background image

3.8

USER GUIDE

12 V Lead acid batteries 1-75 Ah

GB

Содержание 12/3.8

Страница 1: ...3 8 USER GUIDE 12 V Lead acid batteries 1 75 Ah GB ...

Страница 2: ... charger has been developed to be user friendly and contains the latest in charging technology Read the safety instructions and user guide carefully If you follow the instructions you will benefit from a high performance charger that will give excellent service for many years to come For more information about Exide and our products please visit www exide com Best regards Exide Technologies ...

Страница 3: ...es a temperature compen sator provides optimum charging for lead acid batteries within a range of 1 75 Ah 1 Connect the charger s mains plug to a power socket 2 Connect the charger s red cable clamp to the battery s positive ter minal post and the black cable clamp to the battery s negative terminal post 3 When the green lamp shines the battery is fully charged GETTING STARTED ...

Страница 4: ...the connection and adjust if required 4 Charging will begin automatically after 3 seconds when the LED will stop flashing and changes to a constant orange 5 When charging is complete as indicated by a constant green light the charger clamps can either be disconnected from the battery terminals or remain connected for permanent maintenance of charge If the charger remains connected to the battery i...

Страница 5: ... of water and contact a doctor immediately Never charge a frozen battery Never position the charger above the battery during charging Do not cover the charger This charger is protected against overheating If the ambient temperature is too high the charging current is reduced During the charge the charger may intermittently provide a 15 5 V charge voltage Ensure that no equipment which may be damag...

Страница 6: ...temperatures are eliminated The charging curve is shown on the attached diagram which shows how the charge is split into five different steps that are adapted to the battery type and size The charger must be con nected to the battery according to the instructions in getting start ed After it is connected it will charge the battery and maintain it fully charged with the continual maintenance chargi...

Страница 7: ...then connect the batteries to each other by connecting their positive terminal posts together using a jump cable and then connecting the negative terminal posts using the other jump cable Then connect the charger and retry the process If charging starts disconnect the jump leads and allow charging to continue until the battery is fully charged If charging does not begin the battery is probably def...

Страница 8: ...e battery within the time constraints that are built into the charger for safety reasons Action If possible disconnect the parallel load and repeat charging or purchase a larger charger suitable for both charge and drain Probable cause 3 Battery is too large The battery is larger than the recommended size for the charger which means that the charge could not be completed within the time constraint...

Страница 9: ...n Type of charge 5 step I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Maintenance charge Lead acid battery types AGM GEL standard batteries Battery capacity 1 75 Ah Cabling Battery cable 1400 mm Power cable 2x0 75 mm2 1400 mm Dimensions LxWxH 204x43x43 mm International Protection rating IP 44 Weight 0 3 kg CE MANUFACTURER S DECLARATION Manufacturer EXIDE Technologies Kungälv Sweden and Primepower AB Växjö Sweden Produc...

Страница 10: ... manufacture or distribution the mandatory warranty rights apply The warranty will no longer be valid if the charger has not been handled correctly or opened or repaired by any other than Exide Technologies or its authorized representatives Exide Technologies is not responsible for other costs than those stated above i e no potential consequential costs Nor is Exide Technologies liable under any o...

Страница 11: ...3 8 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО 12V оловно акумулаторни батерии 1 75 Ah BG ...

Страница 12: ...телността й на живот Зарядното е създадено въз основа на най нови технологии за да бъде в полза на Вас потребителите Внимателно прочетете инструкциите за безопасност и ръководството за употреба Спазвайки инструкциите Вие получавате висококачествено зарядно което ще Ви служи години наред За повече информация за EXIDE и продуктите които предла гаме посетете www exide com С Уважение Exide Technologie...

Страница 13: ...лага с температурен компенсатор осигурява оптимално зареждане на оловните акумулаторни батерии в границите на 1 75 Ah 1 Свържете щепсела на зарядното към захранващата мрежа 2 Свържете клемата с червения кабел към положителния полюс а клемата с черния кабел към отрицателния полюс на акумулаторната батерия ДА ЗАПОЧВАМЕ 3 Когато светне зелената лампичка акумулаторната батерия е напълно заредена ...

Страница 14: ...зани кабелите и съответно коригирайте 4 След третата секунда присветването на светодиода преминава в постоянна оранжева светлина и зареждането стартира автоматично 5 Появата на постоянна зелена светлина сигнализира че за реждането е приключило Клемите на зарядното могат да се откачат от изводите на акумулаторната батерия или да се оставят свързани за постоянно поддържане на заряда Ако оставите зар...

Страница 15: ...ърсете медицинска помощ Никога не зареждайте замръзнали акумулаторни батерии Никога не поставяйте зарядното над акумулаторната бате рия докато тя е в процес на зареждане Не покривайте зарядното Зарядното има защита от прегряване В случаите когато температурата на заобикалящата среда е твърде висока зареждащият ток се понижава В процеса на зареждане е възможно зарядното перио дично да подава заряд ...

Страница 16: ...о зареждане на акумулаторните батерии при студено време и презареждането им при високи температури Зареждащата крива в приложената диаграма показва как на пълването е разделено на пет различни стъпки приспособени към вида и размера на акумулаторната батерия Зарядното трябва да е свързано към акумулаторната батерия съобразно инструкциите описани в частта Да започваме При включва не зарежда акумулат...

Страница 17: ...ектна е или е напълно изтощена Действие Понякога може да е от полза ако паралелно се свърже друга функционираща акумулаторна батерия на принципа на действие на кабелите за подаване на ток В този случай отстранявате зарядното след което чрез един кабел за подаване на ток свързвате положителните полюси а с друг отрицателните полюси на двете акумулаторни батерии Свържете отново зарядното и проверете ...

Страница 18: ...т следящ за повишаването на температурата на акумулаторната батерия се е задействал Причината за високата температура може да е във вътрешен проблем на самата акумулаторна батерия или поради факта че заобикалящата външна температура е висока Действие IАко зареждането се осъществява при стайна температура най вероятно високата температура е следствие от проблем или износеност на акумулаторната бате...

Страница 19: ... Кабел за акумулаторната батерия 1400 mm Захранващ кабел 2x0 75 mm2 1400 mm Размери дължина широчина височина 204x43x43 mm Международен Защитен рейтинг IP 44 Тегло 0 3 kg ПОДДРЪЖКА АКСЕСОАРИ Зарядното не изисква никаква поддръжка Имайте предвид че няма части които да се обслужват от потребителя и отва ряйки този продукт гаранцията става невалидна При повреда на главния кабел той е необходимо да бъ...

Страница 20: ...аботен според най добрите производствени стандарти В случаите в които продуктът има проблем или повреда които може да са свързани с изработката или дистрибуцията му са в сила задължителните гаранционни права Гаранцията отпада в случаите в които зарядното устройство не е съхранявано правилно или е отваряно и ремонтирано от лица които не са оторизирани представители на Exide Technologies Exide Techn...

Страница 21: ...3 8 NÁVOD NA POUŽITÍ 12 V Olovo kyselinové baterie 1 75 Ah CZ ...

Страница 22: ...st Byla navržená jako uživatelsky vstřícná s obsahem nejnovější nabíjecí technologie Pečlivě si prostudujte Bezpečnostní pokyny a Návod na použití V případě že budete postupovat dle instrukcí budete těžit z vy sokého výkonu nabíječky a bude Vám výtečně sloužit dlouhá léta Pro víc informací o Exide a našich produktech navštivte www exide com S pozdravem Exide Technologies ...

Страница 23: ...ka která má kompenzátor teploty poskytuje optimální nabíjení bateriím v rozsahu 1 75 Ah s ohledem na teplotu 1 Připojte hlavní napájecí kabel nabíječky do el sítě 2 Připojte svorku červeného vodiče nabíječky na kladný pól a svorku černého vodiče na záporný pól baterie 3 Když pro zvolený režim svítí zelené světlo je akumulátor plně nabitý ZAČÍNÁME ...

Страница 24: ...upravte zapojení jestli je potřeba 4 Nabíjení napájení začne automaticky po 3 sekundách když LED přestane blikat a změní se na nepřerušované oranžové světlo 5 Ukončení nabíjení signalizuje zelené světlo Svorky nabíječky můžete odpojit nebo je ponechat připojené pro nepřetržité udržovací nabíjení Když zůstane nabíječka připojená k baterii přepne se do režimu udržovacího nabíjení 13 7 V po celou dob...

Страница 25: ...né místo dostatečným množstvím vody a hned kontaktu jte lékaře Nikdy nenabíjejte zmrzlou baterii Nikdy neumisťujte nabíječku nad baterii v průběhu nabíjení Nezakrývejte nabíječku Nabíječka je chráněná proti přehřátí Jestli je okolní teplota velmi vysoká nabíjecí proud se sníží V průběhu nabíjení může nabíječka přerušovaně poskytovat 15 5 V nabíjecího napětí Ujistěte se že k baterii není připojené ...

Страница 26: ...ebíjením za vysokých teplot eliminovány Nabíjecí křivka na obrázku zobrazuje rozčleněné nabíjení do pěti odlišných nabíjecích kroků které jsou přizpůsobené typu a veliko sti baterie Nabíječka musí být připojená k baterii jak je popsáno v části ZAČÍNÁME Jenom po připojení bude baterii nabíjet a udržovat ji ve stavu plného nabití nepřetržitým udržovacím na bíjením tak dlouho pokud bude připojená k p...

Страница 27: ...ovém případě nejdříve odpojte nabíječku pak propojte obě baterie tak že pomocí červeného startovacího kabelu nejprve spojíte jejich kladné póly a následně pomocí černého startovacího kabelu jejich záporné póly Posléze připojte nabíječku a opakujte proces Jestli se nabíjení spustí odpojte startovací kabely v opačném pořadí a nechte baterii zcela nabít V případě že se nabíjení nespustí je pravděpodo...

Страница 28: ...ie v rámci časového omezení inte grovaného do nabíječky z bezpečnostních důvodů nedostatečná Akce Jestli je to možné odpojte paralelní zátěž a opakujte nabí jení anebo si obstarejte silnější nabíječku pro současné nabíjení a napájení Pravděpodobná příčina 3 Baterie je příliš veliká Kapacita baterie je větší než je doporučená pro tuto nabíječku To značí že nabíječka baterii pně nenabije v rámci čas...

Страница 29: ...ací Typ nabíječky 5 krokový I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Udržovací nabíjení Typ olovo kyselinové baterie AGM GEL standardní baterie Kapacita akumulátoru 1 75 Ah Kabeláž Vodiče baterie 1400 mm Hlavní napájecí kabel 2x0 75 mm2 1400 mm Rozměry DxŠxV 204x43x43 mm IP kryt IP 44 Hmotnost 0 3 kg CE PROHLÁŠENÍ VÝROBCE Výrobce EXIDE Technologies Kungälv Švédsko a Primepower AB Växjö Švédsko Výrobek Nabíječka ba...

Страница 30: ...osti s jeho výrobou anebo distribuci Záruka neplatí a nevztahuje se na případy když byla vada výrobku způsobená nesprávným použitím anebo otevřením anebo opra vou jinde než u Exide Technologies anebo jejího autorizovaného zástupce Exide Technologies nenese odpovědnost za další náklady než které jsou uvedené výš tzn žádná možnost dalších následných nákladů Rovněž tak Exide Technologies neodpovídá z...

Страница 31: ...3 8 BENUTZERHANDBUCH 12 V Bleibatterien 1 75 Ah DE ...

Страница 32: ...t wurde benutzerfreundlich entwickelt und enthält die neueste Ladetechnologie Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die Benutzeranleitung genau durch Wenn Sie den Anweisungen folgen können Sie von einem leistungsstarken Ladegerät profitieren das Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird Weitere Informationen zu Exide und unseren Produkten finden Sie unter www exide com Mit freundlichen Grüßen...

Страница 33: ...em Temperaturkompensator ausgestattet und bietet optimale Ladung für alle Blei Säure Batterien mit einer Kapazität von 1 75 Ah 1 Hauptstecker des Ladegerätes in eine Steckdose stecken 2 Rote Kabelklemme des Ladegeräts am Pluspol der Batterie ansch ließen schwarze Kabelklemme am Minuspol der Batterie 3 Leuchtet die grüne Lampe für den Auswahlmodus ist die Batterie vollständig geladen ERSTE SCHRITTE...

Страница 34: ...nstellungen vor 4 Laden beginnt automatisch nach 3 Sekunden wenn die LED nicht mehr blinkt und dauerhaft orange leuchtet 5 Ist der Ladevorgang abgeschlossen wird durch ein dauer haftes grünes Licht angezeigt können die Ladegeräteklem men von den Anschlüssen entfernt werden oder für ständiges Aufrechterhalten der Ladung angeschlossen bleiben Bleibt das Ladegerät an der Batterie angeschlossen schalt...

Страница 35: ...t aufsuchen Nie eine gefrorene Batterie laden Ladegerät beim Laden nie über die Batterie stellen Ladegerät nie abdecken Dieses Ladegerät ist gegen überhitzen geschützt Ist die Umge bungstemperatur zu hoch wird der Ladestrom verringert Während des Ladevorgangs kann das Ladegerät immer wieder eine 15 5 V Ladespannung abgeben Sicherstellen dass keine Geräte welche durch diese Spannung beschädigt werd...

Страница 36: ...er und Überladung bei hohen Temperaturen Die Ladekurve sehen Sie hier Es zeigt wie die Ladung in fünf Schritte aufgeteilt wird die an Batterieart und größe angepasst wird Das Ladegerät muss mit der Batterie verbunden werden wie in Erste Schritte beschrieben Nach dem Anschluss lädt es die Batterie und erhält die vollständige Ladung ständig aufrecht solange es mit dem Stromnetz verbunden ist Um das ...

Страница 37: ...brückungskabel verbinden dann die Minuspols mit einem anderen Überbrückungskabel verbinden Dann das Ladegerät anschließen und erneut versuchen Startet der Ladevorgang trennen Sie die Überbrückungskabel ab und las sen Sie den Ladevorgang laufen bis die Batterie ganz aufgeladen ist Beginnt der Ladevorgang nicht ist die Batterie wahrscheinlich defekt und sollte ersetzt werden Fehler Die LED leuchtet ...

Страница 38: ...u laden mit dem das Ladegerät aus Sicherheits gründen ausgestattet ist Abhilfe Wenn möglich parallele Gerät abtrennen und Ladevorgang wiederholen oder Ladegerät mit höherer Kapazität kaufen dass sich für Ladung und Verbrauch eignet Wahrscheinliche Ursache 3 Batterie zu groß Die Batterie ist größer als die für das Ladegerät empfohlene Größe so dass die Batterie nicht in dem Zeitraum geladen werden ...

Страница 39: ...onvektion Ladungstyp 5 Schrit I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Erhaltungsladung Bleibatterietypen AGM GEL Nassbatterien Batteriekapazität 1 75 Ah Kabel Batteriekabel 1400 mm Stromkabel 2x0 75 mm2 1400 mm Abmessungen LxBxH 204x43x43 mm Internationale Schutzklasse IP 44 Gewicht 0 3 kg CE HERSTELLERERKLÄRUNG Hersteller EXIDE Technologies Kungälv Schweden und Primepower AB Växjö Schweden Produkt Batterieladege...

Страница 40: ...ung oder Vertrieb gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen Die Garantie verfällt wenn das Ladegerät nicht korrekt verwendet oder von jemand anderem als Exide Technologies oder deren autorisierten Vertretern geöffnet oder repariert wurde Exide Technologies ist nicht verantwortlich für andere Kosten als die oben angegebenen d h keine potentiellen Folgekosten Exide Technologies haftet auch nicht ...

Страница 41: ...3 8 BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 1 75 Ah DK ...

Страница 42: ...laderen er udviklet med stor brugervenlighed samtidig med at den indeholder det nyeste indenfor ladeteknik Læs sikkerhedsinstruktionerne og betjeningsvejledningen grundigt Følg instruktionerne så får du en velfungerende batterioplader som du har stor nytte af i mange år Se www exide com for at få mere information om Exide og vores produkter Med venlig hilsen Exide Technologies ...

Страница 43: ...er tilsluttet Batteriopladeren som er temperatur kompenseret giver en optimal opladning af blybatterier uanset størrelse 1 75 Ah og temperatur 1 Tilslut batteriopladerens netledning til vægudtaget 3 Når det grønne lys tændes er batteriet opladet HURTIGGUIDE 2 Tilslut batteriopladerens røde kabel til batteriets pluspol og det sorte til batteriets minuspol ...

Страница 44: ... fald skal tilslutningen kontrolleres og justeres 4 Opladningen starter automatisk efter 3 sekunder og lysdiodens blinkende tilstand overgår til fast orange lys 5 Efter afsluttet opladning hvilket indikeres med fast grønt lys på displayet kan ladekablerne enten frigøres fra polerne eller forblive tilsluttet for kontinuerlig vedligehold Hvis batterioplade ren forbliver tilsluttet til batteriet over...

Страница 45: ...ætsende Hvis syre kommer i kontakt med hud eller øjne skyl straks i flere minutter med store mængder vand og søg omgående læge Oplad aldrig et frosset batteri Placer ikke batteriopladeren ovenpå batteriet ved opladning Batteriopladeren må ikke tildækkes Batteriopladeren er beskyttet mod overophedning Ladestrøm men reduceres ved forhøjet omgivelsestemperatur Under opladningsforløbet kan batteriopla...

Страница 46: ...og overopladning ved for høje temperaturer Opladningskurven fremgår af nedenstående skematiske diagram som viser hvordan opladningen er inddelt i fem forskellige trin som er tilpasset efter batteriets type og størrelse Batteriopladeren skal tilsluttes til batteriet i henhold til den beskrivelse som findes i hur tigguiden Efter tilslutningen oplader batteriopladeren batteriet og holder det i ladet ...

Страница 47: ... ved hjælpestart I så fald skal bat teriopladeren først kobles fra Forbind så batterierne til hinanden ved at forbinde deres positive poler til et startkabel og derefter de negative til et andet startkabel Tilslut så batteriopladeren og gør et nyt forsøg på at starte opladningen Starter opladningen tages startkablerne af og lad opladningen fortsætte til batteriet er opladet Hvis opladningen ikke s...

Страница 48: ...rsager er indbygget i batteriopladeren Udbedring Hvis muligt skal parallelbelastningen afbrydes og opladningen genoptages Mulig fejlårsag 3 For stort batteri Batteriet er større end det som batteriopladeren er anbefalet til Dette betyder at opladningen ikke er fuldført inden for de tidsrammer som af sikkerhedsårsager er indbygget i ladeapparatet Udbedring Gentag ladningen med en lader som er anbef...

Страница 49: ...ing Konvektion Opladningstype 5 trin I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V vedligeholdelsesladning Type af blybatterier AGM GEL standardbatteri Batterikapacitet 1 75 Ah Rækkevidde Batterikabel 1400 mm Netledning 2x0 75 mm2 1400 mm Mål LxBxH 204x43x43 mm Kapslingsklasse IP 44 Vægt 0 3 kg CE PRODUCENTDEKLARATIONER Producent EXIDE Technologies Kungälv Sverige og Primepower AB Växjö Sverige Produkt Batterioplader E...

Страница 50: ...r distribution kan reklamation gøres gældende i henhold til lovgivningen Reklamationsretten ophører med at gælde hvis batteriopladeren er blevet behandlet skødesløst åbnet eller repareret af andre end Exide Technologies eller firmaets autoriserede repræsentanter Exide Technologies er ikke ansvarlig for andre omkostninger end hvad der er nævnt dvs ingen følgeomkostninger Exide Technologies er helle...

Страница 51: ...3 8 GUÍA DEL USUARIO Baterías de plomo ácido de 12 V y 1 75 Ah E ...

Страница 52: ...argador se caracteriza por su facilidad de uso y por el empleo de la tecnología de carga más avanzada Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario Si sigue estas instrucciones disfrutará de un cargador de alto rendimiento que le prestará un excelente servicio durante muchos años Si desea más información sobre Exide o nuestros productos visite www exide com Atentamente Exi...

Страница 53: ...ma de baterías de plomo ácido cualquiera que sea su tipo temperatura y siem pre y cuando este dentro del rango de 1 a 75 Ah de capacidad 1 Enchufe el cable de alimenta ción a la red eléctrica 2 Conecte la pinza del cable rojo del cargador al borne positivo de la batería y la pinza del cable negro al borne negativo de la batería 3 Cuando se enciende el piloto verde del modo seleccionado la batería ...

Страница 54: ...gún corresponda 4 La carga comenzará de forma automatica después de 3 segun dos una vez que el led haya dejado de parpadear y aparezca la luz naranja de manera continua 5 Cuando la carga se haya completado se encendará la luz verde por lo que ambas pinzas podrán ser desconectadas de los terminales o permanecer conectadas en estado perma nente de carga Si el cargador permanece conectado a la ba ter...

Страница 55: ...stencia médica No cargue nunca una batería congelada No coloque nunca el cargador encima de la batería durante la carga No cubra el cargador Este cargador está protegido contra el sobrecalentamiento Si la temperatura ambiente es demasiado alta la corriente de carga se reduce El cargador puede suministrar intermitentemente una tensión de carga de 15 5 V durante el proceso de carga Cerciórese de no ...

Страница 56: ...diagrama adjunto se muestra la curva de carga en él se puede apreciar que la carga se divide en cinco etapas distintas adaptadas al tipo y capacidad de la batería El cargador debe conectarse a la batería de la forma descrita en el apartado PARA EMPEZAR Una vez conectado cargará la batería y la mantendrá totalmente cargada con la carga continua de mantenimiento siem pre que el aparato esté conectad...

Страница 57: ...ués conecte las baterías una con la otra conectando primero sus terminales positivos juntos mediante el cable de arranque de batería y después conecte los terminales negativos con el otro cable Un vez realizado esto conecte el cargador y vuelva a in tentar el proceso Si la carga comienza desconecte los cables de arranque y permita la carga de la batería al completo Si la carga no fuera posible pro...

Страница 58: ...ciones de tiempo integradas en el cargador por motivos de seguridad Acción Si es posible desconecte la carga paralela y repita la carga o adquiera un cargador de mayor capacidad adecuado para la carga y el consumo de corriente Causa probable 3 Batería con demasiada capacidad La capaci dad de la batería es superior a la recomendada para el cargador lo que significa que la carga no puede completarse...

Страница 59: ...Tipo de carga 5 step I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Carga de mantenimiento Tipos de baterías de plomo ácido Baterías AGM GEL y estándar Capacidad de la batería 1 75 Ah Cableado Cable de conexión a batería de 1400 mm Cable de alimenta ción 2x0 75 mm2 1400 mm Dimensiones L A Alt 204x43x43 mm Grado de protección internacional IP 44 Peso 0 3 kg DECLARACIÓN CE DEL FABRICANTE Fabricante EXIDE Technologies Kung...

Страница 60: ...s derechos de garantía obligatoria La garantía quedará anulada si el cargador se utiliza de forma incorrecta o si alguien ajeno a Exide Technologies o sus distribui dores autorizados abre el aparato o efectúa tareas de reparación en el mismo Exide Technologies no se hace responsable de otros costes distintos a los especificados anteriormente es decir no asume los potenciales costes indirectos Exid...

Страница 61: ...3 8 OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 1 75 Ah FI ...

Страница 62: ...kää Varaajasi on kehitetty helppokäyttöiseksi ja se sisältää uusimman varaustekniikan Perehdy huolella turvaohjeisiin ja käyttöohjeeseen Noudattamalla ohjeita saat hyvin toimivan varaajan josta sinulle on hyötyä monta vuotta eteenpäin Lisätietoa Exidestä ja tuotteistamme saat osoitteesta www exide com Ystävällisin terveisin Exide Technologies ...

Страница 63: ...una niin kauan kuin se on kytkettynä Varaaja on lämpötilakompensoitu ja se antaa lyijyakuille optimivarauksen koosta 1 75 Ah ja lämpötilasta riippumatta 1 Liitä varaajan verkkojohto pistorasiaan 2 Liitä varaajan punainen kaapeli akun napaan ja musta akun napaan PIKAOPAS 3 Kun vihreä valo syttyy akku on täyteen varattu ...

Страница 64: ...ntä 4 Varaaminen alkaa automaattisesti 3 sekunnin kuluttua jolloin valon vilkkuminen vaihtuu kiinteäksi oranssiksi valoksi 5 Kun varaaminen on loppunut ilmaistaan kiinteällä vihreällä valolla voidaan varaajan kaapelit joko kytkeä irti tai jättää paikoilleen jatkuvaa ylläpitovarausta varten Jos varaaja jätetään akkuun kytketyksi se siirtyy ylläpitovaraukseen 13 7 V jännitteellä niin kauaksi aikaa k...

Страница 65: ...an runsaalla vedellä ja ota heti yhteys lääkäriin Älä koskaan varaa jäätynyttä akkua Älä sijoita varaajaa akun yläpuolelle varaamisen aikana Varaajaa ei saa peittää Varaaja on suojattu ylikuumenemiselta Ympäristön lämpötilan kohotessa varausvirta pienenee Varaamisen aikana varaajan ulostulojännite voi olla ajoittain 15 5 V Varmista että akkuun ei varaamisen ajaksi ole kytketty mitään laitteita jot...

Страница 66: ...kaaviossa joka esittää miten varaaminen on jaettu viiteen eri portaaseen jotka on sovitettu akkutyypin ja koon mukaisiksi Varaaja tulee kytkeä akkuun pikaoppaassa kuvatulla tavalla Kytkemisen jälkeen se varaa ensin akun ja pitää sen jälkeen akun täyteen varattuna jatkuvalla ylläpito varauksella niin kauan kuin varaaja on sähköverkkoon liitettynä Viallisten akkujen ylivaraamisen riskin vähentämisek...

Страница 67: ...ytke sitten akut toisiinsa kytkemällä niiden navat toisiinsa käynnistyskaapelilla ja sen jälkeen navat toisiinsa toisella käynnistyskaapelilla Liitä sitten varaaja ja yritä käynnistää se uudelleen Jos varaaja käynnistyy irrota käynnistyskaapelit ja anna varaamisen jatkua kunnes akku on varattu Jos varaaminen ei käynnisty akku on todennäköisesti viallinen ja se pitää romuttaa Oire LED palaa kiinteä...

Страница 68: ...ajan kapasiteetti ei riitä akun varaamiseen varaajaan turvallisuussyistä sisäänrakennettujen aikakriteerien puitteissa Toimenpide Jos mahdollista kytke irti rinnakkaiskuorma ja jatka varaamista Todennäköinen vian syy 3 Liian iso akku Akku on isompi kuin mihin varaajaa suositellaan ja siksi varaamista ei voitu suorittaa loppuun varaajaan turvallisuussyistä sisäänrakennettujen aikakri teerien puitte...

Страница 69: ...50 ºC Jäähdytys Konvektio Varaamistapa 5 vaihetta I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V ylläpitovaraus Lyijyakkutyypit AGM GEL vakioakut Akkukapasiteetti 1 75 Ah Kaapelit Akkukaapelit 1400 mm Verkkojohto 2x0 75 mm2 1400 mm Mitat PxLxK 204x43x43 mm Kotelointiluokka IP 44 Paino 0 3 kg CE VALMISTAJAN VAKUUTUKSET Valmistaja EXIDE Technologies Kungälv Ruotsi ja Primepower AB Växjö Ruotsi Tuote Akkuvaraaja EXIDE 12 3...

Страница 70: ... jakeluun lakisääteinen reklamointioikeus on voimassa Reklamointioikeus raukeaa jos varaajaa on käsitelty varomatto masti tai sen on avannut tai sitä on korjannut joku muu kuin Exide Technologies tai sen valtuutettu edustaja Exide Technologies ei vastaa muista kuin mainituista kustannuk sista eli ei mistään mahdollisista seurannaiskustannuksista Exide Technologiesia eivät myöskään sido mitkään muu...

Страница 71: ...3 8 MODE D EMPLOI Chargeur pour batteries plomb acide 12V de 1 à 75h FR ...

Страница 72: ... a été développé pour être facile d utilisation et intègre les derniers développements en matière de technologie de charge Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser votre chargeur En suivant les instructions vous bénéficierez pleinement des performances de ce chargeur pour de nombreuses années Pour plus d information sur Exide Technologies et nos produits connectez vous à www exide com...

Страница 73: ...matique de température permet la charge optimale des bat teries plomb acide quel que soit leur type leur taille dans une fourchette de 1 à 75 Ah 1 Connectez le chargeur au secteur 2 Branchez la pince rouge du char geur sur la borne positive de la batterie puis la pince noire sur la borne négative de la batterie 3 Lorsque le témoin lumineux vert s allume la batterie est complètement chargée UTILISA...

Страница 74: ...près 3 secondes le chargeur commence à charger La LED s arrête de clignoter et s allume en orange 5 Lorsque la charge est terminée la LED s allume en vert Vous pouvez alors débrancher le chargeur de la batterie après avoir débranché le chargeur du réseau ou le laisser branché pour maintenir la charge de la batterie Si le chargeur reste connecté à la batterie il basculera automatiquement en mode ma...

Страница 75: ...ide avec la peau ou les yeux rincez immédiatement avec beaucoup d eau Consultez un médecin en urgence Ne chargez jamais une batterie gelée Ne posez jamais le chargeur sur la batterie pendant la charge Ne couvrez jamais le chargeur Le chargeur est protégé contre la surchauffe Si la température ambiante augmente le courant de charge est automatiquement adapté Pendant la charge le chargeur peut émett...

Страница 76: ...xtrêmes La courbe de charge décrite dans le schéma ci dessous montre les 5 étapes de charge adaptées aux différents types et capacités des batteries Le chargeur doit être connecté à la batterie comme décrit dans la section utilisation p 3 Après le branchement le chargeur va charger la batterie puis maintenir la pleine charge aussi longtemps que connecté Le chargeur est équipé avec une protection c...

Страница 77: ...rgée Débranchez d abord le chargeur Connectez les 2 batteries ensem ble d abord le au en utilisant un câble de démarrage puis le au Branchez le chargeur et recommencez la procédure Quand le chargeur commence à charger débranchez les câbles de démarrage Si le chargeur ne commence pas à charger la batterie est probablement défectueuse et doit être remplacée Problème la LED reste allumée en rouge apr...

Страница 78: ...er la batterie dans le temps prévu un temps limité pour des raisons de sécurité Solution débranchez si possible l appareil externe ou essayez de charger la batterie avec un chargeur de plus grande puissance Cause probable 3 la capacité de la batterie est trop importante pour le type de chargeur choisi et la batterie n a pas pu être char gée dans le temps maximal prévu pour des raisons de sécurité ...

Страница 79: ...nvection Caractéristique de charge 5 phases I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V charge d entretien Type de batteries AGM GEL plomb acide liquide Capacité 1 75 Ah Câbles Câbles vers la batterie 140 cm Câble d alimentation 2x0 75mm 140 cm Dimensions Long x Larg x Haut 204x43x43 mm Classe d isolation IP 44 Poids 0 3 kg EU DECLARATION DU FOURNISSEUR Fabricant Exide Technologies en collaboration avec Primepower AB...

Страница 80: ... bution de l appareil la réparation ou le remplacement est couvert par les clauses de garantie qui sont en vigueur La garantie n est pas valable en cas d un mauvais usage de l appareil ni après l ouverture ou la réparation par un distributeur non agréé Exide Technologies n est pas responsable pour tout autre défaut que ceux décrits ci dessus Nous déclinons toute responsabilité pour des éventuels d...

Страница 81: ...3 8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 12 Volt os 1 75 Ah s ólom savas akkumulátorokhoz HU Akkumulátortöltő ...

Страница 82: ...figyelmesen olvassa el mind a biztonsági előírásokat mind használati útmutatónkat Rendeltetésszerű használat esetén hosszú éveken át élvezheti a készülék által nyújtott kiváló szolgál tatást A töltővel vagy bármely másik Exide termékkel kapcsolatos további információért kérjük forduljon az EXIDE Technologies Magyarországi Fióktelepéhez a lenti elérhetőségek egyikén Cím 1134 Budapest Róbert Károly ...

Страница 83: ...iegyenlítővel felszerelt töltő az akkumulátor feltöl tését követően automatikusan rendszeres utántöltéssel biztosítja az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjét amíg nem szüntetjük 1 Csatlakoztassa a töltőt egy hálózati dugaszaljhoz 2 Csatlakoztassa a töltő pozitív kimenetét piros kábel az akku mulátor pozitív piros pólusához míg a negatív kimenetét fekete kábel az akkumulátor negatív fekete pó...

Страница 84: ...ztatást a piros LED jelzi Amennyiben a piros LED gyullad fel kérjük ellenőrizze le hogy az utasítások szerint járt e el és szükség esetén igazítsa meg a csatlakozásokat 4 A töltés 3 másodpercen belül automatikusan elindul A töltéstfolyamatos sárga fény jelzi 5 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltött a LED zöld színre vált A töltés befejezését követően eltávolíthatja a csipeszeket Amennyiben nem ...

Страница 85: ...emébe vagy a bőrére kerülne azonnal öblítse le bő vízzel és mielőbb forduljon orvoshoz szakvéleményért Ne töltsön fagyott állapotú akkumulátort Ne helyezze a töltőt az akkumulátor fölé töltés közben Ne takarja le a töltőt A készülék túlmelegedés elleni védelemmel felszerelt Ha az érzékelt környező hőmérséklet túl magas a töltőáram automa tikusan lecsökken így a töltő nem melegszik túl A töltés sor...

Страница 86: ...áró gyakori problémák egyaránt A lenti diagram a termék töltési karakterisztikáját mutatja Jól láts zik hogy a töltési folyamat 5 szakaszból áll amelyek az akkumulá tor típusához és kapacitásához igazodnak Miután a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően csatlakoztattuk a töltőt az akkumulátorhoz az automatikusan feltölti majd folyama tos ut ántöltéssel biztosítja az akkumulátor megfelelő tö...

Страница 87: ...rról majd bikakábellel csatlakoztassa az akkumulátort párhuzamosan egy másikhoz úgy hogy pozitív pólust pozitív pólussal negatív pólust negatív pólus sal köti össze Ezt követően csatlakoztassa a töltőt és próbálja meg újra a töltési folyamatot Ha elindul a töltés távolítsa el a bikakábeleket és folytassa a töltést amíg az akkumulátor teljesen feltöltött Amennyiben nem indul el a töltés az akkumulá...

Страница 88: ...ása nem elegendő ahhoz hogy a biztonsági időkorlát alatt feltöltse az akkumulátort Teendő Lehetőség szerint szüntesse meg a csatlakozást az ak kumulátor és a csatlakoztatott berendezés között és ismételje meg a töltést vagy vásároljon egy nagyobb kapacitású EXIDE akkumulátor töltőt Lehetséges ok 3 Az akkumulátor kapacitása meghaladja a has ználati útmutatóban jelzett maximálisan tölthető értéket e...

Страница 89: ...görbe 5 lépéses I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 Volt karbantartó töltés Ólom savas akkumulátor típusok Hagyományos zselés és AGM Akkumulátor kapacitás 1 75 Ah Kablage 1400 mm hosszú akkumulátor kábel 2x0 75 mm2 átmérőjű 1400 mm Méretek H x Sz x M 204x43x43 mm Nemzetközi Védelmi Besorolás IP 44 Súly 0 3 kg GYÁRTÓI NYILATKOZA Gyártó EXIDE Technologies Kungaelv Svédország és Primepower AB Vaexjö Svédország Ter...

Страница 90: ...esetén a kötelező garanciális jogokat kell érvényesíteni A fent említetteken kívül felmerülő költségekért a gyártó jogi felelősséget nem vállal A garancia érvényét veszti amennyiben helytelenül nem a has ználati útmutatónak megfelelően használja a készüléket illetve ha az EXIDE Technologies szakemberein vagy a cég arra jogosult képviselőin kívül más szereli a berendezést A jelen garanciavállaláson...

Страница 91: ...3 8 MANUALE D USO Batterie piombo acido 12V 1 75Ah IT ...

Страница 92: ... Questo caricabatterie è stato sviluppato per essere facile da usare e poter sfruttare le più moderne tecnologie di ricarica Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale d uso Seguendo le istruzioni il caricabatterie ad alte prestazioni darà un servizio eccellente per molti anni Per maggiori informazioni su Exide visiti il sito www exide com Un cordiale saluto Exide Technologies ...

Страница 93: ...eale per qualsiasi batteria al piombo acido di qualunque tipo dimensioni per capacità comprese tra 1 75Ah a qualsiasi temperatura 1 Collegare la spina del caricabatterie ad una presa di corrente 2 Collegare il morsetto del cavo rosso del caricabatterie al polo positivo della batteria e il morsetto del cavo nero al polo negativo della batteria 3 Quando la spia verde si illumina la batteria è comple...

Страница 94: ...collega mento e regolare di conseguenza 4 Il processo di carica comincia automaticamente dopo 3 secondi quando il LED terminerà di lampeggiare e cambierà in luce fissa arancione Nello stesso momento la luce anteriore si spegnerà 5 A carica completa indicata da una luce costante verde chiaro i morsetti possono essere rimossi dai terminali o rimanere collegati in caso di mantenimento di carica Se il...

Страница 95: ...n dottore Non caricare mai una batteria congelata Non posizionare mai il caricabatteria sopra la batteria durante la carica Non coprire il caricabatteria Questo caricabatterie è protetto contro il surriscaldamento Se la temperatura ambiente è troppo alta la corrente di carica viene ridotta Durante la carica il caricabatterie può fornire una carica 15 5 V di tensione a intermittenza Assicurarsi che...

Страница 96: ... stagione fredda e sovraccarico alle alte temperature sono eliminati La curva di carica è mostrata nel diagramma che dimostra quanto essa sia divisa in cinque fasi diverse che si adattano al tipo di batteria e amperaggio Il caricabatterie deve essere collegato come descritto in per cominciare Dopo il collegamento carica la batteria e la mantiene completamente carica fino a quando è collegato alla ...

Страница 97: ... accesa e il led giallo non cambia in luce costante arancione Possibile causa ll voltaggio della batteria è troppo basso per iniziare la ricarica Questo può succedere quando la batteria è esausta difettosa oppure è stata completamente scaricata Azione A volte può aiutare collegare una batteria funzionante in parallelo come quando si usano i cavi auto In questo caso prima scollegare il caricabatter...

Страница 98: ...ostati nel caricatore per ragioni di sicurezza Azione se possibile scollegare il carico parallelo e ricominciare la carica o acquistare una caricatore più grande adatto sia alla carica che alla scarica Possibile causa 3 la batteria è troppo grande La capacità della batteria è più grande di quanto raccomandato per il caricatore il che significa che la carica può non essere completata entro i limiti...

Страница 99: ...nvezione Tipo di carica 5 fasi I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V carica di mantenimento Tipi di batterie piombo acido AGM GEL batterie standard Capacità batteria 1 75 Ah Cablaggio Cavo batteria 1400mm Cavo di alimentazione 2x0 75 mm2 1400 mm Dimensioni Lungh Largh Alt 204x43x43 mm Protezione internazionale IP 44 Peso 0 3 kg Costruttore EXIDE Technologies Kungälv Sweden e Primepower AB Växjö Sweden Prodotto ...

Страница 100: ...ione o alla distribuzione saranno applicate le norme di garanzia obbligatorie Qualora il caricabatterie sia stato aperto manomesso o riparato da soggetti diversi da Exide Technologies o relativi rappresentanti autorizzati la garanzia verrà invalidata Exide Technologies non fornisce altre garanzie oltre a quanto sopra descritto e non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali costi diversi da...

Страница 101: ...3 8 GEBRUIKSAANWIJZING voor 12V lood zuur accu s van 1 tot 75Ah NL ...

Страница 102: ...jdt onaangename startproblemen We hebben bij de ontwikkeling de meest moderne technologie gebruikt Het resultaat heeft u in handen een gebruiksvriendelijke efficiënte acculader Lees steeds de gebruiksaanwijzing alvorens de acculader te gebruiken Als u alle aanwijzingen respecteert dan kunt u van dit product nog jarenlang genieten Meer informatie over Exide en onze producten vindt u op www exide co...

Страница 103: ...culader heeft een temperatuurcompensatie functie die ervoor zorgt dat een lood zuur accu van 1 tot 75Ah optimaal geladen wordt 1 Stop de lader in het stopcontact 2 Verbind eerst de rode klem met de positieve pool van de accu en dan de zwarte klem met de negatieve pool 3 Als het groene lampje brandt dan is de accu volledig opgeladen AAN DE SLAG ...

Страница 104: ...loten blijft het lampje rood branden In dat geval moet u de verbindin gen nakijken 4 Het laden begint automatisch na 3 seconden Het LED lampje stopt met knipperen en gaat constant oranje oplichten 5 Als de accu volledig geladen is en het groene lampje vooraan constant groen oplicht dan kunt u de accu aan de lader aangesloten houden om hem constant opgeladen te houden de spanning blijft dan constan...

Страница 105: ... een dokter raadplegen Laad nooit een bevroren accu Plaats de lader nooit bovenop de accu tijdens het laden Dek de acculader nooit af De acculader is beschermd tegen oververhitting Als de omge vingstemperatuur stijgt dan wordt de laadstroom automatisch naar beneden aangepast Tijdens het laden kan de acculader van tijd tot tijd een spanning van 15 5V opwekken Zorg ervoor dat er geen apparaten met d...

Страница 106: ... overlading bij hoge temperaturen vermeden worden De laadcurve hieronder toont aan dat het ladingsproces in 5 fasen verloopt die afhankelijk zijn van het type en de capaciteit van de accu De accu moet aangesloten worden zoals eerder beschre ven p 3 Na het aankoppelen zal de acculader met het opladen starten De accu blijft volledig geladen zolang de acculader aange koppeld blijft onderhoudslading D...

Страница 107: ...n aan Koppel dan de lader weer aan en herstart het proces Als het laden start koppel dan de startkabels weer los en ga verder met laden tot de accu vol is Als het laden niet start dan is de accu waarschijnlijk defect en moet hij vervangen worden Probleem het LED lampje blijft constant rood branden nadat de klemmen aan de accu werden aangesloten Mogelijke oorzaak de klemmen zijn verkeerd aangeslote...

Страница 108: ...aat dat de capaciteit van de acculader niet volstaat om de accu te laden in de hiervoor voorziene tijd beperkt om veiligheids redenen Oplossing koppel indien mogelijk de verbruiker af of tracht de accu met aangekoppelde verbruiker te laden met een acculader met een grotere capaciteit Mogelijke oorzaak 3 de capaciteit van de accu is te hoog voor de acculader en het laadproces kon niet voltooid word...

Страница 109: ... 40 C 50 C Koeling Convectie Laadprofiel 5 fasen I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7V onderhoudslading Geschikt voor AGM Gel Standaard lood zuur Capaciteit 1 75Ah Kabels Kabel naar accu 140 cm Stroomkabel 2x0 75mm 140 cm Afmetingen LxBxH 204 x 43 x 43 mm Internat Protect Rate IP 44 Gewicht 0 3 Kg EU LEVERANCIERSDECLARATIE Fabrikant EXIDE Technologies Kungälv Zweden in samenwerking met Primepower AB Växjö Zweden...

Страница 110: ...ndt in de productie of de distributie ervan dan valt dit onder de normaal geldende garantievoor waarden De garantie vervalt bij een verkeerd gebruik van de lader bij opening of bij reparatie door een niet erkende verdeler Exide Technologies is niet verantwoordelijk voor andere kosten of schade dan deze die hierboven vermeld werd Mogelijke schade aan apparaten valt eveneens buiten de verantwoordeli...

Страница 111: ...3 8 BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1 75 Ah NO ...

Страница 112: ...utviklet for å være enkel å bruke samtidig med at den inneholder det aller nyeste innen ladeteknologi Les sikkerhetsinstruksjonene og bruksanvisningen nøye Følg instruksjonene slik at du får en lader som fungerer godt og som du kan ha stor nytte av i mange år fremover For mer informasjon om Exide og våre produkter se www exide com Med vennlig hilsen Exide Technologies ...

Страница 113: ...r tilkoblet Laderen som er temperaturkompensert gir optimal lading av blybatterier uavhengig av størrelse 1 75 Ah og temperatur 1 Sett laderens nettkabel inn i vegguttaket 2 Koble laderens røde kabel til batteriets plusspol og laderens svarte kabel til batteriets minuspol 3 Når det grønne lyset tennes er batteriet ferdigladet HURTIGGUIDE ...

Страница 114: ...om dette skjer 4 Ladingen starter automatisk etter 3 sekunder og da går lysdio den over fra å blinke til å lyse med et kontinuerlig oransje lys 5 Når ladingen er fullført noe som angis av et kontinuerlig grønt lys kan ladekablene enten frigjøres fra polene eller forbli tilko blet for kontinuerlig vedlikeholdslading Om du lar laderen forbli koblet til batteriet går den over til vedlikeholdslading m...

Страница 115: ...yeblikkelig i flere minutter med store mengder vann og kontakte lege umiddelbart Lad aldri et frosset batteri Ikke plasser laderen oppe på batteriet ved lading Laderen skal ikke tildekkes Laderen er beskyttet mot overoppheting Ved forhøyet omgivel sestemperatur reduseres ladestrømmen Under ladingen kan laderen periodevis gi 15 5 V utspenning Påse at ingen utrustning som kan ta skade av dette spenn...

Страница 116: ... temperaturer Ladekurven fremgår av det skjematiske diagrammet som viser hvordan ladingen er inndelt i fem ulike trinn som er tilpasset bat teriets type og størrelse Laderen skal kobles til batteriet i henhold til beskrivelsen som står i hurtigguiden Etter tilkobling vil laderen lade opp batteriet og holde det fulladet ved kontinuerlig vedlike holdslading så lenge den er koblet til strømnettet For...

Страница 117: ... hverandre ved å koble samme deres positive poler med den ene startkabelen og deretter de negative polene med den andre startkabelen Koble deretter til laderen igjen og gjør et nytt forsøk på å sette i gang ladingen Om ladingen starter fjerner du startkablene og lar ladingen fortsette til batteriet er ladet opp Om ladingen ikke starter er det sannsynligvis noe feil på bat teriet og det bør kassere...

Страница 118: ...teriet innenfor de tidsram mene som av sikkerhetshensyn er innebygd i laderen Tiltak Koble om mulig fra den parallelle belastningen og gjenta ladingen Sannsynlig feilårsak 3 For stort batteri Batteriet er større enn det laderen er beregnet på noe som har ført til at ladingen ikke kunne fullføres innenfor de tidsrammene som av sikkerhetshensyn finnes innebygd i laderen Tiltak Gjenta ladingen Sannsy...

Страница 119: ...øling Konveksjon Type lading 5 trinns I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V vedlikeholdslading Type blybatterier AGM GEL standardbatteri Batterikapasitet 1 75 Ah Kabler Batterikabler 1400 mm Nettkabel 2x0 75 mm2 1400 mm Dimensjoner L x B x H 204x43x43 mm Kapslingsklasse IP 44 Vekt 0 3 kg CE PRODUSENTERKLÆRING Produsent EXIDE Technologies Kungälv Sweden og Primepower AB Växjö Sweden Produkt Batterilader EXIDE 12...

Страница 120: ...uksjon eller distribusjon gjelder reklamasjonsretten i henhold til lovgivningen Reklamasjonsretten opphører hvis laderen er uforsiktig håndtert åpnet eller reparert av andre enn Exide Technologies eller en auto risert representant for denne Exide Technologies påtar seg ikke noe ansvar for andre kostnader enn ovennevnte dvs ingen eventuelle følgekostnader Exide Technologies er heller ikke bundet av...

Страница 121: ...3 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Akumulatory kwasowo ołowiowe 12 V 1 75 Ah PL ...

Страница 122: ...tność akumula tora Prostownik opracowany z myślą o prostocie obsługi zawiera najnowsze osiągnięcia w technologii ładowania Należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi Przestrzeganie instrukcji zapewni długotrwałą i wydajną eksploatację prostownika Więcej informacji na temat produktów Exide można znaleźć pod adresem www exide com Exide Technologies ...

Страница 123: ...nik z kompensatorem temperatury zapewnia optymalne ładowanie akumulatorów kwasowo ołowiowych niezależnie od pojemności w zakresie od 1 do 75 Ah i temperatury 1 Podłączyć wtyk sieciowy prostownika do gniazda 2 Podłączyć czerwony przewód prostownika do dodatniego bieguna akumulatora a czarny do ujemnego 3 Zapalenie zielonej kontrolki oznacza pełne naładowanie akumulatora URUCHOMIENIE ...

Страница 124: ...podłączenie i skorygować usterkę 4 Ładowanie rozpocznie się automatycznie po 3 sekundach od chwili gdy żółta dioda przestanie migać i będzie świecić pomarańczowym światłem ciągłym 5 Po zakończeniu ładowania sygnalizowanego przez diodę zielonym światłem ciągłym można odłączyć przewody od akumulatora lub zostawić podłączone w celu dalszego podładowywania Jeżeli prostownik pozostaje podłączony do aku...

Страница 125: ...jsce dużą ilością wody i niezwłocznie skorzystać z pomocy medycznej Nie wolno ładować zamarzniętych akumulatorów Podczas ładowania nie wolno umieszczać prostownika nad akumulatorem Nie przykrywać prostownika Prostownik jest zabezpieczony przed przegrzaniem Jeżeli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka prąd ładowania zostanie ograniczony Okresowo ładowanie może się odbywać napięciem 15 5 V Upewnić ...

Страница 126: ...edoładowaniem akumulatora podczas niskich temperatur lub jego przeładowaniem przy wysokich temperaturach Na poniższym rysunku przedstawiono krzywą ładowania która przedstawia podział procesu ładowania na pięć różnych etapów dostosowanych do typu i wielkości akumulatora Prostownik podłączyć do akumulatora zgodnie z opisem w części Uruchomienie Po podłączeniu rozpocznie się ładowanie akumu latora or...

Страница 127: ...atory poprzez połączenie dodatnich końcówek biegunowych przy użyciu przewodu mostkującego następnie połączyć bieguny ujemne używając drugiego przewodu mostkującego Następnie należy podłączyć prostownik i rozpocząć proces ładowania Jeżeli ładowanie się rozpocznie rozłączyć przewody mostkujące i kontynuować ładowanie docelowego akumulatora aż do pełnego naładowania akumulatora Jeżeli ładowanie się n...

Страница 128: ...ka nie pozwala naładować akumulatora w czasie zaprogramowanym ze względów bezpieczeństwa Działanie Jeżeli to możliwe odłączyć obciążenie i ponowić ładowanie lub zakupić większą ładowarkę która może równocześnie zasilać urządzenia Możliwa przyczyna 3 Zbyt duży akumulator Pojemność akumu latora większa od dopuszczalnej dla prostownika co oznacza że wydajność prostownika nie pozwala naładować go w cz...

Страница 129: ...ekcyjne Rodzaj ładowania 5 etapów I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V podładowywanie Rodzaje akumulatorów AGM GEL standardowe Pojemność akumulatora 1 75 Ah Przewody Przewód akumulatora 1400 mm Przew sieciowy 2x0 75 mm2 1400 mm Wymiary DxSxW 204x43x43 mm Klasa ochrony IP 44 Waga 0 3 kg DEKLARACJA PRODUCENTA Producent EXIDE Technologies Kungälv Szwecja i Primepower AB Växjö Szwecja Produkt Prostownik do akumula...

Страница 130: ...j rękojmi obowiązującej w kraju końcowej sprzedaży oraz innych obowiązkowych gwarancji jakości Gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej Nieprawidłowa eksploatacja otwieranie lub wykonywanie napraw przez osoby inne niż serwis Exide Technologies lub upoważnieni przedstawiciele powoduje utratę gwarancji Nini...

Страница 131: ...3 8 GUIA DO UTILIZADOR 12 V baterias chumbo ácido 1 75 Ah PT CARREGADOR BATERIAS ...

Страница 132: ...senvolvido para ser fácil de usar e com as tecnologias de carga mais recentes Leia atentamente as instruções de segurança e o guia do utiliza dor Se você seguir as instruções irá beneficiar de um carregador de elevado desempenho que vai proporcionar um excelente serviço por muitos e muitos anos Para mais informações sobre a nossa empresa e produtos aceda www exide com Muito obrigado Exide Technolo...

Страница 133: ...tura que optimiza a carga das baterias de chumbo ácido independentemente do seu tipo e capacidade que pode ir de 1 a 75Ah 1 Ligar a tomada do carregador a uma ficha eléctrica 2 Ligar a garra do cabo vermelho do carregador no terminal positivo da bateria depois ligar a garra com o cabo preto no terminal negativo da bateria COLOCAR EM FUNCIONAMENTO 3 Quando a luz verde do modo de selecção estiver a b...

Страница 134: ...ue as ligações e faça as devidas correções 4 Quando o LED parár de piscar e mudar para um laranja constante o processo de carga começará automaticamente após 3 segundos 5 Quando a carga estiver completa conforme indicado por uma luz verde constante podemos retirar as garras do carregador dos terminais da bateria ou mantê las ligadas para manuten ção permanente da carga Se o carregador permanecer l...

Страница 135: ...co Nunca carregue uma bateria que tenha o eléctrolito congelado Nunca coloque o carregador em cima da bateria durante o processo de carga Nunca cubra o carregador Este carregador está protegido contra sobreaquecimento Se a temperatura ambiente for muito elevada a corrente de carga é reduzida Durante o processo de carga o carregador fornece de forma intermitente uma voltagem de carga de 15 5V Asseg...

Страница 136: ...o frio e sobrecargas em temperaturas elevadas são eliminados O processo de carga consiste em cinco etapas diferentes que estão perfeitamente adaptadas para o tipo e capacidade da bateria conforme se mostra no diagrama da curva de carga em anexo O carregador deve ser ligado à bateria como descrito em Iniciar Depois de ligado irá carregar a bateria e mantê la totalmente carregada com a estabilização...

Страница 137: ...rimeiro desligue o carregador em seguida ligue a bateria à outra usando os cabos SOS ligando primeiro os terminais positivos e depois os termi nais negativos Depois ligue o carregador e repita o processo Se o processo de carga íniciar desligue os cabos SOS de forma a permitir o completo carregamento da bateria Se o processo de carga não ínicia é porque provávelmente a bateria está avariada e deve ...

Страница 138: ...s Acção Se possível desligue a carga paralela e repita o processo de carga só na bateria ou utilizar um carregador de maiores dimensões mais adequado ao processo de carga e descarga Causa Provável 3 A bateria é de grande capacidade A bateria é de capacidade superior à recomendáda para o carregador o que significa que o processo de carga da bateria não pode ser concluído dentro dos limites de tempo...

Страница 139: ...50 ºC Arrefecimento Convecção Tipo de carga 5 etapas I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Carga de manutenção Tipo de baterias AGM GEL standard batteries Capacidade da bateria 1 75 Ah Cablagem Cabo da bateria 1400 mm Cabo de corrente 2x0 75 mm2 1400 mm Dimensões CxLxA 204x43x43 mm Protecção Internacional dos Direitos IP 44 Peso 0 3 kg CE DECLARAÇÂO DOS FABRICANTES PRODUZIDO POR EXIDE Technologies Kungälv Swede...

Страница 140: ... cação ou distribuição os direitos de garantia obrigatórios serão aplicados A garantia não será aplicada se o carregador for manuseado de forma incorrecta ou aberto ou reparado por qualquer outro que não seja a Exide Technologies ou seus representates autorizados Exide Technologies não é responsável por outros custos que não os acima mencionados ou seja sem custos daí decorrentes Nem é a Exide Tec...

Страница 141: ...3 8 GHID DE UTILIZARE Acumulatori Plumb Acid 12 V 1 75 Ah RO ...

Страница 142: ... si prelungi viaţa ei Acest redresor a fost proiectat să fie uşor de folosit şi conţine ultimele inovaţii in domeniu Citeşte cu atenţie instrucţiunile de folosire Dacă respecţi instrucţiunile vei avea un redresor performant care te va ajuta mulţi ani Pentru mai multe informaţii despre EXIDE şi produsele noastre vizitaţi www exide com Cu respect Exide Technologies ...

Страница 143: ... compensator de temperatură încărcarea se va face în parametri ideali pentru toate bateriile plumb acid cu capacitatea între 1 75 Ah 1 Conectează redresorul la reţeaua de curent electric 2 Conectează cablul roşu la borna pozitivă şi cablul negru la borna negativă FOLOSIRE 3 Bateria este complet încărcată atunci când ledul verde este aprins ...

Страница 144: ...tuaţie corectează legăturile 4 Încărcarea furnizarea de tensiune va incepe după 3 secunde când ledul nu va pâlpâi ci va lumina galben continuu 5 Ledul galben va fi aprins până când se va termina procesul de încărcare iar atunci se va aprinde ledul verdeLa terminarea încărcării cleştii pot fi deconectaţi de la borne sau pot rămâne cuplaţi pentru încărcare de mentenanţă Noi cicluri de încărcare vor ...

Страница 145: ...orozive Dacă ochii sau pielea vin în contact cu acidul spală locul imediat cu multă apă şi consultă un medic Niciodată nu încărca o baterie îngheţată Niciodată să nu pui redresorul pe baterie în timpul încărcării Redresorul nu trebuie acoperit Redresorul este protejat împotriva supraîncălzirii Dacă tempe ratura creşte curentul de încărcare este redus În timpul încărcării redresorul produce tempora...

Страница 146: ...emperature mari sunt eliminate Curba de încărcare din diagrama alăturată arată cum procesul de încărcare este împărţit în 5 etape adaptate la mărimea şi tipul bateriei Bateria trebuie conectată conform instrucţiunilor După conectare va încărca bateria complet şi va rămâne în regime de încărcare de mentenanţă atâta timp cât va fi legată la reţea Pentru a reduce riscul supraîncărcării are şi o funcţ...

Страница 147: ...az mai întâi conectează în paralel cele două baterii prin legarea între ele a celor doua borne pozitive apoi a celor două borne negative folosind cabluri groase de pornire Apoi cuplează redresorul şi porneşte încărcarea Dacă încărcarea de curge normal decuplează bateria bună şi încarcă complet bateria descărcată Dacă incărcarea nu porneşte înseamnă că bateria descărcată este defectă Avaria Ledul r...

Страница 148: ... conectată la un consumator există riscul ca puterea redresorului să nu fie suficientă pentru încărcarea împreună cu în parallel Acţiune Dacă este posibil deconectează consumatorul şi repetă încărcarea sau foloseşte un redresor mai puternic Cauza probabilă 3 Bateria este mai mare decât mărimea recomandată pentru redresor deci încărcarea nu poate fi finalizată în timpul setat în aparat din motive d...

Страница 149: ...ăcirea Convecţie Tipul încărcării 5 paşi I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Menţinere Destinat tipurilor de baterii AGM GEL standard Capacitatea bateriei 1 75 Ah Cablaj Cablu baterii 1400 mm Cablu alimentare 2x0 75 mm2 1400 mm Dimensiuni LxWxH 204x43x43 mm Clasă protecţie IP 44 Greutate 0 3 kg DECLARAŢIA PRODUCĂTORULUI Producător EXIDE Technologies Kungälv Sweden och Primepower AB Växjö Sweden Produsul Redre...

Страница 150: ...fabricantului sau distribuitorului atunci produsul se înlocuieşte conform proce durilor de garanţie Garanţia se pierde dacă redresorul nu a fost folosit correct a fost deschis sau reparat de o persoană neautorizată de către Exide Technologies sau reprezentantul său Exide Technologies nu este responsabil de acoperirea altor costuri de exemplu daune ce ar putea rezulta din folosirea acestui produs ...

Страница 151: ...3 8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Зарядное устройство для свинцово кислотных аккумуляторных батарей 12В 1 75Ач RU ...

Страница 152: ...кумулятора Зарядное устройство разработано с учетом простоты обслуживания и вобрало в себя самые передовые технологии зарядки Следует внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации Соблюдение инструкции обеспечит длительную и эффективную эксплуатацию зарядного устройства Больше информации о продуктах Exide можно найти по адресу в интернете www exide com Exide Technologies ...

Страница 153: ... компенсатором температуры обеспечивает оптимальную зарядку свинцово кислотных аккумуляторных батарей независимо от их емкости в диапазоне от 1 до 75 А час и температуры 1 Подключить сетевой разъем зарядного устройства к розетке 2 Подключить красный провод зарядного устройства к положительному полюсу аккумулятора а черный к отрицательному 3 Загорание зеленой контрольной лампочки означает полную за...

Страница 154: ... следует проверить подключение и устранить неисправность 4 Зарядка начнется автоматически через 3 секунды с момента когда желтый светодиод перестанет мигать и будет непрерывно гореть оранжевый светодиод 5 После окончания зарядки о чем сообщит непрерывно горящий зеленый светодиод можно отсоединять провода от аккумуляторной батареи или оставить их подключенными для дальнейшей подзарядки Если зарядно...

Страница 155: ...жденное место большим количеством воды и безотлагательно обратиться за медицинской помощью Запрещается зарядка замерзших аккумуляторов Во время зарядки запрещается помещать зарядное устройство над аккумуляторной батареей Не накрывать зарядное устройство Зарядное устройство защищено от перегрева Если температура окружающей среды слишком высокая ток зарядки будет ограничен Периодически зарядка может...

Страница 156: ...т типовые проблемы связанные с неполной зарядкой аккумулятора при низких температурах либо его перезаряде при высоких температурах На рисунке ниже представлена кривая зарядки которая иллю стрирует деление процесса зарядки на пять различных этапов в зависимости от типа и размера батареи Зарядное устройство подключить к аккумуляторной батарее согласно описанию в разделе Включение После подключения н...

Страница 157: ...случае сначала отключить зарядное устройство затем соединить между собой аккумуляторы путем соединения положительных полюсов используя соединительный каб ель для запуска двигателя от внешнего источника затем соединить отрицательные полюса используя другой сое динительный кабель Затем следует подключить зарядное устройство и начать процесс зарядки Если зарядка началась отключить соединительные кабе...

Страница 158: ...мени по причинам безопасности Действие Если это так отключить нагрузку и возобновить заряд либо приобрести зарядное устройство большей мощности которое будет одновременно заряжать оборудование Возможная причина 3 Слишком большая емкость батареи Емкость аккумулятора больше допустимой для зарядн ого устройства что означает что производительность зарядного устройства не позволяет зарядить его в запро...

Страница 159: ...Охлаждение Конвективное Тип зарядки 5 этапов I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 В подзарядка Типы аккумуляторов AGM GEL стандартные Емкость аккумулятора 1 75 A час Кабели Кабель аккумулятора 1400 мм Сетевой кабель 2x0 75 мм2 1400 мм Размеры ДxШxВ 204x43x43 мм Класс защиты IP 44 Вес 0 3 кг ДЕКЛАРАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Изготовитель EXIDE Technologies Kungälv Швеция и Primepower AB Växjö Швеция Продукт Зарядное устро...

Страница 160: ...ирующие качество Настоящая гарантия предост авляемая на проданный потребительский товар не исключает не ограничивает и не отменяет прав покупателя возникающих из несоответствия товара определенному в договоре Неправильная эксплуатация вскрытие или ремонт иными лицами кроме работников сервисного предприятия Exide Technologies или их представителей приводит к потере гарантии Exide Technologies не не...

Страница 161: ...3 8 ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1 75 Ah SE ...

Страница 162: ...aren är utvecklad för att vara enkel att använda samtidigt som den innehåller det senaste inom laddningsteknik Läs säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen noga Följ instruktionerna så får du en väl fungerande laddare som du har stor nytta av i många år framöver För mer information om Exide och våra produkter se www exide com Vänliga hälsningar Exide Technologies ...

Страница 163: ...ge den är inkopplad Laddaren som är temperaturkompenserad ger optimal laddning av blybatterier oavsett storlek 1 75 Ah och temperatur 1 Anslut laddarens nätkabel till vägguttaget 2 Anslut laddarens röda kabel till batteriets pluspol och den svarta till batteriets minuspol SNABBGUIDE 3 När grönt ljus tänds är batteriet färdigladdat ...

Страница 164: ...ollera och justera i så fall inkopplingen 4 Laddningen startar automatiskt efter 3 sekunder varvid lys diodens blinkande sken övergår till fast orange ljus 5 Efter avslutad laddning vilket indikeras med fast grönt sken kan laddarkablarna antingen kopplas loss från polerna eller lämnas anslutna för kontinuerligt underhåll Om laddaren behålls ansluten till batteriet kommer den att övergå till under ...

Страница 165: ...flera minuter med stora mängder vatten och kontakta omgående läkare Ladda aldrig ett fruset batteri Placera inte laddaren ovanpå batteriet vid laddning Laddaren får inte övertäckas Laddaren är skyddad mot överhettning Vid förhöjd omgiv ningstemperatur reduceras laddströmmen Under laddningsförloppet kan laddaren periodvis ge 15 5 V utspänning Säkerställ att ingen utrustning som kan ta skada av denn...

Страница 166: ...ga temperaturer Laddningskurvan framgår av vidstående schematiska diagram som visar hur laddningen är indelad i fem olika steg som är anpas sade efter batteriets typ och storlek Laddaren ska kopplas till batteriet enligt den beskrivning som finns i snabbguiden Den kommer efter inkopplingen att ladda upp batteriet och hålla det i fulladdat skick genom kontinuerlig underhållsladdning så länge den är...

Страница 167: ... anslut därefter batterierna till varandra genom att koppla ihop deras positiva poler med en hjälpstartskabel och därefter de negativa polerna med den andra hjälpstartskabeln Anslut därefter laddaren och gör ett nytt försök att starta laddningen Startar laddningen koppla bort hjälpstartskablarna och låt laddningen fortsätta tills batteriet är laddat Om laddningen inte startar är batteriet sannolik...

Страница 168: ...da batteriet inom de tidskriterier som av säker hetsskäl finns inbyggda i laddaren Åtgärd Om möjligt koppla bort parallellasten och upprepa laddningen Sannolik felorsak 3 För stort batteri Batteriet är större än vad laddaren är rekommenderad för vilket inneburit att laddningen inte kunnat slutföras inom de tidskriterier som av säkerhetsskäl finns inbyggda i laddaren Åtgärd Upprepa laddningen Sanno...

Страница 169: ...ng Konvektion Typ av laddning 5 steg I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V underhållsladdning Typ av blybatterier AGM GEL standardbatteri Batterikapacitet 1 75 Ah Kablage Batterikablage 1400 mm Nätsladd 2x0 75 mm2 1400 mm Mått LxBxH 204x43x43 mm Kapslingsklass IP 44 Vikt 0 3 kg CE TILLVERKARDEKLARATIONER Tillverkare EXIDE Technologies Kungälv Sweden och Primepower AB Växjö Sweden Produkt Batteriladdare EXIDE 12...

Страница 170: ...tion eller distribution gäller reklamation enligt lagstiftning Reklamationsrätten upphör att gälla om laddaren är ovarsamt hanterad öppnad eller reparerad av annan än Exide Technologies eller dess auktoriserade representanter Exide Technologies ansvarar ej för andra kostnader än för vad som nämnts d v s inga eventuella följdkostnader Exide Technologies är ej heller bunden av någon annan garantiutf...

Страница 171: ...3 8 NÁVOD NA POUŽITIE 12 V Olovo kyselinové batérie 1 75 Ah SK ...

Страница 172: ...osť Bola navrh nutá ako užívateľsky priateľská a obsahuje najnovšiu nabíjaciu technológiu Pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny a Návod na použitie Ak budete postupovať podľa inštrukcií budete mať úžitok z vysokého výkonu nabíjačky a bude Vám výnimočne slúžiť mnoho rokov Pre viac informácií o Exide a našich produktoch navštívte www exide com S pozdravom Exide Technologies ...

Страница 173: ...jačka ktorá má kompenzátor teploty poskytuje optimálne nabíjanie pre olovo kyselinové akumulátory v rozsahu 1 75 Ah a teploty 1 Pripojte hlavný napájací kábel nabíjačky do el siete 2 Pripojte svorku červeného vodiča nabíjačky na kladný pól akumulá tora a svorku čierneho vodiča na záporný pól 3 Keď svieti zelená LED je batéria plne nabitá ZAČÍNAME ...

Страница 174: ...jenie ak je to potrebné 4 Nabíjanie sa začne automaticky po 3 sekundách keď LED prestane blikať a zmení sa na neprerušené oranžové svetlo 5 Ukončenie nabíjania signalizuje neprerušované zelené svetlo svorky nabíjačky môžu byť od batérie odpojené alebo ich môžete ponechať pripojené pre nepretržité udržiavacie nabíjanie Ak nabíjačka zostane pripojená k batérii prepne sa do režimu udržiavacieho nabíj...

Страница 175: ...miesto dostatočným množstvom vody a ihneď kon taktujte lekára Nikdy nenabíjate zamrznutú batériu Nikdy neumiestňujte počas nabíjania nabíjačku nad batériu Nezakrývajte nabíjačku Nabíjačka je chránená proti prehriatiu Ak je teplota okolia veľmi vysoká nabíjací prúd sa zníži Počas nabíjania môže nabíjačka prerušovane poskytovať až 15 5 V nabíjacieho napätia Uistite sa že žiadny spotrebič ktorý by mo...

Страница 176: ...íjaním za vysokých teplôt eliminované Krivka nabíjania na obrázku zobrazuje rozčlenené nabíjanie do piatich rozdielnych krokov ktoré sú prispôsobené typu a veľkosti batérie Nabíjačka musí byť pripojená k batérii ako je popísané v časti ZAČÍNAME Až po pripojení bude batériu nabíjať a udržiavať ju v stave plného nabitia nepretržitým udržiavacím nabí janím tak dlho pokiaľ bude pripojená k pólom akumu...

Страница 177: ...acích káblov V tako prípade najprv odpojte nabíjačku potom prepojte obe batérie tak že najprv spojíte červeným štartovacím káblom ich kladné póly a potom čiernym ich záporné póly Potom pripojte nabíjačku a opakujte proces Ak sa nabíjanie spustí odpojte štarovacie káble v opačnom poradí a umožnite úplné nabitie batérie Ak sa nabíjanie nezačne batéria je pravdepodobne chybná a mala by byť vymenená C...

Страница 178: ...ového obmed zenia integrovaného do nabíjačky z bezpečnostných dôvodov nedostatočná Činnosť Ak je to možné odpojte paralelnú záťaž a opakujte nabíjanie alebo si zaobstarajte silnejšiu nabíjačku pre súčasné nabíjanie a napájanie Pravdepodobná príčina 3 Batéria je príliš veľká Kapacita batérie je väčšia než je odporučená pre túto nabíjačku Znamená to že nabíjačka batériu plne nenabije v rámci časovéh...

Страница 179: ...iou Typ nabíjačky 5krokový I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Udržiavacie nabíjanie Typ olovo kyselinovej batérie AGM GEL štandardná batéria Kapacita akumulátora 1 75 Ah Kabeláž Vodiče batérie 1400 mm Hlavný napájací vodič 2x0 75 mm2 1400 mm Rozmery DxŠxV 204x43x43 mm IP ochrana IP 44 Hmotnosť 0 3 kg CE PREHLÁSENIE VÝROBCU Výrobca EXIDE Technologies Kungälv Švédsko a Primepower AB Växjö Švédsko Výrobok Nabíj...

Страница 180: ...osti s jeho výrobou alebo distribúciou Záruka neplatí a nevzťahuje sa na prípady keď bola chyba výrobku spôsobená nesprávnym použitím alebo otvorená alebo opravo vaná niekým iným než Exide Technologies alebo jej autorizo vaným zástupcom Exide Technologies nenesie zodpovednosť za ďalšie náklady než ktoré sú uvedené vyššie tzn žiadna možnosť ďalších následných nákladov Rovnako tak Exide Technologies...

Страница 181: ...3 8 NAVODILA ZA UPORABO 12 V svinčena baterija 1 75 Ah SLO Polnilec akumulatorja ...

Страница 182: ...večal bo zmogljivosti in življenjsko dobo akumulatorja Polnilec je uporabniku prijazen in vsebuje najnovejšo polnilno tehnologijo Pozorno preberite navodila za uporabo in varnostne smernice Če sledite navodilom vam bo polnilec dobro služil še vrsto let Za več informacij se obrnite na Exide Obiščite www exide com Lep pozdrav Exide Technologies ...

Страница 183: ... Polnilec s temperaturnim kompenzatorjem zagotavlja optimalno polnjenje svinčenih baterij neglede na tip velikost v razmerju od 1 do 75Ah in neglede na temperaturo 1 Priklopite polnilec vtikač v vtičnico 2 Priklopite rdečo spojko polnilca na akumulatorjev pozitivni terminal in črno spojko na negativni terminal ZAČETEK 3 Ko sveti zelena lučka za pravilno izbrani model je akumulator polno napolnjen ...

Страница 184: ...klop vseh kablo in in zpostavite prvilno stanje 4 Polnjenje bo avtomatsko pričelo po 3 sekundah ko lučka preneha utripati in se bo spremenilo v konstanto oranžno 5 Ko je polnjenje končano označeno s konstanto zeleno lučko spojke polnilca se odstranijo od terminalov ali pa lahko ostane priklopljen za nadaljno vzdrževanje Nova polnjenja bodo avtomatsko pričela v rednih intervalih v 13 7V ko bo zazna...

Страница 185: ...liko tekoče vode in obiščite zdravnika Nikoli ne polni zmrznjenega akumulatorja Nikoli ne postavi polnilca nad akumulator med polnjenjem Ne pokrivaj polnilca Polnilec je zaščiten pred pregrevanjem Če je zunanja tempera tura previsoka se trenutno polnjenje avtomatsko zmanjša Med polnjenjem polnilec občasno lahko zagotovi 15 5V napeto sti Zagotovite da nobena oprema ki bi lahko bila poškodovana zara...

Страница 186: ...a diagramu kateri pokaže kako se polnjenje razdeli na pet korakov ki so prilagojeni tipu in velikosti akumulatorja Da se izognemo riziku prepolnjenja na napačnnem akumula torju je polnilec opremljen z osečno funkcijo cut out ki prekini proces v istem času ko se pojavi napaka s prižgano rdečo LED lučko Pozor Ta alarm je lahko sprožen ko polnjenje baterije presežepriporočljivo velikost baterije ali ...

Страница 187: ... Potem priklopi polnilec in ponovi proces Če se polnjenje prične odklopi startna kabla in pusti da se polnjenje nadaljuje vse dokler se akumulator ne napolni Če se polnjenje kljub temu ne prične je akumulator verjetno nepopravljivo poškodovan Napaka Rdeča dioda sveti ko je kablovje polnilca pripojeno na terminale akumulatorja Verjetni vzrok Če so spojke nepravilno pritrjene na akumulatorj Varovanj...

Страница 188: ...su ki je vgrajena v polnilec zaradi varnostnih razlogov Rešitev Če je mogoče izklopi vzporedno vezavo in ponovi polnjenje ali uporabi močnejši večji polnilec primeren za dvojno polnjenje Verjetni vzrok 3 Akumulator je prevelik Akumulator je večji kot je priporočljiva velikost za polnilec kar pomeni da polnjenje verjetno ne bo zaključeno v omejenem času zaradi varnsotnih razlogov Naloga Ponovi poln...

Страница 189: ... okolja Ohlajanje Konvekcija 5 korakov I1 I2 I3 U Uh Uh 13 7 V Vzdrževalno polnjenje Svinčeni akumulatorji AGM GEL standardni akumulatorji Kapaciteta akumulatorja 1 75 Ah Kablovje Kabel baterije 1400 mm Glavni kabel 2x0 75 mm2 1400 mm Dimenzije LxWxH 204x43x43 mm Stopnja notranje zaščite IP 44 Teža 0 3 kg CE PROIZVAJALČEVA DEKLARACIJA Proizvajalec EXIDE Technologies Kungälv Sweden och Primepower A...

Страница 190: ...aže da izdelek ni uredu ali da je bil poškodovan med proizvodnjo ali prevozom se lahko uveljavlja garancija Garancija ne bo veljavna če se polnilec ni prvilno uporabljal če se odpre in če ga popravi kdorkoli drug kot Exide Technologies ali njihov pooblaščeni Exide Technologies ne odgovarja za druge stroške kot za tiste ki so omenjene zgoraj ...

Отзывы: