background image

 

13 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010

 

les bois durs, les panneaux de fibre de densité moyenne 
ou la céramique.  

5.

 

L’extraction forcée de la poussière est recommandée 

lorsqu’il est souhaitable de maintenir une zone de travail 
propre. 

 

Utilisation du guide parallèle  

 

Le guide parallèle sert à faire des découpes parallèlement à 

un bord. 

 

Pour le monter, commencer par vérifier que l'outil est 

débranché. Desserrer le bouton de verrouillage du guide, 

faire glisser le guide sur la position souhaitée puis resserrer 

le bouton. 

 

 DC-270 Avertissements de Sécurité –  

Maintenance et Entretien 

 

Nettoyage  

 

On doit procéder à un nettoyage régulier afin que l’outil 

fonctionne sans danger; en effet, des dépôts excessifs de 

poussière empêcheraient le bon fonctionnement de l’outil.  

La buse d’aspiration des poussières risque de se boucher: 

on doit la nettoyer périodiquement, en particulier lors de la 

coupe de bois humide.  

 

1.

 

Débranchez la scie de la prise secteur et liberer le carter 
de protection. 

2.

 

Procédez au nettoyage complet de la scie en utilisant un 
petit pinceau à poils souples. 

 

Rondelle de Retenue de la Lame de Sécurité  

 

La lame est maintenue en place au moyen d’une rondelle de 

sécurité spéciale, conçue pour glisser en cas de blocage de 

la lame. Lorsque ceci se produit, le moteur ralentit, émet un 

son indiquant qu’il fonctionne avec difficulté et l’outil cesse 

de couper. Lorsque ceci se produit, l’opérateur doit 

immédiatement réduire la pression d’alimentation jusqu’à ce 

que le moteur émette un bruit normal, ou bien enlever l’outil 

de la pièce à couper afin d’empêcher l’endommagement 

permanent de la pièce à couper. La rondelle est un 

consommable, qui doit être remplacé s’il est endommagé ou 

déformé.  

 

NB. On ne doit en aucun cas remplacer cette rondelle 

par une rondelle autre qu’une pièce EXAKT d’origine. 

(Voir Liste des pièces que l'utilisateur peut remplacer) 

 

Lames 

 

NB. Utilisez toujours une lame bien tranchante.  

 

Si l’outil ne coupe pas aussi bien que prévu, ou s’il 

surchauffe, ceci est dû généralement à l’emploi d’une 

lame émoussée. 

 

Il est difficile de voir ou d’établir au toucher si la lame est 

émoussée. En cas de doute, utilisez une lame neuve. 

 

Les lames sont des consommables. 

 

Utilisez toujours des lames EXAKT. 

 

Faites bien attention au moment du remplacement des 

lames : elles sont souvent très chaudes lors de 

l'utilisation. Attendez que la lame se refroidisse avant de 

la remplacer. 

 

Service   

 

EXAKT Precision Tools Ltd. 

Numéro vert: 0800 916696 

Midmill Business Park 

Fax: 0044 1467 633900 

Tumulus Way 

E-Mail: [email protected] 

Kintore, Inverurie AB51 0TG 

 

Scotland, UK 

 

 

Liste des pièces que l'utilisateur peut remplacer: 

 

Lames: 

Pièce n° 

Accessoires 

Pièce n° 

12TCT 

 

Rondelle 

 

18 TCT  

 

Vis de fixation de la 

lame 

 

20 TCT 

 

Vis Torx 

 

24 TCT P   

Balai de charbon 

 

Diamant 

 

 

 

 

 

 

 

 

S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, 

cette opération doit être effectuée par le constructeur ou son 

service d’assistance, afin d’éviter les risques pour la 

sécurité. 

 

Signification des Symboles 

 

 

L’inobservation 

des consignes 

présente un 

risque 

 

CE conforme aux 

normes 

européennes de 

sécurité 

 

Lire 

attentivement la 

notice avant 

l’utilisation 

 

Cette machine 

bénéficie d’une 

double isolation 

 

Port lunettes 

obligatoire 

 

 

Risque 

d’électrocution 

 

Protection du 

visage 

obligatoire 

 

Port de protège-

oreilles obligatoire 

 

ATTENTION: 

Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec 

vos déchets ménagers. 

Un système de collecte sélective pour ce type de produit est 

mis en place par les communes, vous devez vous 

renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître les 

emplacements. 

En effet, les produits électriques et électroniques contiennent 

des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur 

l’environnement ou la santé humaine et doivent être 

recyclés. 

 

Содержание DC 270

Страница 1: ...3 Figura 29 Traduzione delle istruzioni originali 24 28 Afbeelding 29 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom...

Страница 2: ...1 EXAKT Precision Tools Ltd 2010...

Страница 3: ...tractor Setting the Cutting Depth 1 The depth of cut can be set in millimetres To adjust loosen the Depth setting knob slide to the desired position and tighten Diagram A 2 When cutting wood the depth...

Страница 4: ...plunge the blade into the material slowly and gently but firmly Then push the tool forwards along the line to be cut Never draw the tool backwards 8 Very little force should be used to feed the tool a...

Страница 5: ...for all but small trimming jobs 1 A suitable industrial vacuum dust extractor or domestic vacuum cleaner can be connected to the dust outlet nozzle of the tool using the dust hose adaptor 2 Ensure tha...

Страница 6: ...de width 1 2 mm 0 9 mm Hand arm vibration value loaded 2 842 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 90 dBA Sound power level Lwa Under load 101 dBA Uncertainty k 3 dBA Cutting Spe...

Страница 7: ...270 Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Die optimale Leistung wird erzielt wenn das Ger t an einen passenden Staubsauger angeschlossen ist Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnitttiefe kann in Mill...

Страница 8: ...end Erfahrung gesammelt haben 1 Aus den Technischen Daten geht hervor f r welches Material die S ge ausgelegt ist 2 Ein geeignetes S geblatt einspannen welches weder stumpf noch besch digt ist 3 Schni...

Страница 9: ...auchen Werkzeug vorw rts entlang der Schnittlinie f hren Werkzeug niemals r ckw rts ziehen 3 Bei Erreichen der Schlusslinie das Werkzeug vor dem Ausschalten von der Arbeitsfl che abheben Bei starker S...

Страница 10: ...Werkzeug nicht mehr schneidet In diesem Fall sollte der Bediener sofort den Vorschub reduzieren bis sich der Motor wieder normal anh rt oder das Werkzeug komplett vom Werkst ck abheben um eine permane...

Страница 11: ...ite berschnittstoleranz in mm Schnitttiefe 4 6 9 12 18 22 berschnittl nge 7 10 14 17 22 24 5 Unter der Voraussetzung dass der Tiefenanschlag 5 mm tiefer als die Materialst rke eingestellt wird Der ang...

Страница 12: ...s poussi res Liste du contenu EXAKTDC 270 Cl Torx Lames types d pendant du kit Rondelles de s curit de rechange Poign e auxiliaire Adaptateur du tuyau d aspiration des poussi res Mode d emploi Mallett...

Страница 13: ...upant du bois mince jusqu ce que vous ma trisiez l outil 1 Lisez les sp cifications pour tre s r que le mat riau couper est appropri pour la scie 2 Mettez en place la lame appropri e en v rifiant qu e...

Страница 14: ...uelques secondes pour permettre le refoulement de la sciure hors de l outil 4 Conseils pour la coupe Si la coupe doit tre recouverte par un panneau d a ration par exemple on pourra chevaucher les coin...

Страница 15: ...re qu une pi ce EXAKT d origine Voir Liste des pi ces que l utilisateur peut remplacer Lames NB Utilisez toujours une lame bien tranchante Si l outil ne coupe pas aussi bien que pr vu ou s il surchauf...

Страница 16: ...oins parfaits sur la surface ant rieure Tol rances de surcoupe en mm Profondeur de coupe 4 6 9 12 18 22 Surcoupe de 7 10 14 17 22 24 5 On pr suppose que la profondeur a t r gl e sur 5 mm de plus que l...

Страница 17: ...polvo C Tornillo Torx Discos el tipo depende del juego Manual d instrucciones Caja DC 270 Advertencias de Seguridad Instrucciones de Funcionamiento Esta herramienta presta su mejor servicio cuando se...

Страница 18: ...e que el material que desea cortar sea el apropiado 2 Coloque el disco correcto despu s de haber comprobado que sea cortante y no est da ado 3 Ajuste la profundidad de corte Consulta Secci n Profundid...

Страница 19: ...para el corte Si el agujero debe ir cubierto por una rejilla por ejemplo es necesario que las esquinas se solapen para garantizar que los residuos del corte queden completamente sueltos Si el recorte...

Страница 20: ...a Utilice siempre un disco afilado Si la herramienta no corta tal como se hab a previsto o se recalienta puede desencadenarse el dispositivo de corte t rmico la causa m s corriente es un disco romo Es...

Страница 21: ...el material que se desea cortar El valor total de la vibraci n declarada ha sido medido en conformidad con el m todo de prueba est ndar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra El val...

Страница 22: ...dal kit Istruzioni 1Vaglietta Avvertenze di Sicurezza DC 270 Istruzioni Operative Per un miglior funzionamento applicare lo strumento ad un aspirapolvere dispositivo di aspirazione delle polveri adegu...

Страница 23: ...curarsi della compatibilit delmateriale da tagliare 2 Inserire il corretto tipo di lama assicurandosi che sia ben affilata e non danneggiata 3 Fissare la profondit di taglio Vedi Sezione Profondit di...

Страница 24: ...li angoli devono essere sovrapposti per assicurarsi che il materiale di scarto sia completa mente staccato Se invece il taglio resta in vista non sovrapporre gli angoli In questa circostanza dato che...

Страница 25: ...sion Tools Ltd Numero verde 800 930 019 Midmill Business Park Fax 0044 1467 633900 Tumulus Way E Mail info exaktpt com Kintore Inverurie AB51 0TG Scotland UK Elenco dei pezzi di ricambio Lame Numero d...

Страница 26: ...e waarschuwingen en instructies kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstige verwondingen Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige raadpleging DC 270 Veiligheidswaarsc...

Страница 27: ...beelding D 6 Breng het veiligheidsborgschijfje weer aan en draai de schroef aan 7 Sluit de bladbescherming alvorens de zaag op het net aan te sluiten Inklemmen Het is normaalgesproken niet nodig om he...

Страница 28: ...nde van het zaagblad aan te duiden Afbeeldingen G 1 Geef het te zagen gedeelte aan op het materiaal Als het niet vierkant of rechthoekig is moeten begin en eindlijnen apart aangegeven worden Deze moet...

Страница 29: ...van de Beschermingskap 2 Reinig grondig met een zachte borstel bijv een penseel Sluitring om het Zaagblad vast te Klemmen Het zaagblad wordt vastgeklemd door een speciale sluitring die zal slippen als...

Страница 30: ...fafvoer noodzakelijk zijn om verstopping te voorkomen Daar waar het mogelijk is aan de achterkant te zagen kunnen keurige hoeken verkregen worden aan de voorkant met de oversnijmarges in de onderstaan...

Страница 31: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2010...

Страница 32: ...rechenden Abschnitten der Essais ex cut selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 EN 61000 Annex 1 of 2006 42 EC EN 60745 Tests performed by T V Produc...

Отзывы: