background image

17

Suom

i

 

Tietoa

•  Kuulokkeet muodostavat automaattisesti yhteyden viimeksi liitettynä olleeseen laitteeseen,  

jos laitteen Bluetooth on päällä.

•  Jos laite kysyy PIN-koodia, se on 

0000

 (4 nollaa). Laite saattaa myös vaatia liitännän hyväksymisen.

•  Jos liität kuulokkeisiin puhelimen, musiikki sammuu automaattisesti, kun puhelimeen soitetaan. 

Musiikin toisto jatkuu automaattisesti puhelun päätyttyä (jos puhelin tukee tätä toimintoa).

Päälle/pois päältä

Päälle

Paina [ 

O

 ] noin 2 sekunnin ajan. Päästä painike, kun LED-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä.

Pois päältä

Paina [ 

O

 ] 3 sekunnin ajan. Päästä painike, kun LED-merkkivalo alkaa palaa punaisena.

Musiikin kuunteleminen

1.  Aloita toisto kuulokkeisiin yhdistetystä Bluetooth-laitteesta.
2.  Säädä äänenvoimakkuutta ja ohjaa toistoa laitteella tai kuulokkeiden painikkeilla.

Huom.! 

Seuraavat toiminnot toimivat vain tietyissä puhelinmalleissa.

•  Toisto/tauko: Paina kerran [ 

O

 ].

•  Siirtyminen seuraavaan raitaan: Paina pitkään [ 

 ].

•  Palaa edeltävään raitaan: Paina pitkään [ 

 ].

•  Äänenvoimakkuuden nostaminen: Paina useita kertoja [ 

 ].

•  Äänenvoimakkuuden alentaminen: Paina useita kertoja [ 

 ].

Kuulokkeista kuuluu merkkiääni suurimman ja pienimmän äänenvoimakkuuden kohdalla.

Puheluiden hallinta

•  Saapuvaan puheluun vastaaminen: Paina yhden kerran [ 

O

 ].

•  Puhelun lopettaminen: Paina yhden kerran [ 

O

 ].

•  Saapuvan puhelun hylkääminen: Paina [ 

 ] tai [ 

 ] 2 sekunnin ajan.

•  Sirin/Google Assistantin aktivoiminen: Paina 2 kertaa

 

nopeasti [ 

O

 ].

Huolto ja ylläpito

•  Pyyhi kuulokkeet tarvittaessa kuivalla liinalla.
•  Sammuta kuulokkeet, kun et käytä niitä.

Содержание 38-9421-1

Страница 1: ...urar Trådløse hodetelefoner Langattomat lasten kuulokkeet Bluetooth Kopfhörer für Kinder Ver 20190805 English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15 Deutsch 19 Kids Wireless Headphones Art no Model 38 9421 1 2 3 FW KHBB01 1 2 3 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...them Reattempt to establish a connection between the headphones and your external device Safety Protect your hearing Do not listen at a high volume for prolonged periods as it can lead to permanent hearing loss These children s headphones deliver sound at lower volumes than regular headphones which makes them suitable for kids The volume is limited to 85 dB Care should be taken when the headphones...

Страница 4: ...nes and to a computer or other USB charger 2 The LED indicator 5 will shine red while the battery is charging and go out when the battery is fully charged Connecting a Bluetooth device pairing Before the headphones can be used they must be paired with a Bluetooth device Each Bluetooth device only needs to be paired with the headphones once 1 Make sure that the headphones are turned off by checking...

Страница 5: ...n when the LED indicator flashes red Listening to audio 1 Start playback on your connected Bluetooth device 2 Adjust the volume and manage playback using the controls on the external device or the buttons on the headphones Note The following functions only work on certain phone models Play pause Press once on O Advance to the next track Hold in Go to the previous track Hold in Increase the volume ...

Страница 6: ...to check that it works Try playback using another file or track the one you are attempting to play may be corrupt Make sure that no other wireless devices are disrupting your Bluetooth connection Make sure that your telephone is within the 10 m reception range of the headphones Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste This a...

Страница 7: ... hörlurarna och din externa enhet Säkerhet Skydda din hörsel Lyssna inte med hög volym under lång tid då det kan leda till bestående hörselskador Barnhörlurarna har lägre volym än vanliga hörlurar vilket gör den lämplig för barn Volymen är begränsad till max 85 dB Var försiktig om du är ute och går eller springer med produkten Ha inte högre volym än att du kan höra omgivande ljud Använd inte produ...

Страница 8: ...ill hörlurarnas Micro USB anslutning och till en dator eller annan valfri USB laddare 2 LED indikatorn 5 lyser med fast rött sken när laddning pågår och släcks när batteriet är fulladdat Anslut en Bluetooth enhet parkoppla Innan hörlurarna kan användas måste de först parkopplas med en Bluetooth enhet Parkopplingen behöver endast göras en gång för varje Bluetooth enhet 1 Se till att hörlurarna är a...

Страница 9: ...dikatorn lyser rött Lyssna på musik 1 Starta uppspelningen på din anslutna Bluetooth enhet 2 Justera volymen och styr uppspelningen på din externa enhet eller med hörlurarnas knappar Obs Följande funktioner fungerar endast på vissa telefonmodeller Play pause Tryck en gång på O Gå till nästa spår Håll in Gå till föregående spår Håll in Höj volymen Tryck upprepade gånger på Sänk volymen Tryck upprep...

Страница 10: ... dig om att den fungerar Prova att byta till en annan fil eller låt den du försöker spela upp kan vara skadad Försäkra dig om att ingen annan trådlös utrustning stör Bluetooth anslutningen Se till att din telefon inte befinner sig för långt ifrån hörlurarna max 10 m Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushålls avfall Detta gäller inom hela EU F...

Страница 11: ...ktene og plugg på nytt Sikkerhet Beskytt hørselen din Lytt ikke med høyt volum i lang tid da det kan føre til vedvarende hørselskade Hodetelefoner for barn har lavere volum enn vanlige hodetelefoner og er derfor egnet for barn Volumet er begrenset til maks 85 dB Vær forsiktig dersom du er ute og går eller løper med produktet Ha ikke høyere volum enn at du kan høre omgivende lyd Ikke bruk produktet...

Страница 12: ... uttaket på hodetelefonene og til en datamaskin eller annen USB lader 2 LED indikatoren 5 lyser rødt mens ladingen pågår og slukker når batteriet er fulladet Koble til en Bluetooth enhet parkoble Før hodetelefonene kan brukes må de kobles opp mot en Bluetooth enhet Parkobling trenger kun å foretas en gang for hver Bluetooth enhet 1 Pass på at hodetelefonene er avslått ved å kontrollere at LED indi...

Страница 13: ... når LED indikatoren lyser rødt Lytte på musikk 1 Start avspillingen på Bluetooth enheten din 2 Juster volumet og juster avspillingen på din eksterne enhet eller med hodetelefonens knapper Obs Følgende funksjoner fungerer kun på noen telefonmodeller Play pause Trykk en gang på O Gå til neste spor Hold inne Gå til foregående spor Hold inne Heve volumet Trykk gjentatte ganger på Senk volumet Trykk g...

Страница 14: ...g om at den fungerer Prøv å skifte til en annen fil eller låt den du prøver å spille av kan være skadet Kontroller at det ikke finnes annet trådløst utstyr som forstyrrer Bluetooth tilkoblingen Sørg for at avstanden mellom telefon og hodetelefoner ikke blir for stor maks 10 meter Avfallshåndtering Symbolet viser at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall Dette gjelder innen ...

Страница 15: ...a kuulokkeiden ja soittimen välinen yhteys uudelleen Turvallisuus Suojaa kuulosi Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa pysyviin kuulovaurioihin Lasten kuulokkeissa on matalampi äänenvoimakkuus kuin tavallisissa kuulokkeissa minkä ansiosta ne soveltuvat juuri lapsille Äänenvoimakkuus on enintään 85 dB Ole varovainen jos käytät tuotetta kävellessä tai juostessa Pidä äänen...

Страница 16: ...noin 2 5 tuntia 1 Liitä mukana tuleva latausjohto kuulokkeiden mikro USB liitäntään ja tietokoneeseen tai muuhun USB laturiin 2 LED merkkivalo 5 palaa punaisena latauksen aikana ja sammuu kun lataus on valmis Bluetooth laitteen yhdistäminen pariliitos Ennen kuin kuulokkeita voi käyttää ne tulee yhdistää Bluetooth laitteeseen Yhteydenmuodostus tarvitsee tehdä vain kerran kullekin Bluetooth laitteel...

Страница 17: ...1 Aloita toisto kuulokkeisiin yhdistetystä Bluetooth laitteesta 2 Säädä äänenvoimakkuutta ja ohjaa toistoa laitteella tai kuulokkeiden painikkeilla Huom Seuraavat toiminnot toimivat vain tietyissä puhelinmalleissa Toisto tauko Paina kerran O Siirtyminen seuraavaan raitaan Paina pitkään Palaa edeltävään raitaan Paina pitkään Äänenvoimakkuuden nostaminen Paina useita kertoja Äänenvoimakkuuden alenta...

Страница 18: ...minta soittamalla musiikkia ilman kuulokkeita Kokeile vaihtaa tiedostoa käyttämäsi tiedosto saattaa olla vahingoittunut Varmista että muut langattomat laitteet eivät häiritse Bluetooth yhteyttä Varmista että kuulokkeet ja puhelin ovat kantaman sisällä enintään 10 metriä Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheell...

Страница 19: ...m Schutz des Gehörs eine moderate Lautstärke wählen Das Gehör kann permanent geschädigt werden wenn es über längere Zeiträume einer hohen Lautstärke ausgesetzt wird Der Kinderkopfhörer hat eine Lautstärkenbegrenzung um das Gehör von Kindern zu schützen Lautstärkenbergenzung auf max 85 dB Beim Gehen oder Laufen mit dem Produkt Vorsicht walten lassen Die Lautstärke stets so einstellen dass Umgebungs...

Страница 20: ...lieferte USB Ladekabel an den Micro USB Anschluss des Kopfhörers und an einen Computer oder ein anderes USB Ladegerät anschließen 2 Die Indikator LED 5 leuchtet beim Laden rot und erlischt wenn der Akku vollständig geladen ist Ein Bluetooth Gerät verbinden Pairing Bevor die Kopfhörer benutzt werden können müssen sie mit einem Bluetooth Gerät verbunden werden Das Pairing muss für jedes Bluetooth Ge...

Страница 21: ...Musikwiedergabe 1 Die Musikwiedergabe am angeschlossenen Bluetooth Gerät starten 2 Die Lautstärke und die Musiksteuerung kann am angeschlossenen Gerät oder am Kopfhörer eingestellt werden Hinweis Die folgenden Funktionen sind nicht bei allen Mobiltelefonen zugänglich Wiedergabe Pause Einmal auf O drücken Zum nächsten Titel wechseln gedrückt halten Zum vorherigen Titel wechseln gedrückt halten Laut...

Страница 22: ...ohne dass es am Kopfhörer angeschlossen ist Einen anderen Titel abspielen da der aktuelle eventuell beschädigt ist Sicherstellen dass nicht andere Funk Verbindungen die Bluetooth Verbindung stören Sicherstellen dass das Telefon nicht zu weit vom Kopfhörer entfernt ist max 10 m Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Dies...

Страница 23: ...ivin 2014 53 EU ja asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien vaatimusten mukaisesti wurde in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen von 2014 53 EU sowie relevanten harmonisierten Normen hergestellt Reference to harmonized standards used or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisn...

Страница 24: ...ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Отзывы: