background image

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de Instrucciones

Incubator

PT2499

Содержание PT2499

Страница 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Incubator PT2499 ...

Страница 2: ...o turn the unit off and on in between incubation Adjustable slide out shelves allow maximum utilization of the incubation space Slide out water tray to maintain humidity in the incubator Carrying Handle and Car Adaptor allow you to travel with the incubator and use it as a temperature controlled environment to transport reptiles and amphibians Ideal for traveling home from the store or to shows wi...

Страница 3: ...rate the appliance if it has a damaged electrical cord or plug or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner The power supply for this unit is detachable and can be replaced if damaged Replace power supply only with original Exo Terra replacement part 2 To avoid injury do not contact moving or hot parts 3 CAUTION Always unplug or disconnect the power supply from the outle...

Страница 4: ...upply before cleaning Use clean wet cloth and neutral detergents to clean strong chemicals may damage plastic parts Do not immerse in water For dirt on ventilator use a vacuum cleaner or soft brush to remove dust then wipe with damp cloth Distributed by Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S A Corp Mansfield MA 02048 Service If you have any problems or questions about t...

Страница 5: ...st endommagé qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d une quelconque manière Le cordon d alimentation de cet appareil est détachable et peut être remplacé s il est endommagé Remplacer le cordon d alimentation seulement avec la pièce de rechange Exo Terra originale 2 Pour éviter toute blessure ne toucher aucune pièce mobile ni chaude 3 ATTENTION Toujours débrancher l...

Страница 6: ...ature atteindra 30 C 86 F sur l afficheur et commencera à refroidir quand la température atteindra 34 C 93 2 F L utilisation de boîtes ou de contenants fermés pour la reproduction limite les écarts de température à 0 2 C assurant ainsi une température d incubation constante Toujours faire fonctionner l incubateur pendant quelques jours afin de surveiller la température avant d y déposer les œufs I...

Страница 7: ...us téléphonez envoyez un courriel ou écrivez ayez à portée de la main tous les renseignements pertinents comme le numéro de modèle ou le numéro des pièces et tâchez de décrire la nature du problème Téléphonez à notre Service à la clientèle Canada Numéro sans frais 1 800 55 HAGEN 1 800 554 2436 Entre 9 h et 16 h 30 HNE É U Numéro sans frais 1 800 724 2436 Entre 9 h et 16 h HNE Pour le service de ré...

Страница 8: ...on repuestos originales Exo Terra 2 Para evitar lesiones no entre en contacto con partes móviles o calientes 3 PRECAUCIÓN Siempre desenchufe o desconecte la fuente de alimentación de la toma antes de poner o sacar alguna parte y mientras que el equipo está siendo instalado mantenido o manipulado Nunca tire del cable para sacar el enchufe del tomacorriente Agarre el enchufe y tire para desconectar ...

Страница 9: ... incubación constante Antes de colocar los huevos en la incubadora haga siempre funcionar la unidad durante unos pocos días para así poder controlar las temperaturas Es necesario controlar la temperatura regularmente con un termómetro calibrado externo ya que no aceptamos NINGUNA reclamación por la pérdida de huevos o animales a causa de un mal funcionamiento de la unidad Operación Interruptor Enc...

Страница 10: ...ón como el número de modelo y o números de partes disponibles así como la naturaleza del problema Llame a nuestro Departamento Servicio al Cliente Canadá Número gratuito 1 800 55 HAGEN 1 800 554 2436 entre 9 00 am y 4 30 pm Hora del Este U S A Número gratuito 1 800 724 2436 entre 9 00 am y 4 00 pm Hora del Este Servicio Autorizado de Reparación por garantía Devolver la incubadora con factura y la ...

Страница 11: ... Rev 06 11 NA Printed in China ...

Отзывы: