background image

 

Installation guide         Montageanweisung         Notice d`installation         Instrucciones de montaje         Guida di installazione                      

1

 

MANBOXxxU005   V.1.00   14.11.2017

 

Box

 

C

 

H

 

L

 

 BOX710

-

01

 

 76mm/3.00

 

 189.2mm/7.44

 

 274.2mm/10.79

 

BOX710

-

01

 

Dimensions/ Abmessungen

-

Einbauausschnitt/ Dimension/

 

Dimensiones/ Dimensioni

 

Fixing/ Befestigung/ Monter/ Sujección/ Fissaggio

 

Gypsum plaster / Gipskartonwand / Enduit au gypse / Yeso / Cartongesso

 

Cut out

 

X

 

Y

 

 BOX710

-

01

 

 277mm/10.90

 

 192mm/7.55

 

 

230V devices which are not included with supply may not be inserted in the flush

-

type 

box. It is also not possible to loop through 230V cables.

 

The prevailing safety and accident regulations should be observed.

 

The power supply voltage may only be connected to the supply if the device has been 

fully installed. Protective isolation should be ensured between the bus cable and the 

230V power supply. For planning and construction of electric installations, the relevant 

guidelines, regulations and standards of the respective country are to be considered.

 

 

230V Geräte, welche nicht im Lieferumfang, sind sollten nicht in die Wandeinbaubox mit 

installiert werden. Es ist nicht möglich über 230V durchzuschleifen. Die Unfallverhue-

tungs

-

 und Sicherheitsvorschriften sollten überwacht werden 

 

Die Stromversorgung sollte nur angeschlossen werden wenn das Gerät vollständig 
installiert ist. Zwischen dem Buskabel und der 230V Stromversorgung muss die entspre-

chende Schutzisolation sichergestellt sein! Bei Planung und Aufbau von elektrischen 

Installationen, müssen die Richtlinien, Normen und Standards des endsprechenden 

Landes beruecksichtigt und respektiert werden. 

 

 

Les appareils 230V qui ne sont pas enclus dans la livraison ne peuvent pas être inserés 

dans la boîte "flush

-

type". En outre, il n'est pas possible de se raccorder par des cables 

230V. Les normes générales de sécurité et de prevention accidents doivent être respec-

tées. Le voltage de l'alimentateur peut être mis en connexion seulement si l'appareil a 

ete installé complètement. Il faut assurer l'isolation protective entre le cable bus et 
l'alimentateur 230V. Pour ce qui concerne le project et la construction dels installations 

électriques il faut considérer les standards, les indications et les règles en viguer dans 

chaque Pays. 

 

 

Los dispositivos de 230V que no se incluyen con la fuente no se pueden insertar en la 
caja flush

-

type. Tampoco es posible colocarlos a través de los cables de 230V.

 

Las 

normas de seguridad deben ser respetadas. La fuente de alimentación se puede conec-

tar solamente si el dispositivo ha sido instalado completamente. Se debe de garantizar 

el aislamiento eléctrico entre el bus y

 

la fuente de alimentación 230V. Para el

 

diseño y la 

construcción de instalaciones eléctricas, se deberá tener en cuenta la normativa exi-
stente en cada país.

 

 

 

Dispositivi a 230V non possono essere inseriti all'interno della scatola a muro. Non si 

possono creare spire con i cavi a 230V. Si devono osservare tutte le norme di sicurezza. 

 

Collegare l'alimentazione solo dopo aver completato l'installazione dell'apparecchio. Un 

doppio Isolamento deve essere assicurato tra il cavo del bus e i cavi a 230V eventual-

mente presenti. L'installazione elettrica deve essere conforme alle linee guida, regola-

menti e standard dei rispettivi paesi dove avviene l'installazione. 

 

Connect to ground

 

Verbindung zum Boden

 

Relier à la masse

 

Conexion a tierra

 

Collegare a terra

 

Отзывы: