background image

Copyright © 2017 MAT Industries, LLC

35 - SP

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.)

• GUÁRDENSE TODAS LAS INSTRUCCIONES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

• La colocación de materiales contra o cerca de la lavadora a presión 

puede interferir con la ventilación adecuada del equipo, lo que 
causaría un sobrecalentamiento y podría encender los materiales.

• Nunca opere la lavadora a presión en un 

área que tenga malezas secas.

• El calor del escape del silenciador puede dañar las superficies 

pintadas, derretir los materiales sensibles al calor (como 
revestimientos interiores, plástico, goma, vinilo o la propia 
manguera de presión) y perjudicar a las plantas naturales.

• Mantenga siempre la lavadora a presión a 

una distancia mínima de 1,2 m (4’) de las 
superficies (tales como casas, automóviles 
o plantas naturales) que podrían sufrir daños 
por el calor del escape del silenciador.

• El combustible que no se almacena en forma correcta podría causar 

la ignición accidental. Si no se lo resguarda adecuadamente, podría 
terminar en manos de niños u otras personas no calificadas.

• Almacene el combustible dentro de un 

contenedor aprobado por OSHA en un lugar 
seguro, lejos del área de trabajo.

• El uso de ácidos, productos químicos tóxicos o corrosivos, venenos, 

insecticidas o cualquier clase de solventes infl amables con esta 
unidad, podría ocasionar lesiones serias o la muerte.

• No rocíe líquidos infl amables.

 

PELIGRO

 RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO (CONT.)

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

• La inhalación de vapores de escape 

causará lesiones graves o la muerte.        
El escape del motor contiene monóxido de 
carbono, un gas inodoro que es fatal.

• Opere la lavadora a presión en un área bien ventilada. Evite los lugares 

cerrados como garajes, sótanos, etc.

• Nunca opere la unidad en un lugar en el que haya otras personas o 

animales.

• Algunos líquidos para limpieza contienen 

sustancias que podrían causar lesiones en 
la piel, los ojos o los pulmones.

• Utilice solamente limpiadores recomendados específicamente para 

lavadoras a alta presión. Siga las recomendaciones de los fabricantes. 
No use lejía de cloro ni otro compuesto corrosivo.

 

PELIGRO

 RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

• Su lavadora a presión opera el 

líquido con una presión y velocidad 
lo suficientemente altas como 
para penetrar la carne humana y 
animal, y por ello podría ocasionar 
una amputación u otra lesión 
grave. Las pérdidas causadas por 
accesorios sueltos o mangueras 
dañadas pueden producir lesiones 
por inyección. NO TRATE LA 
INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO 
SI FUERA UN SIMPLE CORTE 
Consulte al médico de inmediato.

• Inspeccione la manguera de alta presión periódicamente. Reemplace la 

manguera de inmediato si está dañada, gastada, se derritió por contacto con 
el motor o evidencia signos de grietas, burbujas, agujeros u otros tipos de 
pérdida. Nunca tome una manguera de alta presión que tenga una pérdida o 
esté dañada.

• Nunca toque, tome ni trate de cubrir un agujero o causa de pérdida de agua 

similar en la manguera de alta presión. El flujo de agua ESTÁ a alta presión y 
PENETRARÁ la piel.

• Nunca coloque las manos frente a la boquilla.
• No dirija el pulverizador hacia sí mismo u otras personas.
• Asegúrese de que la manguera y los accesorios estén ajustados y en buenas 

condiciones. Nunca se sujete de la manguera ni de los accesorios durante la 
operación.

• No permita que la manguera entre en contacto con el silenciador.
• Nunca coloque ni quite la varilla ni los accesorios de la manguera mientras el
   sistema esté presurizado.

• Podría resultar herido si la presión 

del sistema no se reduce antes de 
intentar realizarle mantenimiento o 
desarmarlo.

• Para aliviar la presión del sistema, apague el motor, cierre el suministro de 

agua y hale del disparador de la pistola hasta que deje de salir líquido. 

• Utilice solamente mangueras y accesorios calificados para soportar presiones 

superiores al PSI de su.

 

PELIGRO

 RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN

Содержание EPW1792500

Страница 1: ...____________ Questions 1 888 895 4549 Refer to the website for electronic manual and parts book www powermate com TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines Definitions 2 Consumer Safety Information 2 Import...

Страница 2: ...of California Public Resources Code unless the engine is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 and maintained in effective working order Spark arresters are also required on some U...

Страница 3: ...ch could cause injury to skin eyes or lungs Use only cleaning fluids specifically recommended for high pressure washers Follow manufacturer s recommendations Do not use chlorine bleach or any other co...

Страница 4: ...start after two pulls squeeze trigger of gun to relieve pump pressure Pull starter cord slowly until resistance is felt Then pull cord rapidly to avoid kickback and prevent hand or arm injury The spra...

Страница 5: ...asoline kerosene or any other flammable materials in this product Use only household detergents cleaners and degreasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes...

Страница 6: ...operating without proper lubrication If the pressure washer engine shuts off and the oil level is according to specification check to see if the pressure washer is sitting at an angle that forces oil...

Страница 7: ...nch FIG 4 Tighten securely Repeat for opposite side 3 With the unit still on its back assemble the rubber feet using 1 M8 x 30mm long socket head cap screw and 1 M8 nut FIG 5 Using the supplied hex wr...

Страница 8: ...g socket head cap screw 1 M6 nut and the supplied hex wrench and open end wrench FIG 11 Tighten securely 7 Assemble the upper hose hanger using 2 M6 x 45mm long socket head cap screws 2 M6 nuts and th...

Страница 9: ...performance after a break in period of several hours PRE START PREPARATION Before starting the pressure washer check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipme...

Страница 10: ...ter through the garden hose not supplied to flush out any foreign matter Check that the screen is clean and is in the inlet of the pump Attach garden hose to the inlet connection located on the pump S...

Страница 11: ...a fast steady pull Pressure may otherwise build up making starting the unit difficult 5 As the engine warms up open the choke to full WARNING If the wand or nozzle is not securely locked into place i...

Страница 12: ...ozzle far enough away from surface to prevent damage to the surface 2 Allow chemical to remain on the surface for a short time before rinsing 3 Rinse with clean water under high pressure On a vertical...

Страница 13: ...spray gun If the nozzle is still plugged or partially plugged repeat above items 1 4 If the previous procedure does not clear the nozzle replace with a new nozzle WATER SCREEN The pressure washer is...

Страница 14: ...e washer as follow 1 Stop the pressure washer and detach supply hose and high pressure hose Squeeze the trigger of the discharge gun to drain all water from the wand and hose 2 Restart the pressure wa...

Страница 15: ...which are covered for sixty 60 days against defects in material and workmanship Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this wa...

Страница 16: ...nozzle 7 Let run with gun open and wand removed until steady stream of water is released 8 Call the Customer Service Department 9 Call the Customer Service Department No intake of chemicals 1 Injectio...

Страница 17: ...ment ces instructions avant de l utiliser N de pi ce E110162 Rev 1 04 10 2017 IMPRIM EN CHINE TABLE DES MATI RES Mesures de s curit D finitions 18 Renseignements sur la s curit du consommateur 18 Mesu...

Страница 18: ...oins que l appareil ne soit maintenu en bon tat de fonctionnement Des pare tincelles sont galement requis sur certaines terres foresti res des tats Unis et peuvent tre exig s l galement sous certains...

Страница 19: ...Certains liquides nettoyants contiennent des substances pouvant provoquer des blessures la peau aux yeux ou au syst me respiratoire Utiliser uniquement des liquids nettoyants sp cialement recommand s...

Страница 20: ...pistolet pour d compresser la pompe Tirer d licatement la corde du d marreur jusqu obtention d une r sistance Puis tirer rapidement sur celui ci pour viter l effet de rebond moteur et emp cher toute b...

Страница 21: ...cides d essence de k ros ne ou tout autre materiel inflammable avec ce produit Utiliser uniquement des detergents domestiques des nettoyants et d graissants recommand s pour les laveuses haute pressio...

Страница 22: ...moteur de votre nettoyeur haute pression en l emp chant de fonctionner sans le niveau de lubrification voulu Si le moteur de votre nettoyeur haute pression s arr te et si le niveau d huile respecte l...

Страница 23: ...p tez la m me proc dure sur le c t oppos 3 Avec l unit toujours sur le dos installez les pattes en caoutchouc l aide de 1 vis chapeau t te creuse M8 x 30 mm de longueur et 1 crou M8 FIG 5 l aide de la...

Страница 24: ...aide de 1 vis chapeau t te creuse M6 x 45 mm de longueur 1 crou M6 de la cl hexagonale et de la cl ouverte incluses FIG 11 Resserrez fermement la vis 7 Installez le support sup rieur du tuyau l aide...

Страница 25: ...PR PARATION PRECEDANT LA MISE EN MARCHE Avant de mettre en marche le nettoyeur haute pression v rifiez qu il n y a aucune pi ce desserr e et manquante ainsi que pour tout dommage survenu lors de l ex...

Страница 26: ...UCTIONS RACCORDEMENTS CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS TUYAU HAUTE PRESSION Attacher la durite haute pression la connexion de sortie situ e sur la pompe Voir Figure 1 RACCORDEMENT D EAU Avant de racc...

Страница 27: ...marreur d un coup rapide et gal sinon la pression peut s accumuler rendant la mise en marche plus difficile 5 Alors que le moteur se r chauffe ouvrir l trangleur compl tement AVERTISSEMENT Si la pipet...

Страница 28: ...estion Tenez la buse suffisamment loign e de cett derni re pour emp cher que la surface ne s ab me 2 Laissez le produit chimique sur la surface un peu avant de le rincer 3 Rincez l eau propre sous une...

Страница 29: ...z la gachette du pistolet vaporisateur Si l ajutage est encore bloqu ou l est partiellement reprenez les tapes 1 4 pr c dentes Si la marche suivre pr c dente ne permet pas de d gager la buse remplacez...

Страница 30: ...gel est de vidanger votre appareil comme suit 1 Arr tez le nettoyeur haute pression et retirez le tuyau d alimentation et le tuyau haute pression Appuyez sur la g chette du pistolet de d charge afin...

Страница 31: ...jours contre tout d faut relatif aux mat riaux et la main d uvre Les frais de d placement manutention transport et autres frais additionnels associ s aux r parations sous garantie ne sont pas rembour...

Страница 32: ...endez le tuyau d arrosage 6 Remplacez la buse 7 Laisser le Nettoyeur haute pression tourner avec le pistolet ouvert et la lance enlev e jusqu ce que l eau sorte en d bit r gulier 8 Appelez le service...

Страница 33: ...estas instrucciones antes de utilizarla Pieza No E110162 Rev 1 IMPRESO EN CHINA CONTENIDO Definiciones de normas de seguridad 34 Informaci n de seguridad para el consumidor 34 Instrucciones importante...

Страница 34: ...go de Recursos P blicos Naturales El cortachispas tambi n se requiere en algunas jurisdicciones del Servicio Forestal del Gobierno de los EE UU y tambi n puede ser obligatororio por otros estatutos y...

Страница 35: ...que podr an causar lesiones en la piel los ojos o los pulmones Utilice solamente limpiadores recomendados espec ficamente para lavadoras a alta presi n Siga las recomendaciones de los fabricantes No u...

Страница 36: ...ba Hale del cable de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia Entonces hale de l r pidamente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos La pistola varill...

Страница 37: ...a keros n o cualquier otro material inflamable en este producto S lo use detergentes limpiadores y desgrasadores dom sticos recomendados para su aplicaci n en lavadoras de presi n Utilice ropa que le...

Страница 38: ...i n Si se apaga el lavador y el nivel de aceite est de acuerdo con las expecificaciones cerci rese que el lavador est apoyado sobre un ngulo de manera que haga salir el aceite Para lograr esto coloque...

Страница 39: ...mismo procedimiento en el lado opuesto 3 Con la unidad todav a boca arriba instale las patas de caucho utilizando 1 tornillo de cabeza hueca M8 x 30 mm de longitud y 1 tuerca M8 FIG 5 Utilizando la l...

Страница 40: ...abeza hueca M6 x 45 mm de longitud 1 tuerca M6 la llave hexagonal y la llave de boca fija incluidas FIG 11 Apriete el tornillo firmemente 7 Instale el soporte superior para la manguera utilizando 2 to...

Страница 41: ...r odo de uso inicial de varias horas PREPARACION INICIAL Antes de poner en marcha el lavador a presi n verifique que no hay a piezas sueltas y flojas ni que se hayan producido da os durante el env o E...

Страница 42: ...piarla de cualquier elemento extra o Verifique que la rejilla est limpia y colocada en la entrada de la bomba Conecte la manguera de jard n a la conexi n de entrada que se encuentra en la bomba Consul...

Страница 43: ...motor con un tir n r pido y parejo De lo contrario podr a acumularse demasiada presi n y dificultar a el encendido de la unidad 5 A medida que se calienta el motor abra el estrangulador a lleno ADVER...

Страница 44: ...productos qu micos permanezcan en la superficie por un corto tiempo antes de enjuagarlos 3 Enjuague con agua limpia a alta presi n En una superficie vertical primero enjuague empezando por la parte i...

Страница 45: ...tillo de la pistola de roc o Si la boquilla todav a est obstruida o parcialmente obstruida repita los pasos anteriores de 1 al 4 Si el procedimiento anterior no limpia la boquilla reempl cela con una...

Страница 46: ...ina de la manera siguiente 1 Detenga el lavador de presi n y desprenda las mangueras de suministro y de alta presi n Apriete el gatillo de la pistola de descarga y purgue todo el agua de la varilla y...

Страница 47: ...materiales o de mano de obra Los costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant a no son reembolsables bajo esta garant a y son responsabilidad del propi...

Страница 48: ...abierta y sin la varilla hasta que libere unchorro parejo de agua 8 Llame al Departamento de Servicio para los Clientes 9 Llame al Departamento de Servicio para los Clientes No hay entrada de product...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...f sont des marques d pos es de son marcascomerciales registradas de MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 Product style and configuration may vary La configuration et le style du produit peuvent vari...

Отзывы: