background image

IT

Dopodiché dare avvio al processo di frittura con il tasto 

START/STOP. Una volta ultimata la cottura il dispositivo 

emette un segnale acustico e si spegne. Spegnere adesso 

la macchina con l‘interruttore principale ON/OFF. 

AVVERTENZA! Per cuocere gli alimenti in modo uniforme 

bisogna girarli a metà del tempo di cottura. 

A tal fine rimuovere il cestello con il manico, girare il cibo 

e reinserire il cestello. L‘apparecchio continuerà il processo 

di frittura. 

ATTENZIONE! L‘apparecchio deve riscaldarsi prima della 

frittura. La friggitrice sarà preriscaldata per circa 3 minuti 

a una temperatura di 200 °C. Se si omette questo passaggio 

bisognerà aggiungere circa 3 minuti al processo di frittura.

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Proteggere il dispositivo da vibrazioni e scossoni durante 

il trasporto e assicurare la messa in loco su una superficie 

sicura e stabile. Conservare in luogo ben ventilato con aria 

secca senza gas corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Prima del primo utilizzo il cestello e la macchina 

devono essere puliti all‘interno con acqua e poi 

lasciati asciugare. 

• 

Pulire sempre l‘apparecchio dopo ogni utilizzo.

• 

Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare 

la  pulizia  e  dopo  ogni  uso  e  far  raffreddare 

completamente l‘apparecchio.

• 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

• 

Asciugare dopo la pulizia tutte le parti, prima di 

riutilizzare l‘apparecchio.

• 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole

AVVERTENZA! Non immergere l‘apparecchio nell‘acqua!

CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA

Verificare  regolarmente  che  gli  elementi  dell‘apparecchio 

non presentino danni. Nel caso in cui si riscontrassero danni, 

è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. 

Si  prega  di  contattare  il  venditore  di  riferimento  affinché 

vengano effettuate le modifiche necessarie.

Cosa fare in caso di problemi?

Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:

• 

Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali 

l‘ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo).

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso.

• 

Provvedere a descrivere il problema che avete 

riscontrato nel modo più preciso possibile in modo 

che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere 

il problema e di risolverlo. Più dettagliate sono le 

informazioni fornite, maggiore è l‘aiuto che possiamo 

fornirvi!

ATTENZIONE: Non aprire mai o smontare l‘apparecchio 

senza l‘autorizzazione del servizio clienti. Ciò comporta la 

decadenza della garanzia a effetto immediato!

Si prega di non capovolgere la confezione! Nel caso in cui 

fosse necessario trasportare il pacco, fissarlo in posizione 

orizzontale in modo da evitare il più possibile danni. 

SMALTIMENTO DELL‘IMBALLAGGIO

Si prega di conservare l‘intero imballaggio (cartone, 

nastro adesivo e polistirolo), nel caso in cui per problemi 

di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al 

servizio clienti! 

MONTAGGIO DELLA MACCHINA

POSIZIONAMENTO DELL‘UNITÀ

La temperatura dell‘ambiente non deve essere superiore 

ai 45°C e l‘umidità dell‘aria non deve superare l‘85%. 

Posizionare il dispositivo in modo che sia garantita 

un‘ottimale circolazione dell‘aria. Garantire una distanza di 

almeno 10 cm tra il dispositivo e altri apparecchi o strutture 

circostanti. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. 

Azionare  l‘apparecchio  su  una  superficie  piana,  stabile, 

pulita, ignifuga e asciutta, nonché fuori dalla portata di 

bambini o persone portatrici di disabilità. Posizionare il 

dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile 

e non risulti ostruita. Assicurarsi che l‘alimentazione 

corrisponda a quella indicata sul quadro tecnico del 

prodotto. Prima del primo utilizzo si consiglia di smontare 

tutte le componenti e pulirne le superfici.

COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO? – PRINCIPIO DI BASE

1. 

Display:

A. 

Tasto per aumento del valore

B. 

Tasto per la riduzione del valore

C. 

Impostazione delle opzioni (tempo 

o temperatura)

D. 

START/STOP

E. 

STANDBY

2. 

Interruttore ON/OFF (sul lato dell‘unità)

3. 

Cestello

4. 

Pulsante di rilascio del cestello

5. 

Alloggiamento

A

B

C

D

E

1

2

3

4

5

14

Come prima cosa accendere il dispositivo con l'interruttore 

ON/OFF principale (situato sul lato dell'unità), passare 

poi alla modalità STANDBY per regolare la temperatura 

e il tempo. Per impostare questi parametri premere il tasto 

STANDBY. Utilizzare i tasti +/– per impostare la temperatura 

desiderata, premere il tasto di impostazione delle opzioni 

e +/– per impostare il tempo di frittura. 

El texto en alemán corresponde a la versión original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos 

eléctricos:

Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura 

o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas 

medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con 

detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de 

que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente 

este manual con el producto para poder consultarlo 

cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con 

toma a tierra y voltaje adecuado (véase el manual o la 

placa de características del producto). Si tiene dudas sobre 

la conexión a tierra de su instalación, permita que un 

técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un adaptador 

defectuoso! No abra este equipo en un ambiente húmedo 

y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el 

equipo contra la exposición solar directa. Ponga en marcha 

el equipo siempre en un lugar seguro, donde nadie pueda 

pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima 

ventilación en la zona de trabajo para ayudar a refrigerar 

el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe 

el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo 

húmedo sin detergentes agresivos para ese fin. Evite que 

cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del 

equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento 

no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas 

de mantenimiento y reparación a personal autorizado. 

Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la 

garantía.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  Lea detenidamente este manual de instrucciones 

antes de poner en marcha el dispositivo y respete 

todas las medidas de seguridad para evitar daños 

derivados de un uso inadecuado del equipo.

2. 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

3.  Utilice el equipo solamente para el propósito 

previsto y solamente en interiores.

4.  No nos hacemos responsables de los daños 

ocasionados por un uso indebido del dispositivo.

5. 

Antes  de  utilizarlo  por  primera  vez,  asegúrese  de 

que los parámetros de corriente y voltaje de su 

conexión se corresponden con los datos en la placa 

de características técnicas del dispositivo.

ES

Lea este manual de instrucciones con 

detenimiento.
Los dispositivos eléctricos no se pueden 

desechar con la basura doméstica.
El equipo cumple con la normativa CE.

¡Atención! Superficie caliente – riesgo de 

quemaduras.

NOTA!

 

En este manual se incluyen fotos ilustrativas, 

que podrían no coincidir exactamente con la 

apariencia real del dispositivo.

6.  Este aparato no debe ser utilizado por niños 

o personas con capacidades físicas o psíquicas 

reducidas. Tampoco por personas con falta de 

experiencia y/o conocimientos, a menos que sean 

supervisadas por un responsable.

7.  ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente 

reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, el 

equipo deberá ser reparado por un servicio técnico 

autorizado.

8.  Examine regularmente el enchufe y el cable de 

alimentación. Si el cable estuviese deteriorado, 

deberá ser reemplazado por un técnico autorizado 

para evitar riesgos.

9.  Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable 

y manténgalo siempre alejado de fuego o superficies 

calientes.

10.  ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el 

equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza 

o funcionamiento.

11.  No  abra  la  carcasa  del  dispositivo  bajo  ningún 

concepto.

12.  Durante el primer uso puede salir algo de humo del 

interior del equipo, lo que es completamente normal. 

Garantice  suficiente  ventilación  en  la  estancia  de 

trabajo.

13.  Algunas piezas de este equipo pueden alcanzar altas 

temperaturas. Para evitar lesiones tenga cuidado al 

tocar estas superficies.

DETALLES TÉCNICOS

Nombre del producto

Freidora de aire 

caliente – negra

Modelo

BCHF 2.5B

Voltaje [V]

230~

Frecuencia [Hz]

50

Potencia nominal [W]

1425

Rango de temperatura [°C]

80-200

Peso [kg]

5,1

15

ÁREA DE USO

Esta freidora ha sido diseñada para freir alimentos sin 

aceite.

No utilice este dispositivo para: 

• 

Calentar otros materiales

• 

Calentar  líquidos  que  contengan  azúcar, 

endulcorantes, ácidos o alcóhol

• 

Calentar líquidos inflamables o perjudiciales para la 

salud

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

ANTES DEL PRIMER USO

Cuando reciba el producto, compruebe el estado el 

embalaje y ábralo solo si está en perfecto estado. En caso 

de que el cartón presentara desperfectos, póngase en 

contacto con el transportista y el vendedor en un plazo 

de 3 días y documente detalladamente el alcance de los 

daños. ¡No voltee el paquete! Si necesita transportarlo, 

asegúrese de que esté al derecho y se mantenga estable.

31.07.2017

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Содержание bredeco BCHF 2.5B

Страница 1: ... L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í AIR FRYER BL ACK expondo de ...

Страница 2: ...u vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden DE ...

Страница 3: ...n Other language versions are translations from German USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for the use of electrical devices To avoid injury from fire or electric shock please ensure the compliance with the safety instructions when using this device Please read the instructions carefully and make sure that you have understood them well Keep the manual near the equipment to b...

Страница 4: ...wym napięciem sieciowym patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa W razie wątpliwości w odniesieniu do tego czy przyłącze jest uziemione prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla zasilania Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma Poza tym urządzenie należy chronić przed bezp...

Страница 5: ...ionowej Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE PODSTAWOWA ZASADA Originálním návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro snížení rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem je nutné během používání za...

Страница 6: ...cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié N utilisez jamais de câble électrique défectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides ni mouillées De plus protégez l appareil des rayonnements directs du soleil N actionnez l appareil qu à de...

Страница 7: ...ttrici Per mantenere minimo il rischio di lesioni a causa di incendi o scosse elettriche si prega di osservare alcune precauzioni di sicurezza quando si utilizza questo dispositivo Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e assicurarsi di non aver alcun dubbio al riguardo Conservare con cura e a portata di mano queste istruzioni in maniera tale da poter consultarle in seguito ...

Страница 8: ...ciones de las instrucciones en alemán INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución le rogamos que tome siempre ciertas medidas de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de que no tiene duda...

Страница 9: ...limpiar el equipo Después de cada limpieza deje que las piezas se sequen completamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiación solar NOTA No sumerja el equipo en agua bajo ningún concepto COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste Si...

Страница 10: ...CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v ...

Страница 11: ...zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu ...

Отзывы: