Exido STEEL 246-021 Скачать руководство пользователя страница 12

12

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihre neue Küchenwaage erstmals in 
Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig 

Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig 

Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig 

durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die 
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die 
Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Die Küchenwaage darf nur zu dem ihr zugedachten 

Zweck eingesetzt werden. Der Hersteller haftet 
nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen 
Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung 
des Geräts verursacht werden (siehe auch die 
Garantiebedingungen).

•  Diese Küchenwaage eignet sich nicht für den 

gewerblichen Gebrauch oder die Anwendung im 
Freien.

•  Die Küchenwaage darf nicht in Wasser oder 

sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden. 

•  Zu schwere Gegenstände dürfen nicht auf die 

Wiegefl äche gelegt werden (Höchstlast 2 kg), da 
sonst die Gefahr besteht, dass sich die Waage aus 
ihrer Verankerung löst. 

•  Versuchen Sie niemals, die Küchenwaage selbst 

zu reparieren. Falls das Gerät repariert werden 
muss, hat dies in einem autorisierten Servicecenter 
zu erfolgen. Bei Reparaturen, die unter die 
Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich bitte 
an Ihren Händler.

BESCHREIBUNG

1.  Display
2.  Oberteil
3.  Wiegefl äche
4.  MODE-Taste (Funktion)
5.  UNIT-Taste (Wert)
6.  ON/TARE-Taste (Ein/Tarieren)
7.  Wandhalterung
8.  Schrauben und Dübel für die Wandanbringung

ANBRINGUNG DER KÜCHENWAAGE
1.  Öffnen Sie den Beutel mit der Wandhalterung (7), 

den Schrauben und Dübeln (8).

2.  Vergewissern Sie sich, dass die Wand ausreichend 

Tragkraft aufweist.

3.  Bringen Sie die Wandhalterung in der gewünschten 

Höhe mittels der Dübel und Schrauben an. Achten 
Sie darauf, dass die halbrunde Öffnung nach oben 
weist. Sorgen Sie für waagerechten Sitz!

4.  Hängen Sie die Waage in die Wandhalterung 

4.  Hängen Sie die Waage in die Wandhalterung 

ein, indem Sie die schwarze Einführhülse an der 

ein, indem Sie die schwarze Einführhülse an der 

Rückseite des Oberteils über die breite Lasche der 

Rückseite des Oberteils über die breite Lasche der 

Wandhalterung führen. Überprüfen Sie die Waage 
abschließend auf festen Sitz.

VORBEREITUNG DER KÜCHENWAAGE

•  Vor Inbetriebnahme ist die Abdeckung 

des Batteriefachs (an der Rückseite des 
Oberteils) abzunehmen und der an der Batterie 
hervorstehende Streifen zu entfernen. Danach ist die 
Abdeckung wieder zu schließen.

•  Die Küchenwaage schaltet sich automatisch 

ein, und das Display (1) zeigt 0:00 an. Die 
Minutenanzeige blinkt, und die Zeit kann wie 
im Abschnitt „Einstellen der Uhr” beschrieben 
eingestellt werden.

o  Wird keine Einstellung vorgenommen, hört das 

Blinken nach einiger Zeit auf. Sie können die Zeit 
jederzeit wie nachfolgend beschrieben einstellen.

Einstellen der Uhr

1.  Drücken Sie die MODE-Taste (6) und halten 

Sie diese gedrückt, bis die Minuten zu blinken 
beginnen. Rechts oben im Display erscheint „TM”.

2.  Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die UNIT- 

(5) und danach kurz die MODE-Taste. Nun beginnen 
die Stunden zu blinken.

3.  Drücken Sie zum Einstellen der Stunden die UNIT- 

und danach kurz die MODE-Taste.

4.  Damit ist die Einstellung abgeschlossen.

Achtung! Es handelt sich um eine Uhr mit 24 
Stunden-Anzeige.
Achtung! Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt 
wird, ist ein Piepton zu hören. Wird die UNIT-Taste 
gedrückt gehalten, ändern sich die Zahlenwerte 
schnell und geräuschlos.

BEDIENUNG
Wiegen

1.  Klappen Sie den unteren Teil aus.
2.  Danach wird die Küchenwaage mit der ON/TARE-

Taste (6) eingeschaltet. Das Display leuchtet auf und 
zeigt einen Moment lang „HELO” an. Wird der Wert 
„0” angezeigt, ist die Waage betriebsbereit.

3.  Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefl äche (3).
4.  Falls Sie etwas wiegen wollen, das mehr als 2 kg 

wiegt, zeigt das Display „Err” an. Die Waage ist nur 
für Wiegegut mit einem Höchstgewicht von 2 kg 
geeignet.

5.  Wird die Waage eine Zeit lang nicht benutzt, ändert 

sich die Anzeige, d. h. es erscheint die Zeitanzeige.

Tarierfunktion

Die Waage verfügt über eine Tarierfunktion 
(Nullstellung), die sehr praktisch ist, wenn Sie etwas (z. 
B. Mehl) abwiegen wollen, das sich in einem Behälter o. 
Ä. befi ndet.
1.  Stellen Sie den Behälter auf die Wiegefl äche.

DE

Содержание STEEL 246-021

Страница 1: ...2 SE V ggmonterad k ksv g 4 NO Veggmontert kj kkenvekt 6 FI Sein n kiinnitett v keitti vaaka 8 UK Wallmounted Kitchen Scale 10 DE K chenwaage zur Wandmontage 12 PL Mocowana do ciany waga kuchenna 14 R...

Страница 2: ...kenv gten skal du F r du kan anvende k kkenv gten skal du afmontere batterid kslet p bagsiden af overdelen og fjerne den plaststrimmel der stikker ud fra batteriet Luk d kslet igen K kkenv gten t ndes...

Страница 3: ...batterirummet Is t det nye batteri S rg for at polerne vender korrekt batteriets pluspol skal vende ud mod dig selv Luk d kslet igen RENG RING Aft r v gten med en fugtig klud evt tilsat lidt opvaskemi...

Страница 4: ...t plastremsorna som sticker ut fr n batteriet St ng locket K ksv gen s tts p automatiskt och displayen 1 visar 0 00 Minuterna blinkar och nu kan tiden st llas in enligt anvisningarna i avsnittet St ll...

Страница 5: ...polariteten r r tt batteriets positiva pol ska peka mot dig St ng locket RENG RING Reng r v gen med en fuktig trasa och ev lite diskmedel om det beh vs Anv nd inte reng ringspulver st lull eller stark...

Страница 6: ...RING AV KJ KKENVEKTEN KLARGJ RING AV KJ KKENVEKTEN F r kj kkenvekten kan tas i bruk m du ta av F r kj kkenvekten kan tas i bruk m du ta av batteridekselet p baksiden oppe og fjerne plastremsen som st...

Страница 7: ...iet ut av holderne i batterirommet Sett inn det nye batteriet S rg for at polene vender riktig vei den positive batteripolen skal peke mot deg Lukk dekselet RENGJ RING T rk av vekten med en fuktig klu...

Страница 8: ...va paristokotelon kansi sek pariston suojana oleva muoviliuska Sulje kansi Keitti vaaka k ynnistyy automaattisesti ja n yt ss 1 lukee 0 00 Minuuttilukema vilkkuu n yt ss ja kellonaika voidaan asettaa...

Страница 9: ...n Asenna uusi paristo laitteeseen Varmista ett paristo on laitteessa oikein p in pariston positiivisen navan tulee osoittaa sinua kohti Sulje kansi PUHDISTUS Puhdista vaaka kostealla liinalla K yt tar...

Страница 10: ...ITCHEN SCALE PREPARING THE KITCHEN SCALE Before you can use the kitchen scale you have to Before you can use the kitchen scale you have to dismount the battery cover on the back of the top and remove...

Страница 11: ...e battery enclosure Put in the new battery Make sure that the polarity is correct the positive pole of the battery has to point in your direction Close the cover CLEANING Clean the scale using a damp...

Страница 12: ...er R ckseite des Oberteils ber die breite Lasche der R ckseite des Oberteils ber die breite Lasche der Wandhalterung f hren berpr fen Sie die Waage abschlie end auf festen Sitz VORBEREITUNG DER K CHEN...

Страница 13: ...lossen sein AUSTAUSCH DER BATTERIEN Erscheint die Anzeige Lo im Display ist die Batterie auszutauschen Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der R ckseite der Waage ab und nehmen Sie die Batt...

Страница 14: ...t zosta zamontowany dok adnie poziomo 4 Zawie wag na elemencie do mocowania nak adaj c czarny kwadrat z ty u g rnej cz ci wagi 2 na szeroki ko ek elementu mocuj cego Sprawd czy waga jest prawid owo za...

Страница 15: ...a doln cz nale y z o y WYMIANA BATERII WYMIANA BATERII Bateri nale y wymieni gdy na wy wietlaczu pojawi si komunikat Lo Zdejmij pokryw komory baterii z ty u wagi i wyjmij bateri z uchwyt w W now bater...

Страница 16: ...16 2 1 2 3 4 MODE 5 UNIT 6 ON TARE 7 8 1 7 8 2 2 3 3 4 2 1 0 00 o 1 MODE TM 2 UNIT MODE 3 UNIT MODE 4 24 UNIT 1 2 ON TARE 6 HELO 0 3 3 RU...

Страница 17: ...17 4 2 Err 2 5 1 2 ON TARE TARE 3 4 ON TARE UNIT 1 MODE 00 00 TMR 2 MODE UNIT 3 MODE UNIT 4 MODE 5 00 00 6 UNIT UNIT 7 MODE UnSF Lo Adexi Adexi...

Отзывы: