Expondo EX10011786 Скачать руководство пользователя страница 2

3

7

11

15

19

23

27

Deutsch

English

Polski

Česky

Français

Italiano 

Español

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

expondo.de

PRODUKTNAME 

FLEISCHWOLF 480 KG

FLEISCHWOLF 220 KG

PRODUCT NAME

MEAT MINCER 480 KG

MEAT MINCER 220 KG

NAZWA PRODUKTU

MASZYNKA DO MIĘSA 480 KG

MASZYNKA DO MIĘSA 220 KG

NÁZEV VÝROBKU 

MLÝNEK NA MASO 480 KG

MLÝNEK NA MASO 220 KG

NOM DU PRODUIT 

HACHOIR 480 KG

HACHOIR 220 KG

NOME DEL PRODOTTO 

TRITACARNE 480 KG

TRITACARNE 220 KG

NOMBRE DEL PRODUCTO 

PICADORA DE CARNE 480 KG

PICADORA DE CARNE 220 KG

MODELL

RC-

MM480

RC-MM220

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7, 66

-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

FLEISCHWOLF 480 KG / 220 KG. 

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Gerätestecker  muss  mit  der  Steckdose 

kompatibel  sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner 

Weise.  Originalstecker  und  passende  Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen  Schlags,  wenn  Ihr  Körper  durch  nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten  Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen 

Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte 

oder  geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  vom  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

g) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

h) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

TECHNISCHE DATEN 

3

Rev. 31.03.2021

Parameter

Werte

Produktname

FLEISCHWOLF 

480 KG

FLEISCHWOLF 

220 KG

Modell

RC-MM480

RC-MM220

Nennspannung 

[V~]/Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

1100

750

Schutzklasse

IPX5

Schutzart IP

I

Leistung (kg/h)

420-480

180-220

Löcher in der 

Lochscheibe [mm]

4,5/8

Abmessungen [mm]

595x287x405

540x279x399

Gewicht [kg]

28,6

23,8

Schalldruckpegel L

pA

<70 db(A)

Schallleistungspegel 

L

WA

<80 db(A)

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer 

Spannung!

ACHTUNG! Warnung vor Einzugsgefahr!
Handschutz benutzen (bei der Arbeit mit 

Messern bzw. Klingen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen 

Räumen.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für  einen  langen  und  zuverlässigen  Betrieb  des  Geräts 

muss  auf  die  richtige  Handhabung  und  Wartung 

entsprechend  den  in  dieser  Anleitung  angeführten 

Vorgaben  geachtet  werden.  Die  in  dieser  Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind 

aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen 

der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. 

Unter  Berücksichtigung  des  technischen  Fortschritts  und 

der  Geräuschreduzierung  wurde  das  Gerät  so  entworfen 

und  produziert,  dass  das  infolge  der  Geräuschemission 

entstehende Risiko  auf dem niedrigsten Niveau gehalten 

wird. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS! 

In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen,  Feuer  und  /  oder  schweren  Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Содержание EX10011786

Страница 1: ...RC MM480 RC MM220 MEAT MINCER 480KG 220KG BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones expondo de...

Страница 2: ...Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen h ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen...

Страница 3: ...sonal und mit Originalersatzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet h Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montie...

Страница 4: ...erating in a damp environment Water getting into the device increases the risk of damage to the device and of electric shock c Do not touch the device with wet or damp hands d Use the cable only for i...

Страница 5: ...ill ensure safe use h To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws i When transporting and handling the device between the warehou...

Страница 6: ...j instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obs ugi s aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techni...

Страница 7: ...e Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci ani osoby nieupowa nione f Urz dzenie u ywa w dobrze wentylowanej przestrzeni g Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpi...

Страница 8: ...za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Za zen se nedot kejte mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin el...

Страница 9: ...ideln kontrolovat stav etiket s bezpe nostn mi informacemi V p pad e jsou ne iteln je t eba etikety vym nit h N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n za zen t et m os...

Страница 10: ...lifi ou le centre de service du fabricant D TAILS TECHNIQUES 19 Rev 31 03 2021 Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit HACHOIR 480 KG HACHOIR 220 KG Mod le RC MM480 RC MM220 Te...

Страница 11: ...de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de cession de l appareil un tiers l appareil doit imp rativement tre accompagn du manuel d utilisation i Tenez les l ments d emballage et les pi ces de f...

Страница 12: ...o di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra...

Страница 13: ...il dispositivo in perfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compr...

Страница 14: ...n caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctricas f No utilice el disposit...

Страница 15: ...y peque as piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los ni os j Mantenga el equipo alejado de ni os y animales k Al utilizar este equipo junto con otros tambi n deben observarse otra...

Страница 16: ...aves destinados a la limpieza de superficies en contacto con alimentos d Despu s de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato e Guarde el aparato en un lugar...

Страница 17: ...on Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity Deklarac...

Страница 18: ...35 34 Rev 31 03 2021 Rev 31 03 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: