background image

8

Nous vous remercions d’avoir acheté l’Incubateur Exo Terra

®

 pour 

reptiles. Veuillez lire ce mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser 

et de faire fonctionner l’appareil selon les instructions fournies pour le 

maximum de sécurité et de rendement. Nous vous recommandons de 

garder ce mode d’emploi à portée de la main pour référence future.

• Contrôle numérique de la température - 

température d’incubation réglable de 2° à 

60 °C (36° à 140 °F), pour assurer un milieu 

d’incubation constant.

• Écran numérique lumineux à DEL pour 

faciliter la lecture de la température.

• Interrupteur d’éclairage intérieur

 

: situé sur 

le panneau avant, cet interrupteur contrôle 

l’éclairage intérieur et vous permet de 

surveiller l’incubation sans déranger 

le processus.

• Interrupteur d’alimentation

 

: situé sur le 

panneau avant, cet interrupteur vous permet 

d’éteindre ou d’allumer l’appareil entre les 

périodes d’incubation.

• Tablettes coulissantes, réglables

 

: permettent 

le maximum d’espace d’utilisation pour 

l’incubation.

• Plateau coulissant pour l’eau afin de garder 

l’humidité dans l’incubateur.

• Poignée de transport et adaptateur pour 

l’auto

 

: vous permettent de vous déplacer 

avec l’incubateur et de l’utiliser comme 

un milieu à température contrôlée pour 

transporter des reptiles et des amphibiens. 

Idéal pour se déplacer du magasin à la 

maison ou se rendre à des expositions avec 

des animaux nouvellement acquis.

Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de 

faire fonctionner.

Incubateur

Notice d’utilisation

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

 : Pour éviter toute blessure, il faut observer des 

précautions élémentaires de sécurité y compris les suivantes.

1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ 

avant usage et tous les avis importants apparaissant sur 

l’appareil. Manquer à ces précautions pourrait entraîner des 
blessures ou des dommages à l’appareil. 

DANGER -

 Pour 

éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale devrait 

être portée puisque de l’eau est utilisée ou peut l’être avec cet 

équipement. Dans chacune des situations suivantes, ne pas 

essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un 

service de réparations autorisé s’il est encore sous garantie ou 

le jeter. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le 

cordon est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou 

qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Le 

cordon d’alimentation de cet appareil est détachable et peut être 

remplacé s’il est endommagé. Remplacer le cordon d’alimentation 

seulement avec la pièce de rechange Exo Terra originale.

2.

  Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce  

mobile ni chaude.

3.

 

ATTENTION -

 Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation 

électrique avant d’insérer ou de retirer des pièces et pendant que 

l’équipement est installé, entretenu ou manipulé. 

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher 

l’appareil, mais plutôt prendre la fiche entre les doigts et tirer. 

Toujours débrancher l’appareil d’une prise de courant quand il 

n’est pas utilisé. Ne jamais soulever cet appareil par le cordon 

d’alimentation.

4.

  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris 

des enfants) aux capacités physiques ou mentales réduites, à 

moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une personne 

chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les directives 

nécessaires à l’utilisation de cet appareil. Toujours surveiller les 

enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil

5.

  L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant 

de l’appareil peut être source de situations dangereuses.

6.

  Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé à des 

températures sous le point de congélation. Ne pas exposer 

l’appareil à la lumière directe du soleil.

7.

  S’assurer que l’appareil est placé sur une surface plate. 

Le surveiller régulièrement. Ne pas laisser l’appareil sans 

surveillance pendant des périodes prolongées.

8.

  Si une rallonge électrique est nécessaire, s’assurer que la 

connexion est étanche et à l’abri de la poussière. Vérifier 

qu’elle est d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de 

moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. 

Des précautions devraient être prises afin d’éviter qu’on tire la 

rallonge ou qu’on trébuche dessus. Le raccordement devrait être 

effectué par un électricien qualifié.

9.

  Pour usage domestique et à l’intérieur seulement. Ne doit pas 

servir à un usage commercial.

10.

 Ne pas essayer d’ouvrir l’arrière de l’appareil. Aucune pièce à 

l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur. Confier toutes 

les réparations à un électricien qualifié ou à un spécialiste du 

chauffage, de la ventilation et du conditionnement d’air. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

Содержание PT2499

Страница 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Incubator PT2499 ...

Страница 2: ...o turn the unit off and on in between incubation Adjustable slide out shelves allow maximum utilization of the incubation space Slide out water tray to maintain humidity in the incubator Carrying Handle and Car Adaptor allow you to travel with the incubator and use it as a temperature controlled environment to transport reptiles and amphibians Ideal for traveling home from the store or to shows wi...

Страница 3: ...rate the appliance if it has a damaged electrical cord or plug or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner The power supply for this unit is detachable and can be replaced if damaged Replace power supply only with original Exo Terra replacement part 2 To avoid injury do not contact moving or hot parts 3 CAUTION Always unplug or disconnect the power supply from the outle...

Страница 4: ...upply before cleaning Use clean wet cloth and neutral detergents to clean strong chemicals may damage plastic parts Do not immerse in water For dirt on ventilator use a vacuum cleaner or soft brush to remove dust then wipe with damp cloth Distributed by Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S A Corp Mansfield MA 02048 Service If you have any problems or questions about t...

Страница 5: ...st endommagé qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d une quelconque manière Le cordon d alimentation de cet appareil est détachable et peut être remplacé s il est endommagé Remplacer le cordon d alimentation seulement avec la pièce de rechange Exo Terra originale 2 Pour éviter toute blessure ne toucher aucune pièce mobile ni chaude 3 ATTENTION Toujours débrancher l...

Страница 6: ...ature atteindra 30 C 86 F sur l afficheur et commencera à refroidir quand la température atteindra 34 C 93 2 F L utilisation de boîtes ou de contenants fermés pour la reproduction limite les écarts de température à 0 2 C assurant ainsi une température d incubation constante Toujours faire fonctionner l incubateur pendant quelques jours afin de surveiller la température avant d y déposer les œufs I...

Страница 7: ...us téléphonez envoyez un courriel ou écrivez ayez à portée de la main tous les renseignements pertinents comme le numéro de modèle ou le numéro des pièces et tâchez de décrire la nature du problème Téléphonez à notre Service à la clientèle Canada Numéro sans frais 1 800 55 HAGEN 1 800 554 2436 Entre 9 h et 16 h 30 HNE É U Numéro sans frais 1 800 724 2436 Entre 9 h et 16 h HNE Pour le service de ré...

Страница 8: ...on repuestos originales Exo Terra 2 Para evitar lesiones no entre en contacto con partes móviles o calientes 3 PRECAUCIÓN Siempre desenchufe o desconecte la fuente de alimentación de la toma antes de poner o sacar alguna parte y mientras que el equipo está siendo instalado mantenido o manipulado Nunca tire del cable para sacar el enchufe del tomacorriente Agarre el enchufe y tire para desconectar ...

Страница 9: ... incubación constante Antes de colocar los huevos en la incubadora haga siempre funcionar la unidad durante unos pocos días para así poder controlar las temperaturas Es necesario controlar la temperatura regularmente con un termómetro calibrado externo ya que no aceptamos NINGUNA reclamación por la pérdida de huevos o animales a causa de un mal funcionamiento de la unidad Operación Interruptor Enc...

Страница 10: ...ón como el número de modelo y o números de partes disponibles así como la naturaleza del problema Llame a nuestro Departamento Servicio al Cliente Canadá Número gratuito 1 800 55 HAGEN 1 800 554 2436 entre 9 00 am y 4 30 pm Hora del Este U S A Número gratuito 1 800 724 2436 entre 9 00 am y 4 00 pm Hora del Este Servicio Autorizado de Reparación por garantía Devolver la incubadora con factura y la ...

Страница 11: ... Rev 06 11 NA Printed in China ...

Отзывы: