background image

75

6.

 

Druk op [      ] om te wisselen tussen het buitensensor

kanaal 1-3 en auto-loop. Drukken en ingedrukt houden

om het zoeken naar de buiten sensor te starten. In de 

instelmodus, druk om met één eenheid te verlagen. 

Druk en houd ingedrukt om snel te verlagen.

7.

 

Batterijvak. Schuif omlaag om te openen. 

8.

 

Stroomaansluiting.

BUITENSENSOR

1.

  Batterijvakafdekking.

2.

  Batterijvak.

3.

 

TX

 (Zoeken naar de hoofdeenheid starten).

4.

  Kanaalschakelaar.

EN

IT

DE

FR

ES

NL

1

2

3

4

Содержание RPW3008

Страница 1: ...ECCIÓN DESPERTADOR RADIO CONTROLADO CON PREVISIÓN METEOROLÓGICA RADIOGESTUURDE PROJECTIEWEKKER MET WEERSVOORSPELLING Radio controlled clock function not available in every territory Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar La fonction d horloge radio piloté n est pas disponible dans tous les territoires La función de ...

Страница 2: ...bags and rubber bands out of the reach of children as these materials pose a choking hazard Risk of chemical burn Keep batteries out of the reach of children Make sure you insert the batteries correctly Leaking battery acid can lead to chemical burns Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of wate...

Страница 3: ...door sensor Operating instructions 4x AAA batteries BEFORE YOU BEGIN We recommend using alkaline batteries If temperatures regularly fall below 0 C 32 F we recommend using lithium batteries Avoid using rechargeable batteries Rechargeable batteries cannot maintain correct power requirements polarity in the battery compartment 2x AAA Batteries are required for the Alarm clock and 2x AAA Batteries ar...

Страница 4: ...n lens 3 Press to switch between current time date or alarm 1 2 displays for 5 seconds Press and hold to enter setting mode 4 Press to toggle alarms on off Press and hold to enter alarm setting mode 5 Press to initiate RCC receiving Press and hold to set RCC on or off In time or alarm setting mode press to increase one unit press and hold to increase rapidly Radio controlled clock function not ava...

Страница 5: ... In time or alarm setting mode press to decrease one unit press and hold to decrease rapidly 7 Battery compartment Slide down to open 8 Power jack 4 AC DC Power Adapter 3 6V OUTDOOR SENSOR 1 Battery compartment door 2 Battery compartment 3 TX Initiate main unit search 4 Channel switch EN IT DE FR ES NL ...

Страница 6: ... Turn on backlight and projection for 5 seconds ringing HOLD setting mode alarm setting mode Turn RCC on off Initiate Outdoor sensor search _______ Time setting mode _______ Increase Decrease _______ HOLD _______ _______ Quick Increase Quick Decrease _______ Alarm setting mode _______ Increase Decrease _______ HOLD _______ _______ Quick Increase Quick Decrease _______ ...

Страница 7: ...play 4 Indoor Temperature display 5 Outdoor Temperature display Channel 1 3 Alarm 1 ON Alarm 2 ON RCC signal received Outdoor sensor low battery indicator Main unit low battery indicator Receiving Outdoor sensor signal Outdoor sensor auto loop function is active Channel 1 3 loop Outdoor sensor channels EN IT DE FR ES NL ...

Страница 8: ...to 3 outdoor sensors 1 Sensor is included with delivery 1 Remove the battery door from the back 2 Insert 2x AAA LR03 1 5V batteries Please ensure the polarities of the batteries match upon installation 3 Select a channel then press TX 4 Reattach the battery door 5 Place the sensor within 30 m 98 ft of the main unit using the table stand or wall mount TO SEARCH FOR A SENSOR Press and hold to initia...

Страница 9: ...l please proceed to set the time manually NOTE When using a power adapter please increase the separation of the main unit and the power adapter to avoid interference of RCC signal receiving SET THE CLOCK MANUALLY 1 Press and hold button to enter time and date setting 2 The setting parameter will flash 3 Press button once the figure will increase 1 unit when setting minute second will reset to 0 Pr...

Страница 10: ...utton to confirm setting and exit 1 Press and hold button to enter time setting 2 Press button several times until you reach the Temperature unit setting 3 Press or button to switch Celsius C Fahrenheit F 4 Press and hold button to confirm setting and exit ALARM You can set two alarm times AL1 and AL2 1 Press and hold button to enter alarm setting mode 2 The setting parameter will flash 3 Press or...

Страница 11: ... time OPERATION 1 At the set time alarm signal rings 2 During the alarm press the button to delay the alarm by 8 minutes 3 If you do not press any button to stop the alarm it will automatically turn off after 2 minutes 4 To stop the alarm press the button 5 The alarm will start again at the next alarm time unless you switch off the alarm function by pressing the button until the alarm is set to of...

Страница 12: ... C 23 0 F the screen displays LL L When the temperature is higher than 50 C 122 0 F the screen displays HH H The projector displays the time on your ceiling or wall and it can rotate 180 It is easier to view in a darkened room For the optimal projection results place the unit within 1 5 2 m 5 6 5 ft from the ceiling or wall 1 Press the button to activate the Projection for 5 seconds 2 Press the bu...

Страница 13: ...eight 5 C to 50 C 23 F to 122 F Power 2x AAA LR03 1 5V batteries Power adapter 3 6V OUTDOOR SENSOR Dimensions 50 x 22 x 96 mm L x W x H Weight Transmission range 30 m 98 ft 20 C to 60 C 4 F to 140 F 433 MHz under 10mW Power 2x AAA LR03 1 5V batteries EN IT DE FR ES NL ...

Страница 14: ...pe such as paper or card board Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly ma...

Страница 15: ...antee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www explorescientific com warranty Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions EN IT DE FR ES NL https cutt ly OngsHA6 MANUAL DOWNLOAD www explorescientific com weather clock manuals SERVICE A...

Страница 16: ...rtuni elettrici PERICOLO DI SOFFOCAMENTO I bambini possono utilizzare il dispositivo solo sotto la vigilanza di un adulto I materiali di imballaggio i sacchetti di plastica e le fasce in gomma possono causare soffocamento e pertanto devono essere conservati in modo che i bambini non riescano a raggiungerli RISCHIO DI USTIONE CHIMICA Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini Accertarsi di ...

Страница 17: ...l unità se questa rimarrà inutilizzata per un periodo prolungato ACCESSORI IN DOTAZIONE Sveglia radiocontrollata adattatore CA CC sensore per esterni istruzioni per l uso 4 batterie AAA PRIMA DI INIZIARE Si consiglia l uso di batterie alcaline Se le tempe rature tendono regolarmente a scendere sotto 0 C 32 F tuttavia potrebbe essere preferibile l impie go di batterie al litio ricaricabili non sodd...

Страница 18: ...remuto per attivare o disattivare la proiezione solo con adattatore AC DC 2 Lente di proiezione 3 Premere per attivare la visualizzazione dell ora corrente della data o delle sveglie 1 e 2 per 5 secondi Tenere premuto per accedere alla modalità di impostazione 4 Premere per attivare disattivare le sveglie Tenendo premuto il tasto è possibile modificare l impostazione della sveglia ...

Страница 19: ...ale 1 2 o 3 alla ripetizione ciclica automati ca e viceversa Tenere premuto per avvia re la ricerca del sensore per esterni 7 Vano batterie Scorrere verso il basso per apri re 8 Spina jack di alimentazione adattatore di ali mentazione CA CC da 3 6 V 4 SENSORE PER ESTERNI 1 Sportello del vano batterie 2 Vano batterie 3 TX avvio della ricerca dell unità principale 4 Interruttore per il canale Funzio...

Страница 20: ... la proiezione per 5 secondi sveglia suona Accedere alla modalità imposta zione Accedere alla mo dalità impostazione della sveglia Attivare o disattivare la ricezione RCC Avviare la ricerca del sensore per esterni _______ Impo stazione dell ora Confermare l impostazione _______ Aumentare Diminuire _______ _______ _______ Aumentare rapidamente Diminuire rapida mente _______ Impo stazione dell ora d...

Страница 21: ...5 Visualizzazione della temperatura esterna canale 1 2 3 Sveglia 1 attivata Sveglia 2 attivata Segnale RCC ricevuto Indicatore di batteria scarica per il sensore per esterni Indicatore di batteria scarica per l unità principale Ricezione del segnale dal sensore per esterni Indicatore di attivazione della funzione di ri petizione ciclica automatica per il sensore per esterni ciclo canali 1 2 3 Cana...

Страница 22: ...ORE PER ESTERNI L unità principale può ricevere dati da un massimo di tre sensori per esterni Nella fornitura ne è incluso uno 1 Rimuovere lo sportello dal vano batterie situato sul retro del dispositivo 2 Inserire due batterie AAA tipo LR03 da 1 5 V Accer tarsi che i poli delle batterie corrispondano ai segni riportati nel vano 4 Rimontare lo sportello del vano batterie 5 Posizionare il sensore e...

Страница 23: ... caso premere il tasto per riavviare la ricezione RCC 5 Per interrompere la ricezione RCC tenere premuto il pulsante 6 Se il dispositivo non riceve ancora il segnale impo stare l ora manualmente NOTA se si utilizza un adattatore di alimentazione aumentarne la distanza dall unità principale per evita re interferenze nella ricezione del segnale RCC IMPOSTAZIONE MANUALE DELL ORO LOGIO 1 Premere e ten...

Страница 24: ...nglese Spagnolo SPA Italiano ITA Fran 4 Premere il pulsante per confermare l imposta zione e uscire IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Per impostare un altro fuso orario effettuare le opera zioni seguenti 1 Premere e tenere premuto il tasto e impostare l ora e la data 2 Sullo schermo verrà riportata l indicazione relativa al fuso orario e i numeri inizieranno a lampeggiare 3 Premere il tasto per aumenta...

Страница 25: ...postare la secon da sveglia 8 Al termine delle operazioni di impostazione la sve glia viene attivata automaticamente 1 Premere il tasto per attivare disattivare la sveglia La sequenza è AL1 attivata AL2 attiva ta AL1 AL2 attivate AL1 AL2 disattivate 2 Per impostazione predefinita la sveglia AL1 suona alle 06 00 e la sveglia AL2 alle 08 00 3 La sveglia dura due minuti e diventa sempre più veloce FU...

Страница 26: ...vere la a tre sensori per esterni Premere il tasto per passare dall attivazione del canale 1 2 o 3 alla ripetizione ciclica automatica tra i canali e viceversa NOTA quando la temperatura interna è inferiore a 5 C 23 0 F sullo schermo viene visualizzata l indi cazione LL L Quando la temperatura è superiore a 50 C 122 0 F sullo schermo viene visualizzata l indicazione HH H PROIEZIONE e può ruotare d...

Страница 27: ...i 180 3 Premere e tenere premuto il tasto per attivare disattivare la proiezione continua solo con adattatore CA CC SPECIFICHE UNITÀ PRINCIPALE Dimensioni Peso Da 5 a 50 C da 23 a 122 F Alimentazione Due batterie AAA tipo LR03 da 1 5 V SENSORE PER ESTERNI Dimensioni 50 x 22 x 96 mm LxPxA Peso Portata di trasmissione Da 20 a 60 C 4 a 140 F EN IT DE FR ES NL ...

Страница 28: ... I materiali di imballaggio devono essere smalti ti nel modo appropriato a seconda del tipo ad esempio carta o cartone Contattare il servizio per informazioni su come eseguire correttamente lo smaltimento ti domestici Ai sensi della direttiva 2002 96 di apparecchiature elettriche ed elettroniche così come recepita nelle legislazioni locali i dispositivi elettronici usati devono essere smaltiti sep...

Страница 29: ...a regolare della garanzia è di 5 anni e decorre dalla data dell acquisto Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www explorescientific com warranty Se si desidera ricevere istruzioni particolareggiate su questo prodotto in una lingua specifica accedere al sito Web del Produttore servendosi del collegamento sot...

Страница 30: ...ät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden Bauen Sie das Gerät nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt a...

Страница 31: ...tecker Außensensor Bedienungsanleitung 4x AAA Batterien VOR DEM GEBRAUCH Wir empfehlen die Verwendung von Alkali Mangan Batterien Bei Temperaturen die regelmäßig unter 0 C 32 F fallen empfehlen wir Lithiumbatterien Verwenden Sie nach Möglichkeit keine wieder aufladbaren Batterien Diese können auf Dauer die Leistungsanforderungen nicht erfüllen Legen Sie vor dem ersten Gebrauch die Batterien ein un...

Страница 32: ...rn Halten Sie diese Taste gedrückt um die Projektion ein oder auszuschalten Nur mit Netzstecker 2 Projektionslinse 3 Drücken Sie um für 5 Sekunden zwischen der aktuellen Zeit Datums oder Alarm anzeige 1 2 zu wechseln Die Taste gedrückt gelangen 4 Drücken Sie um die Alarme ein und aus zuschalten Die Taste gedrückt halten um in die Alarmeinstellung zu gelangen ...

Страница 33: ...chalten Halten Sie die Taste gedrückt um die Suche nach dem Außensensor zu starten Im Zeit oder Einheit zu verringern drücken und halten um sie schnell zu verringern 7 Batteriefach Zum Öffnen nach unten schieben 8 Stromanschluss 4 AC DC Netzteil 3 6V AUßENSENSOR 1 Batteriefach 2 Batteriefach 3 TX Hauptgerätesuche einleiten 4 Kanalumschaltung Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfügbar EN IT D...

Страница 34: ...tung und Projektion für 5 Sekunden aktivieren klingelndem Alarm gedrückt halten In den In die Alarmeinstellung Modus RCC ein ausschalten Suche nach Außensensor einleiten _______ Zeit Einstellungs Modus drücken gen _______ Verringern _______ gedrückt halten _______ _______ Schnelle Verringerung _______ Alarm lungs Modus drücken _______ Verringern _______ gedrückt halten _______ _______ Schnelle Ver...

Страница 35: ...bole für die Wettervorhersage 3 Wochentagsanzeige 4 Innentemperaturanzeige 5 Außentemperaturanzeige Kanal 1 3 RCC Signal empfangen Außensensor Batteriestandanzeige Hauptgerät Batteriestandanzeige Die Durchlauf Funktion des Außensensors ist aktiv Kanal 1 3 Schleife Außensensorkanäle EN IT DE FR ES NL ...

Страница 36: ...kann Daten von bis zu 3 Außensensoren empfangen 1 Sensor ist im Lieferumfang enthalten Rückseite 3 Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie dann TX 2 Legen Sie 2x AAA LR03 1 5V Batterien ein Bitte stellen Sie sicher dass die Polaritäten der Bat terien bei der Installation übereinstimmen 4 Schließen Sie das Batteriefach 5 Platzieren Sie den Sensor mit Hilfe des Tischständers oder der Wandhalterun...

Страница 37: ...as Datum und die Uhrzeit werden automatisch eingestellt Wenn es innerhalb von 7 Minuten beendet Wenn das passiert drücken Sie die Taste Taste gedrückt 6 Wenn das Gerät das Signal immer noch nicht empfängt fahren Sie bitte fort die Uhrzeit manuell einzustellen HINWEIS Wenn Sie ein Netzteil verwenden vergrößern Sie bitte den Abstand von Hauptgerät und zu vermeiden DIE UHR MANUELL EINSTELLEN 1 Halten...

Страница 38: ...kunden keine Aktion stattfindet oder Sie die Taste gedrückt halten SPRACHE 1 Halten Sie die Taste Taste gedrückt um in die Zeiteinstellung zu gelangen 2 Halten Sie die Taste Einstellung zu bestätigen und zu verlassen che Spanisch SPA Italienisch ITA 4 Drücken Sie die Taste bestätigen und zu beenden ZEITZONENEINSTELLUNG Um eine andere Zeitzone einzustellen gehen Sie wie folgt vor 1 Halten Sie die T...

Страница 39: ... 3 Drücken Sie die oder Taste um die gewünschten Daten einzustellen 4 Drücken Sie die Taste bestätigen und zum nächsten Parameter zu gelangen Minute 6 Drücken Sie nun oder um den Wochentagsalarm ein oder auszuschalten und drücken Sie die Taste zur Bestätigung Einstellung eingeschaltet ist Alarm 2 8 Der Alarm wird automatisch eingeschaltet wenn die Alarmeinstellung beendet ist 1 Drücken Sie die Tas...

Страница 40: ...aste aus WETTERVORHERSAGE Dieses Gerät prognostiziert die nächsten 6 Stunden Wetter in einem Radius von 30 50 km 19 31 Meilen SYMBOL BESCHREIBUNG sonnig Schnee bewölkt Regen TEMPERATUR Die Raumtemperatur wird immer in der rechten unteren temperatur zu empfangen können Sie bis zu 3 Außensensoren an das Hauptgerät koppeln Drücken Sie die Taste um zwischen Kanal 1 3 umzuschalten oder um automatisch z...

Страница 41: ...nt 1 Drücken Sie die Taste um die Projektion für 5 Sekunden zu aktivieren 2 Drücken Sie die Taste wenn die Projektion eingeschaltet ist um die Projektionsanzeige um 180 zu drehen 3 Halten Sie die Taste gedrückt um die kontinuierliche Projektion zu aktivieren deaktivieren nur mit AC DC Adapter SPEZIFIKATIONEN HAUPTEINHEIT Abmessungen 128 x 26 x 91 mm L x B x H Gewicht 158 g ohne Batterien 5 C bis 5...

Страница 42: ...sse verfügbar www bresser de HINWEISE ZUR REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch Um eine Beschädigung der Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die ak...

Страница 43: ...beschriftet Cd Hg Pb 1 Batterie enthält Cadmium 2 Batterie enthält Quecksilber 3 Batterien enthalten Blei GARANTIE SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www explorescientific com warranty einsehen Sie wünschen eine ausführliche Anleit...

Страница 44: ...on décrite dans le manuel autrement vous encourez le risque de subir une électrocution Risque de suffocation Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d un adulte Veuillez conserver le matériel d emballage tel que les sacs en plastiques et les élastiques hors de portée des enfants car ces matériaux pré sentent un risque de suffocation Risque de brûlure chimique Gardez l...

Страница 45: ... celui ci n est pas utilisé pendant une période prolongée CONTENU DE LA LIVRAISON Réveil adaptateur secteur capteur extérieur mode d emploi 4 piles AAA AVANT L UTILISATION Nous vous recommandons d utiliser des piles alca lines Si la température passe fréquemment en des sous de 0 C 32 F nous vous recommandons d utiliser des piles au lithium rechargeables ne peuvent pas satisfaire aux spéci Insérez ...

Страница 46: ...pour activer ou désactiver la projec tion seulement avec l adaptateur secteur 2 Lentille de projection 3 Appuyez sur pour basculer entre l af l alarme 1 2 pendant 5 secondes Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le mode de réglage 4 Appuyez sur pour activer désactiver les alarmes Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le mode de réglage de l alarme ...

Страница 47: ...intenez la touche enfoncée pour lancer la recherche de l heure ou de l alarme appuyez sur cette touche pour diminuer d une unité ou mainte nez la enfoncée pour diminuer rapidement 7 Compartiment des piles Faire coulisser vers le bas pour ouvrir 8 Prise 4 Adaptateur secteur AC DC CAPTEUR EXTÉRIEUR 1 Couvercle du compartiment des piles 2 Compartiment des piles 3 TX Lancer la recherche de l unité pri...

Страница 48: ...clairage et la projection pendant l alarme sonne HOLD Passer au mode de réglage Passer au réglage de l alarme mode Activer désactiver Activer désactiver Lancer la recherche de capteur extérieur _______ Temps réglage mode _______ Augmenter Diminuer _______ HOLD _______ _______ Augmenter rapi dement Diminuer rapide ment _______ Temps réglage mode _______ Augmenter Diminuer _______ HOLD _______ _____...

Страница 49: ... 1 3 Signal radio piloté reçu Indicateur de pile faible pour capteur extérieur Indicateurdepilefaiblepourunitéprincipale Réception de signal de capteur extérieur Fonction de boucle automatique de capteur extérieur activée boucle de canal 1 3 Canaux de capteur extérieur EN IT DE FR ES NL ...

Страница 50: ...teurs extérieurs 1 capteur est fourni à la livraison 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos 2 Insérez 2 piles AAA LR03 1 5 V Veillez à respecter la polarité des piles 3 Sélectionnez un canal puis appuyez sur TX 4 Remettez le couvercle du compartiment à piles principale en le montant sur une table ou au mur POUR RECHERCHER UN CAPTEUR Maintenez la touche enfoncée pour lancer la ...

Страница 51: ...signal maintenez la touche enfoncée 6 Si l appareil ne reçoit toujours pas le signal réglez l heure manuellement REMARQUE Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur augmentez l écart entre l unité principale et l adaptateur pour éviter que des interférences ne viennent perturber la réception du signal radio piloté RÉGLAGE MANUEL DE L HORLOGE 1 Maintenez la touche enfoncée pour entrer l heure et l...

Страница 52: ...ter Italien ITA Français 4 Appuyez sur la touche pour confirmer le ré glage et quitter RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE Pour régler un autre fuseau horaire suivez les étapes suivantes 1 Maintenez la touche enfoncée pour entrer l heure clignoter 3 Appuyez sur la touche pour augmenter le déca lage horaire ou sur la touche pour le diminuer 4 Maintenez la touche enfoncée pour confirmer le réglage et quitter ...

Страница 53: ...pour le réglage de l alarme 2 8 L alarme s active automatiquement lorsque le ré glage de l alarme est terminé L ALARME 1 Appuyez sur la touche pour activer désactiver l alarme La séquence est la suivante AL1 activée AL2 activée AL1 AL2 activées AL1 AL2 désactivées 2 L heure de l alarme par défaut AL1 est 6h et l heure de l alarme par défaut AL2 est 8h 3 L alarme dure 2 minutes et accélère avec le ...

Страница 54: ...ppuyez sur la touche pour passer entre les ca naux 1 3 ou pour lancer une boucle automatique entre les canaux REMARQUE Lorsque la température intérieure est in LL L Lorsque la température est supérieure à 50 C 122 0 F HH H votre mur et peut pivoter à 180 La projection est plus facile à visualiser dans une pièce sombre Pour fond ou du mur 1 Appuyez sur la touche pour activer la projection pendant 5...

Страница 55: ... 91 mm L x l x h Poids 158 g sans les piles 5 C à 50 C 23 F à 122 F Précision 0 C à 40 C 1 C 2 F 0 C et 40 C 2 C 4 F Résolution 0 1 C 0 2 F Alimentation CAPTEUR EXTÉRIEUR Dimensions 50 x 22 x 96 mm L x l x h Poids 50 g sans les piles Plage de transmission 30 m 20 C à 60 C 4 F à 140 F Fréquence du signal 433 MHz Alimentation EN IT DE FR ES NL ...

Страница 56: ...le pour obtenir des informations sur une élimi nation appropriée Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères du Parlement européen relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande les appa reils électroniques usagés doivent faire l objet d une collecte séparée et doivent être recyclés dans le res pect de l envir...

Страница 57: ...i que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www explorescientific com warranty Souhaitez vous obtenir un mode d emploi détaillé pour ce produit dans une autre langue Rendez vous sur notre site internet via le lien ci dessous code QR pour découvrir les versions disponibles EN IT DE FR ES NL https cutt ly OngsHA6 TÉLÉCHARGEMENT MANUEL www explor...

Страница 58: ...orre el riesgo de descarga eléctrica Los niños sólo deben utilizarlo bajo supervisión de un adulto Mantenga los materiales de embalaje como las bolsas de plástico y las gomas elásticas fuera del alcance de los niños ya que estos materiales representan un peligro potencial de asfixla Riesgo de quemaduras químicas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Al colocarlas preste atención a la p...

Страница 59: ... despertador adaptador de corriente sensor de exterior instrucciones de uso 4 pilas AAA ANTES DE COMENZAR Recomendamos el uso de pilas alcalinas Si las temperaturas caen regularmente por debajo de 0 C 32 F recomendamos usar baterías de litio recargables no pueden mantener los requisitos de energía correctos Inserte las pilas antes de usarlas por primera vez ajustándose a la polaridad del compartim...

Страница 60: ...utos Manténgalo pulsado para activar o desactivar la proyección sólo con el adaptador de CA CC 2 Lente de proyección 3 Pulse para cambiar entre la hora actual la fecha o la alarma 1 2 durante 5 segundos Manténgalo pulsado para entrar en el modo de configuración 4 Pulse para activar desactivar las alarmas Manténgalo pulsado para entrar en el modo de ajuste de la alarma ...

Страница 61: ... la búsqueda de sensores en exteriores oprima para disminuir una unidad oprima y mantenga oprimida para disminuir rápidamente 7 Compartimento para pilas Deslícese hacia abajo para abrir 8 4 Adaptador de corriente AC DC 3 6V SENSOR DE EXTERIORES 1 Puerta del compartimento para pilas 2 Compartimento para pilas 3 TX Iniciar la búsqueda de la unidad principal 4 Interruptor de canal La función de reloj...

Страница 62: ...cción durante 5 segundos la alarma MAN configuración Ajuste de la alarma Modo Turn RCC encendido apagado Iniciar la búsqueda de sensores para exteriores _______ Tiempo parame trización Modo SA _______ Incremento Disminuir _______ MAN _______ _______ Incremento rápido Disminución rápida _______ Alarma parame trización Modo SA _______ Incremento Disminuir _______ MAN _______ _______ Quick Increase D...

Страница 63: ...lización del día de la semana 4 Indicación de la temperatura 5 Temperatura exterior Canal 1 3 Alarma 1 ON Alarma 2 ON Señal RCC recibida Indicador de batería baja del sensor de exterior Indicador de batería baja de la unidad principal Recepción de la señal del sensor de exterior La función de bucle automático del sensor EN IT DE FR ES NL ...

Страница 64: ...able de alimentación a la toma de corriente y el adaptador de corriente a una toma de corriente adecuada SENSOR DE EXTERIORES La unidad principal puede recibir datos de hasta 3 entrega 1 Retire la tapa de la batería de la parte posterior 2 Inserte 2 pilas AAA LR03 1 5 V Asegúrese de que las polaridades de las baterías coincidan en el momento de la instalación 4 Vuelva a colocar la tapa de la bater...

Страница 65: ...rre pulse el botón para reiniciar la recepción RCC 5 Para detener la recepción RCC pulse y mantenga pulsado el botón 6 Si el dispositivo sigue sin recibir la señal proceda a ajustar la hora manualmente AVISO Cuando utilice un adaptador de corriente aumente la separación entre la unidad principal y el adaptador de corriente para evitar interferencias en la recepción de la señal RCC 1 Pulse y manten...

Страница 66: ...ste y salir Español SPA Italiano ITA 4 Pulse el botón para confirmar el ajuste y salir Para establecer una zona horaria diferente proceda de la siguiente manera 1 Pulse y mantenga pulsado el botón para entrar en el ajuste de la hora 2 La pantalla muestra ZONA y los números empiezan a parpadear 3 Pulse el botón para aumentar o el botón para disminuir la diferencia horaria 4 Pulse y mantenga pulsado...

Страница 67: ...cuando finalice el ajuste de la alarma 1 Pulse el botón para activar desactivar la Alarma La secuencia es AL1 on AL2 on AL1 AL2 on AL1 AL2 off 2 La hora de alarma predeterminada de AL1 es a las 6 00 horas y la hora de alarma predeterminada de AL2 es a las 8 00 horas 3 La alarma dura 2 minutos y se vuelve cada vez más rápida con el tiempo OPERACIÓN 1 A la hora ajustada suena la señal de alarma 2 Du...

Страница 68: ...ta 3 sensores exteriores a la unidad principal Pulse el botón para alternar entre los canales 1 3 o para hacer un bucle automático entre los canales AVISO Cuando la temperatura interior es inferior a 5 C 23 0 F en la pantalla aparece LL L Cuando la temperatura es superior a 50 C 122 0 F en la pantalla aparece HH H PROYECCIÓN habitación oscura Para obtener los mejores resultados de proyección coloq...

Страница 69: ...tón para activar desactivar la proyección continua sólo con el adaptador AC DC ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Dimensiones 128 x 26 x 91 mm L x A x A Peso 5 C a 50 C 23 F a 122 F Poder 2x pilas AAA LR03 de 1 5 V Adaptador de alimentación USB SENSOR PARA EXTERIORES Dimensiones 50 x 22 x 96 mm L x A x A Peso 30 m 98 pies 20 C a 60 C 4 F a 140 F Frecuencia de señal 433 MHz EN IT DE FR ES NL ...

Страница 70: ...acto con su punto limpio más cercano o la autoridad local para saber el procedimiento a seguir si tiene dudas No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica Conforme a la directiva cos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente De acuerd...

Страница 71: ...aciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www explorescientific com warranty Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace código QR para ver las versiones disponibles EN IT DE FR ES NL https cutt ly OngsHA6 DESCARGAR MANUAL www explorescientific ...

Страница 72: ...it is bijzonder gevaarlijk voor kinderen De volgende veiligheidsinformatie moet te allen tijde in acht worden genomen Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt Houd verpakkingsmateriaal plastic zakken elastiekjes enz uit de buurt van kinderen Ze kunnen verstikking veroorzaken Explosiegevaar Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen Gebruik alleen de aan...

Страница 73: ...OR DE INGEBRUIKNAME We raden het gebruik van alkalinebatterijen aan zakt raden we het gebruik van lithiumbaterijen aan Vermijd het gebruik van oplaadbare batterijen Oplaad bare batterijen kunnen niet de juiste voedingsvereisten behouden Plaats de batterijen voor het eerste gebruik lettend nodig voor het buitensensor ...

Страница 74: ...idige tijd datum of alarm 1 2 wordt gedurende 5 seconden weergegeven Druk op en ingedrukt houden om de tijd en datum instelmodus te openen 4 Druk op om het alarm aan uit te zetten Drukken en ingedrukt houden om naar de alarminstelmodus te gaan Druk op om de ontvangst van het RCC signaal te starten In de instelmodus drukken om met één eenheid te verhogen Drukken en ingedrukt houden om snel te verho...

Страница 75: ...r de buiten sensor te starten In de instelmodus druk om met één eenheid te verlagen Druk en houd ingedrukt om snel te verlagen 7 Batterijvak Schuif omlaag om te openen 8 Stroomaansluiting BUITENSENSOR 1 Batterijvakafdekking 2 Batterijvak 3 TX Zoeken naar de hoofdeenheid starten 4 Kanaalschakelaar EN IT DE FR ES NL 1 2 3 4 ...

Страница 76: ...ten Tijdinst elmodus verhogen Verlagen verhoogt snel verlaagt snel Alarmins telmodus DRUKKEN INGEDRUKT HOUDEN DRUKKEN INGEDRUKT HOUDEN DRUKKEN INGEDRUKT HOUDEN verhogen verhoogt snel Verlagen verlaagt snel Huidige tijd dag van de week alarm 1 alarm 2 Alarm 1 2 aan uitzetten Alarm stoppen wanneer het afgaat Tijd en datum instelling openen naar de alarmistelm odus te gaan _______ _______ _______ ___...

Страница 77: ...rgave van de weekdag 4 Weergave van de blnnentemperatuur 5 Weergavevandebuitentemperatuur kanaal1 3 Alarm 1 AAN Alarm 2 AAN RCC signaal ontvangen Buitensensor Lege batterij indicator Hoofdeenheid Lege batterij indicator Er wordt een buitensensorsignaal ontvangen Buitensensor auto loop functie is actief kanaal 1 3 loop Buitensensorkanalen 1 2 3 4 5 ...

Страница 78: ...or te starten Het sensorontvangstpictogram in het buiten sensorvak toont de status zoekt naar sensor of sensor gevonden OPMERKING Het zendbereik is afhankelijk van vele factoren Probeer verschillende locaties uit om het beste resultaat te krijgen DE BATTERIJEN INSTALLEREN 1 Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant 2 de batterijen volgens de juiste polariteit worden geplaatst 3 Breng het batt...

Страница 79: ...OK HANDMATIG INSTELLEN tijd en datum instelmodus te openen 2 De instelparameter knippert verhoogt met 1 eenheid tijdens het instellen van de op knop en houd ingedrukt waarna de waarde snel wordt verhoogd met 1 eenheid tijdens het instellen van de minuten houd de knop ingedrukt en de waarde verlaagt snel 5 Druk op de knop om de instelling te bevestigen en naar de volgende parameter te gaan 6 Volgor...

Страница 80: ...tbijzijnde alarm aan uit te zetten De volgorde is 3 Het alarm duurt 2 minuten en wordt na verloop van tijd steeds sneller ALARM DE DUBBELE ALARMTIJD INSTELLEN OF AANPASSEN 1 Druk op de knop en houd hem ingedrukt om naar de alarminstelmodus te gaan 2 Tijdens het instellen knippert de instelparameter 3 Druk op de of knop om de gewenste data in te stellen 4 Druk op de knop om de instelling te bevesti...

Страница 81: ...rden gedraaid De waarde kan eenvoudiger worden gelezen wanneer het donker in de kamer is Voor het beste projectieresultaat plaats het apparaat op 1 5 2m 5 6 5 ft van het plafond of de muur 1 Druk op de knop om de achter grondverlcihting en projectie gedurende 5 seconden in te schakelen 2 Druk op de knop en houd hem ingedrukt draai de projectieweergave 180 3 Druk op de knop en houd hem ingedrukt om...

Страница 82: ...RPW3008 R 2014 30 EU D www RPW3008 CE RPW3008_CE 82 BUITENSENSOR Afmetingen Gewicht Zendbereik Temperatuurbereik Signaalfrequentie Maximum zendvermogen Voeding VERWIJDERING w p w pp 2012 19 EG E p D w p TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen x W x Gewicht Weergavebereik van temperatuur 5 C 50 C 3 2 Voeding R03 5 N ...

Страница 83: ... Bezoek dan onze website via de onderstaande link QR code voor beschikbare versies In overeenstemming met de regelgeving inzake batterijen en oplaadbare batterijen is het weggooien van batterijen bij het normaal huishoudelijk afval expliciet verboden Zorg ervoor dat u uw gebruikte batterijen zoals vereist door de wet deponeert bij een plaatselijk inzamelpunt of in de winkel Weggooien met het huish...

Страница 84: ...v ManualRPW3008EUAUS2021061101 Folux GmbH EU Explore Scientific LLC USA www explorescientific com weather clock manuals SERVICE AND WARRANTY https cutt ly OngsHA6 MANUAL DOWNLOAD ...

Отзывы: