background image

16

17

N

or

sk

Bruk

På/Av

På 

 Til bruk sammen med en ny ekstern enhet

Følg instruksjonene i avsnittet 

Bluetooth-tilkobling 

nedenfor. 

På 

 Til bruk sammen med en ekstern enhet som har 

vært brukt tidligere

Hold [   ] inne i ca. 3 sek. Slipp [   ] når LED-indikatoren blinker blått.

Av

Hold [   ] inne i ca. 4 sek. Slipp [   ] når LED-indikatoren lyser rødt.

Bluetooth-tilkobling

1.  Hold [   ] inne i ca. 5 sek. Slipp [   ] når LED-indikatoren 

blinker rødt/blått.

2.  Aktiver Bluetooth på den eksterne enheten som hode-

telefonene skal kobles til. 

3.  Hodetelefonene vises på enheten som 

Varialite

, velg koble til.

4.  Når kontakten opprettes blinker LED-indikatoren blått  

hvert 8. sekund.

5.  Start avspillingen på enheten din. Juster grunnvolumet på 

den eksterne enheten og finjuster med hodetelefonenes 
volumkontroller. 

6.  Styr avspillingen fra enheten din og fra hodetelefonene som 

beskrevet i avsnittet 

Knapper og funksjoner

 ovenfor.

Obs!

 

•  Hodetelefonene kobles automatisk til den enheten de sist var 

koblet til, hvis de er på og Bluetooth er aktivert på den sist 
brukte enheten.

•  Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, så oppgi 

0000

 (4 nuller). På enkelte enheter må man også godkjenne 

tilkoblingen. 

•  Hvis du har koblet en mobiltelefon til hodetelefonene via 

Bluetooth, og du blir oppringt under avspilling, vil musikken 
stenges automatisk. Når samtalen er ferdig vil avspillingen starte 
igjen (dersom telefoninnstillingene er tilrettelagt for dette).

Содержание Varialite FW-1845

Страница 1: ...ådlösa hörlurar Trådløse hodetelefoner Langattomat kuulokkeet Funkkopfhörer Ver 20181127 English 3 Svenska 8 Norsk 15 Suomi 21 Deutsch 27 Wireless earphones Art no 38 9225 1 2 3 4 Model Varialite FW 1845 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ust heavy vibration impacts water or moisture Do not place the headphones where there is a risk of them falling into water or other liquid Do not expose the headphones to direct sunlight for prolonged periods Never attempt to tamper with or modify the headphones in any way Only use the supplied charger cable Do not leave the headphones on charge for longer than necessary when they are not in use D...

Страница 4: ...B port for the included charger cable Charging Charge the battery for 1 1 5 hours before using the earphones for the first time 1 Connect the included charger lead to the earphones charging port and to a computer or other USB charger 2 The LED indicator 3 shines red when charging is in progress 3 The LED indicator shines blue when the battery is fully charged ...

Страница 5: ...device as Varialite Select it to pair with the device 4 When contact has been established the LED indicator will indicate a successful connection by flashing blue every 8 seconds 5 Start playback on your external Bluetooth device Set the initial volume level on the external device and fine tune the level using the volume controls on the earphones 6 Playback can be controlled from your external Blu...

Страница 6: ...r dialled Press 2 times in quick succession Voice control Note Applies only to certain models of telephone When playback is stopped and no telephone call is in progress the voice control feature of your phone can be activated by pressing in for 2 seconds Audio listening Note Applies only to certain models of telephone Go forward to the next track Hold pressed in Go back to the previous track Hold ...

Страница 7: ...Troubleshooting guide The earphones will not switch on Make sure that the battery is charged Refer to the Charging section above The battery does not charge Make sure that The computer is switched on and not in standby mode The adaptor is plugged in to a wall socket The Micro USB cable is correctly connected to both the earphones and the computer adaptor Won t connect to the external device Place ...

Страница 8: ...will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner Specifications Bluetooth V 4 1 Compatible with A2DP AVRCP HFP HFPV Range 10 m Cable length 54 cm Charging time 1 1 5 hours Listening time Up to 4 hours Poor or no sound Adjust the volume on both your telephone and the earphones Make sure that the Bluetooth connection has been properly established Test the playback from ...

Страница 9: ...gg inte ifrån dig hörlurarna där de riskerar att falla ner i vatten eller annan vätska Låt inte hörlurarna bli liggande i ihållande solljus under en längre period Försök inte ta isär eller modifiera hörlurarna på något sätt Använd endast medföljande laddkabel Låt inte hörlurarna ligga och ladda under en längre period då de inte används Avbryt laddningen vid åskväder Kontrollera lokala föreskrifter...

Страница 10: ... Micro USB anslutning för medföljande laddkabel Laddning Ladda batteriet i 1 1 5 tim innan du använder hörlurarna för första gången 1 Anslut den medföljande laddkabeln till hörlurarna och till en dator eller annan valfri USB laddare 2 LED indikatorn 3 lyser med fast rött sken när laddning pågår 3 När batteriet är fulladdat lyser LED indikatorn blått ...

Страница 11: ...tats blinkar LED indikatorn med blått sken var 8 e sek 5 Starta uppspelningen på din enhet Justera grundvolymen på din externa enhet och finjustera med hörlurarnas volymkontroller 6 Styr uppspelningen från din enhet och från hörlurarna enligt avsnittet Knappar och funktioner ovan Obs Hörlurarna ansluter automatiskt till senast anslutna enhet om de är påslagna och Bluetooth är aktiverat på den sena...

Страница 12: ... telefonmodeller Hoppa till nästa spår Håll intryckt Hoppa till föregående spår Håll intryckt Höja ljudvolymen Tryck en gång Sänka ljudvolymen Tryck en gång Vid max eller min ljudvolym avger hörlurarna ett pip ljud Play pause Tryck en gång Skötsel och underhåll Rengör hörlurarna med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengörings medel aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier Se till att bat...

Страница 13: ...em till Försäkra dig om att Båda enheterna är påslagna Bluetooth funktionen är påslagen i enheten du försöker ansluta till Dåligt eller inget ljud Kontrollera volymen på din telefon och på hörlurarna Försäkra dig om att Bluetooth anslutningen är korrekt utförd Prova att spela upp musik från din telefon utan att den är ansluten till hörlurarna för att försäkra dig om att den fungerar Prova att byta...

Страница 14: ...mnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt Specifikationer Bluetooth V 4 1 Kompatibla med A2DP AVRCP HFP HSPV Räckvidd 10 m Kabellängd 54 cm L...

Страница 15: ...sterke vibrasjoner eller støt Legg ikke fra deg hodetelefonene på steder hvor de kan falle ned i vann eller annen væske La ikke hodetelefonene ligge i direkte sollys over lengre tid Produktet må ikke modifiseres eller endres på Bruk kun den medfølgende ladekabelen La ikke hodetelefonen bli liggende koblet til laderen når den er oppladet Avbryt lading ved tordenvær Kontroller lokale lover og forskr...

Страница 16: ...or senke volumet 5 Micro USB tilkobling for medfølgende ladekabel Lading Lad opp batteriet i 1 1 5 timer før første gangs bruk 1 Ladekabelen kobles til uttak på hodetelefonene og til en datamaskin eller en annen USB lader 2 LED indikatoren 3 lyser rødt mens ladingen pågår 3 Når batteriet er fulladet vil LED indikatoren lyse blått ...

Страница 17: ...indikatoren blått hvert 8 sekund 5 Start avspillingen på enheten din Juster grunnvolumet på den eksterne enheten og finjuster med hodetelefonenes volumkontroller 6 Styr avspillingen fra enheten din og fra hodetelefonene som beskrevet i avsnittet Knapper og funksjoner ovenfor Obs Hodetelefonene kobles automatisk til den enheten de sist var koblet til hvis de er på og Bluetooth er aktivert på den si...

Страница 18: ...nne i 2 sek Lytte til musikk Obs Gjelder kun bestemte telefonmodeller Gå til neste spor Hold inne Gå til foregående spor Hold inne Heve volumet Trykk én gang på Redusere volumet Trykk én gang på Ved maks eller min lydvolum vil hodetelefonene avgi et pip Play pause Trykk på én gang Stell og vedlikehold Rengjør headsetet med en lett fuktet klut Bruk et mildt rengjørings middel aldri løsningsmidler e...

Страница 19: ...kk at Begge enhetene er på Bluetooth funksjonen er på på den enheten du skal koble til Dårlig eller ingen lyd Kontroller voluminnstillingen både på telefonen og på hodetelefonene Påse at Bluetooth koblingene er riktig utført Forsøk å spille av musikk fra telefonen uten at den er koblet til høyttaleren for å forsikre deg om at den fungerer Prøv å skifte til en annen fil eller låt Den filen du prøve...

Страница 20: ...ing av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte Spesifikasjoner Bluetooth V 4 1 Kompatibel med A2DP AVRCP HFP HSPV Rekkevidde 10 m Lengde på ledning 54 cm Ladetid Ca 1 1 5 timer Lyttet...

Страница 21: ...lle pölylle tärinälle iskuille kosteudelle tai vedelle Älä sijoita kuulokkeita sellaiseen paikkaan josta ne voivat pudota veteen tai muuhun nesteeseen Älä pidä kuulokkeita pitkään auringonvalossa Älä avaa tai muuta kuulokkeita millään tavalla Käytä ainoastaan pakkauksen latauskaapelia Älä jätä kuulokkeita pitkäksi aikaa lataukseen kun kuulokkeita ei käytetä Älä lataa kuulokkeita ukkosella Ota huom...

Страница 22: ...llinen raita vähennä äänenvoimakkuutta 5 Mukana tulevan latauskaapelin mikro USB liitäntä Lataaminen Lataa akkua 1 1 5 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 Liitä mukana tuleva latauskaapeli kuulokkeiden liitäntään ja tietokoneeseen tai muuhun USB laturiin 2 Merkkivalo 3 palaa punaisena latauksen aikana 3 LED merkkivalo palaa sinisenä kun akku on täynnä ...

Страница 23: ...arialite valitse se 4 Kun yhteys on muodostettu LED merkkivalo vilkkuu sinisenä 8 sekunnin välein 5 Käynnistä toisto soittimesta Säädä perusäänenvoimakkuus soittimesta ja hienosäädä äänenvoimakkuus kuulokkeilla 6 Ohjaa toistoa soittimesta ja kuulokkeista kappaleen Painikkeet ja toiminnot mukaisesti Huom Kun kuulokkeet kytketään päälle ne muodostavat automaattisesti yhteyden viimeksi liitettynä oll...

Страница 24: ...Ei koske kaikkia puhelinmalleja Siirry seuraavaan raitaan Pidä alaspainettuna Palaa edeltävään raitaan Pidä alaspainettuna Lisää äänenvoimakkuutta Paina kerran Vähennä äänenvoimakkuutta Paina kerran Kuulokkeista kuuluu piip ääni suurimmalla ja pienimmällä äänenvoimakkuudella Toisto tauko Paina kerran Huolto ja ylläpito Puhdista kuulokkeet kevyesti kostutetulla liinalla Käytä mietoa pesuainetta Älä...

Страница 25: ...liitettävän soittimen viereen Varmista seuraavat asiat Molemmat laitteet ovat päällä Liitettävän soittimen Bluetooth toiminto on päällä Kuulokkeiden ääni on huono tai ääntä ei kuulu Tarkista puhelimen ja kuulokkeiden äänenvoimakkuus Varmista että Bluetooth yhteys on muodostettu oikein Varmista puhelimen toiminta soittamalla musiikkia ilman kuulokkeita Kokeile vaihtaa tiedostoa käyttämäsi tiedosto ...

Страница 26: ...jen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset tiedot Bluetooth V 4 1 Yhteensopivuus HSPV HFP A2DP ja AVRCP Kantama 10 m Johdon pituus 54 cm Latausaika N 1 1 5 tuntia Kuunteluaika Jo...

Страница 27: ...uchtigkeit aussetzen Den Kopfhörer nicht an Stellen ablegen an denen er in Wasser oder andere Flüssigkeit fallen kann Das Produkt nicht für längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aussetzen Niemals versuchen das Gerät auseinanderzunehmen oder umzubauen Nur das mitgelieferte Ladekabel benutzen Das Produkt bei Nichtgebrauch nicht längere Zeit laden lassen Den Ladevorgang bei Gewitter unterbrechen Di...

Страница 28: ...enken 5 Micro USB Buchse für mitgeliefertes Ladekabel Ladevorgang Den Akku vor der ersten Benutzung 1 1 5 Stunden lang laden 1 Das USB Ladekabel an die Kopfhörer und einen Computer oder ein beliebiges USB Ladegerät anschließen 2 Die LED Anzeige 3 leuchtet während des Ladevorgangs rot 3 Wenn der Akku vollständig geladen ist leuchtet der LED Indikator blau ...

Страница 29: ...ivieren 3 Die Kopfhörer werden auf dem Gerät als Varialite angezeigt Verbindung herstellen 4 Nach erfolgter Verbindung blinkt die LED Anzeige alle 8 Sekunden blau 5 Die Wiedergabe auf dem angeschlossenen Gerät starten Die Grund laut stärke am angeschlossenen Gerät einstellen und am Kopfhörer feinabstimmen 6 Die Wiedergabe vom angeschlossenen Gerät und dem Kopfhörer aus steuern siehe Abschnitt Tast...

Страница 30: ...e Nummer anrufen 2 Mal schnell auf drücken Sprachsteuerung Hinweis Gilt nur für bestimmte Mobiltelefonmodelle Wurde die Wiedergabe angehalten und läuft kein Telefonat kann die Sprach steuerung des Telefons aktiviert werden indem 2 Sek lang gedrückt gehalten wird Musik hören Hinweis Gilt nur für bestimmte Mobiltelefonmodelle Zum nächsten Titel gehen gedrückt halten Zum vorherigen Titel gehen gedrüc...

Страница 31: ... lassen sich nicht einschalten Sicherstellen dass der Akku aufgeladen ist Siehe Abschnitt Laden Der Akku lädt nicht Sicherstellen dass Der Computer eingeschaltet ist und sich nicht im Standby befindet Das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist Das Micro USB Kabel korrekt sowohl an die Kopfhörer als auch an den Computer das Netzteil angeschlossen ist Verbindung zum externen Gerät nicht möglic...

Страница 32: ...ler kontaktieren Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln Technische Daten Bluetooth V 4 1 Kompatibel mit A2DP AVRCP HFP HSPV Reichweite 10 m Kabellänge 54 cm Ladedauer Ca 1 1 5 Std Wiedergabedauer Bis ca 4 Std Schlechter oder gar kein Ton Die Lautstärke am Telefon und an den Kopfhörern kontrollieren Sicherstellen dass die Bluetooth Verbindung besteht Die Musikwiedergabe a...

Страница 33: ...33 33 ...

Страница 34: ...lung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Wireless Headphones 38 9225 1 2 3 4 Varialite FW 1845 has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE directive 2014 53 EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014 53 EU och relevanta harmoniserade standarder har blitt produsert i full overensstemmelse med kravene i 20...

Страница 35: ...ce to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer som försäkran om överensstämmelse deklareras Referere til harmoniserte standarder som brukes eller henvisninger til spesifikasjonene der samsvarserklæring er erklært Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin tai viittaus eritel...

Страница 36: ...ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Отзывы: