Expondo Fromm & Starck STAR LDS 01 Скачать руководство пользователя страница 8

15.11.2019

14

15

IT

3. CONDIZIONI D‘USO

La scrivania per computer portatile viene utilizzata per 

regolare  l‘altezza  di  quest‘ultimo  al  fine  di  garantire  una 

posizione di lavoro ergonomica.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

A. 

Vite M6x15

B. Chiave

C. Dado

D. 

Vite M5x14

E. 

Chiave a brugola

F. 

Elemento del braccio

G. Base

H. Rotella

I. Telaio

J. 

Tubo del telaio

K. 

Piano di lavoro

L. 

Asta filettata M10x490

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO:

Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie piana, 

stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei 

bambini e di persone con capacità psichiche, sensoriali e 

mentali ridotte.

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

Durante il lavoro con il prodotto occorre bloccare i freni 

sulle  rotelle  al  fine  di  impedire  lo  spostamento.  Tirare  la 

leva di regolazione dell‘altezza verso l‘alto per regolare 

l‘altezza desiderata del piano di lavoro, quindi rilasciare la 

leva.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

b) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

c) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

d) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

e)  Non pulire il dispositivo con sostanze acide. 

Attrezzature mediche, diluente per vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche possono 

danneggiare l‘unità.

ATTENZIONE: 

L´esploso di questo prodotto si trova 

nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 17.

ATTENZIONE! 

Le viste esplose di questo prodotto 

sono disponibili nell‘ultima pagina (18) del manuale 

d´uso.

DATOS TÉCNICOS

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b)  En caso de duda sobre si el producto funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

El producto solamente puede ser reparado por el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

f) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente.

b)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo en busca de daños generales o de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

c) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

d) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

e) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para  la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

f) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

g) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

h) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

15.11.2019

ES

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Mesa de altura 

regulable para portátil

Modelo

STAR_LDS_01

Dimensiones [mm]

780x730x1160

Peso [kg]

14,13

Rango de ajuste de altura 

[mm]

850-1160

Dimensiones de la superficie 

de trabajo [mm]

895x540

Carga total máxima [kg]

10

Grosor de la encimera [mm]

15

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE 

Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

15.11.2019

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren a 

MESA DE ALTURA REGULABLE PARA PORTÁTIL. 

Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de 

este aparato se ha prestado gran importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección  extras.  A  pesar  del  uso  de  elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo que se 

recomienda  proceder  con  precaución  y  sentido 

común. 

Содержание Fromm & Starck STAR LDS 01

Страница 1: ...E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ADJUSTABLE HEIGHT LAPTO...

Страница 2: ...r fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeintr chtigen k nnten Im...

Страница 3: ...uctions for use shall also be followed 2 2 PERSONAL SAFETY a The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevan...

Страница 4: ...ac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w lub wszelkie inne warunki kt re mog mie wp yw na bezpieczne dzia anie urz dzenia W przypadku uszk...

Страница 5: ...dr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka dou prac jeho celkov stav i jednotliv d ly a ujist te se e je v e v dobr m stavu a u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e...

Страница 6: ...consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil 2 3 UTILISATION S CURITAIRE DE L APPAREIL a Ne faites pas surchauffer l appareil b Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant ch...

Страница 7: ...a privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni...

Страница 8: ...EGURO DEL APARATO a No permita que el aparato se sobrecaliente b Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m vi...

Страница 9: ...os frenos de las ruedas Al tirar la palanca de ajuste de altura hacia arriba ajuste la altura deseada de la mesa y despu s suelte la palanca 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Para limpiar la superficie u...

Страница 10: ...BEREITUNG F R DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGOTOWANIE DO U YTKOWANIA P PRAVA K POU V N PR PARATION L UTILISATION PREPARAZIONE ALL USO PREPARACI N PARA EL USO 1 2 3 4 5 6 7 M5x14 D B C E M6x15 B...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: