
7
Rev. 04.02.2021
6
Rev. 04.02.2021
7
6
PAMIĘTAĆ!
należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do: ZLEWAK DO SPUSZCZANIA OLEJU.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b)
Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia
wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych
cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry,
mogące zapalić pył lub opary.
c)
W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości
w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć
i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d)
Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
e)
Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci
ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
f)
Urządzenie używać w dobrze wentylowanej
przestrzeni.
g)
Podczas pracy urządzeniem wytwarza się pył oraz
odłamki, zabezpieczyć osoby postronne przed ich
szkodliwym działaniem.
h)
Podłączanie i odłączanie przewodu ciśnieniowego
powinno odbywać się przy zamkniętym zaworze
powietrza.
i)
Nie wolno kierować przewodu ciśnieniowego
w kierunku swoim lub innych osób lub zwierząt.
Powietrze pod ciśnieniem może spowodować
poważne obrażenia.
j)
Nie wolno odcinać dopływu sprężonego powietrza
przez zgniatanie lub zaginanie przewodów
ciśnieniowych.
k)
W czasie rozpoczęcia pracy z urządzeniem należy
stopniowo zwiększać dopływ powietrza do urządzenia
w celu upewnienia się, że działa ono prawidłowo.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)
Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b)
Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne
fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio
wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją
oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa
i higieny pracy.
c)
Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
d)
Należy używać środków ochrony osobistej
wymaganych
przy
pracy
urządzeniem
wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.
Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków
ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
e)
Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać
balans i równowagę ciała przez cały czas pracy.
Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
f)
Powietrze pod ciśnieniem może powodować ciężkie
obrażenia.
g)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
h)
Należy zachować ostrożność podczas użytkowania
urządzenia ponieważ spuszczany lub odsysany olej
może mieć wysoką temperaturę i może spowodować
poparzenia.
i)
Należy zawsze chronić skórę i oczy przed kontaktem
z olejem i rozpuszczalnikami.
BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi
odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo
dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
f)
Keep the device out of the reach of children.
g)
Device repair or maintenance should be carried out by
qualified persons, only using original spare parts. This
will ensure safe use.
h)
To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-fitted guards and do not loosen
any screws.
i)
When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country where
the device will be used.
j)
Avoid situations where the device stops working
during use due to excessive loading. This may result in
overheating of the drive elements and damage to the
device.
k)
Do not move, adjust or rotate the device in the course
of work.
l)
Clean the device regularly to prevent stubborn grime
from accumulating.
m) The specified vibrations emission was measured
using standard measurement methods. Vibrations
emissions may change if the device is used in different
surroundings.
n)
Only use air to supply the device, do not use any other
gases.
o)
At locations where there is a high risk of mechanical
damage, use a reinforced hose for compressed air
connections.
p)
Before each use ensure the nozzle is correctly installed
in the device and that the hose is correctly attached
and undamaged.
q)
The air supplied to the device should be dry, clean
and free of contamination. Contamination can clog
the conduits and lead to damage to the device and its
components.
r)
Do not carry or hang the device by the pressure line.
s)
If you notice a leak from the device or hoses,
immediately disconnect the compressed air supply
and resolve the defects.
t)
Do not exceed the recommended supply pressure as
this may damage the device.
u)
The device is not a toy. Cleaning and maintenance may
not be carried out by children without supervision by
an adult person.
v)
It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
w)
Keep the device away from sources of fire and heat.
x)
Do not overload the device.
y)
Do not exceed the maximum permissible operating
pressure!
z)
It is not allowed to start the engine in the course of
draining or oil draining. This may cause damage to
the suction elements of the device, as well as injury to
users.
aa) The temperature of the drained or sucked oil should
be in the range of 40-60°C.
bb) Always close the drain valve of the control tank after
it has been emptied. This will prevent accidental
pumping of air into the control tank in the course of
emptying the sink tank and the possibility of damage
to the device due to exceeding the strength of the
control tank material.
cc) It is not allowed to adjust the safety valves.
dd) You must only replace the suction hose ends (probes)
with the suction hose closed.
ee) In the workplace, the device should be transported by
pulling the handle and allowing it to roll on wheels.
ATTENTION!
Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense when
using the device.
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Założyć okulary ochronne.
Stosować rękawice ochronne.
Stosować obuwie specjalne.
Stosować kombinezon ochronny.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
zatrucia substancjami toksycznymi!
UWAGA
! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia!
W przypadku zauważenia nieprawidłowej pracy
urządzenia należy natychmiast odłączyć je od
sprężonego powietrza i skontaktować się z serwisem
producenta
l)
Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
m) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
n)
Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
o)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
urządzeniami należy zastosować się również do
pozostałych instrukcji użytkowania.
p)
Na wypadek pożaru należy mieć w pobliżu miejsca
pracy urządzenia gaśnicę ABC.
q)
Zużyty olej należy utylizować lub poddać recyklingowi.
Aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu tego
typu substancji należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
r)
W miejscach szczególnie zagrażających uszkodzeniem
należy używać węży zbrojonych.
EN
PL