background image

(13)

NL

Verpakking

 Na het uitpakken van het toestel dient u het te controleren op transportschade en 

dient u te controleren of de inhoud volledig is! Neem contact op met uw bevoegde 

retailer in het geval van schade of een onvolledige levering!

 Gooi de originele doos niet weg! U kunt de doos gebruiken voor opslag en 

verzending om transportschade te voorkomen!

 Gooi het verpakkingsmateriaal op correcte manier weg! Houd plastic zakken uit 

de buurt van kinderen!

Locatie

 Het toestel moet op minimaal 

50 cm

 afstand van brandbare voorwerpen, muren 

of andere structuren worden geplaatst! De openingen van het toestel mogen op 

geen enkele wijze belemmerd worden!

 Plaats het toestel niet op onstabiele oppervlakken (bijvoorbeeld een bed), waar 

het kan omkantelen!

 Het toestel mag niet onder een stopcontact staan!

Netsnoer

 Gebruik uitsluitend een goedgekeurde verlengkabel die geschikt is voor de rating 

van het toestel!

 Plaats het netsnoer zodanig dat men er niet over kan struikelen en het toestel 

mogelijk kan omstoten.

 Het netsnoer mag niet in contact komen met hete onderdelen van het toestel!

 Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen!

 Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen of gebruik het snoer niet 

om het toestel te dragen!

 Wind het snoer niet rond het toestel! U mag het toestel niet gebruiken wanneer 

het snoer opgerold is!

Dit geldt in het bijzonder wanneer een kabelhaspel wordt gebruikt.

 Knel het snoer niet in of sleep het niet over scherpe randen. Plaats het snoer niet 

over verwarmde kookplaten of naakte vlammen!

Opstarten

 Steek de stekker in het stopcontact. 

De rollen plaatsen 

(zie 

Afb. 2 

&

 3

)

• 

De rollen moeten geplaatst worden voordat het toestel gebruikt wordt!

 Plaats het toestel voorzichtig op de vloer met de onderzijde naar boven gericht. 

Het oppervlak mag niet te hard zijn - en verfschade of schade aan het toestel 

veroorzaken!

 Installeer de zwenkwieltjes met behulp van de meegeleverde veerklemmen tussen 

de uiterste staaf op elk uiteinde van de radiator en op de aangrenzende staaf.

 Span de vleugelmoeren aan en draai de radiator voorzichtig terug op de rollen.

Indicatorlampje

Het signaleringslampje brandt wanneer het toestel opwarmt.

Schakelaar

 (S) 

(zie

 Afb. 5

)

 

    I

 

      

II

NOCeco10...... 

700 W 

1000 W

NOCeco15...... 

1000 W 

1500 W

NOCeco20...... 

1400 W 

2000 W

NOCeco25...... 

1700 W 

2500 W

Thermostaat

 (T) 

(zie 

Afb. 4

)

Om een bepaalde kamertemperatuur in stand te houden, stelt u de regelaar 

op "max". Bedien het toestel op maximaal vermogen totdat de vereiste 

kamertemperatuur werd bereikt. Stel de thermostaatregelaar terug totdat het toestel 

uitschakelt met een hoorbare "klik". Deze temperatuur wordt praktisch constant 

gehouden door de thermostaatregelaar die automatisch aan en uit schakelt. Merk 

op dat het toestel alleen kan ingeschakeld worden wanneer de thermostaatinstelling 

hoger is dan de kamertemperatuur.

Bediening van digitale timer

 (LCD) 

(zie 

Afb. 6

)

BELANGRIJK:

 Denk eraan om alle veiligheidswaarschuwingen te respecteren 

tijdens het bedienen van het verwarmingstoestel op de automatische instelling, 

hetzij bewaakt of onbewaakt.

Met de timer kiest u '

AUTO

' of '

HANDMATIG AAN

' door te drukken op de '

MODUS

totdat de gewenste 

MODUS

 knop onderaan op de timerdisplay verschijnt.

'

AUTO

MODUS

 maakt het mogelijk om het verwarmingstoestel AAN en UIT te 

schakelen volgens een ingestelde programmaperiode van 24 uur (zie 'Programma's 

instellen' hieronder).
'

HANDMATIG AAN

MODUS

 hiermee wordt ononderbroken stroom voorzien aan 

het verwarmingstoestel via de programma-instellingen. 

Toetsenvergrendeling:

Indien '

ENTER

' en '

MODUS

' binnen 1 seconde worden ingedrukt, worden de 

toetsen vergrendeld. De gebruiker weet dat de toetsen vergrendeld zijn aangezien 

het vergrendelsymbool ' ' wordt weergegeven bovenaan links in de hoek van 

het scherm. Om het toetsenblok te ontgrendelen, drukt u op '

ENTER

' en daarna 

'

MODUS

' binnen 1 seconde.

Eerste gebruik 

Voor het eerste gebruik steekt u het verwarmingstoestel in een gewoon stopcontact en 

schakel de stroom in. De timer is nu gereed om deze in te stellen voor gebruik.

Instelling van huidige tijd

1. Houd de '

PROGRAMMA

' knop ingedrukt totdat het kloksymbool   op het scherm 

verschijnt en het Uur-cijfer knippert.  De gebruiker kan nu de klok instellen. 

2. Om het uur aan te passen, gebruikt u de '

-

' & '

+

' knoppen. Bevestig het uurcijfer 

door te drukken op '

ENTER

'. 

3. Zodra '

ENTER

' werd ingedrukt, knipperen de minuten. Om de minuten aan te 

passen gebruikt u de '

-

' & '

+

' knoppen. Bevestig het cijfer van de minuten door te 

drukken op '

ENTER

'.

4. De timer keert nu terug naar de standaarddisplay.

5. Herhaal de vorige stappen om de verkeerde tijd te resetten.
Zodra de correcte tijd is ingesteld, kunnen in totaal vier AAN/UIT tijdprogramma's 

worden ingesteld voor gebruik. 

Programma's instellen

Druk op de '

PROGRAMMA

' toets om de programma's in te stellen. 

U stelt nu de programma's in die beginnen met P1 'AAN'.

P1 OP TIJD INSTELLEN:

1. Om het uur in te stellen gebruikt u de '

-

' & '

+

' knoppen. Bevestig het uurcijfer 

door te drukken op '

ENTER

'. 

2. Om de minuten in te stellen gebruikt u de '

-

' & '

+

' knoppen. Bevestig het cijfer 

van de minuten door te drukken op '

ENTER

'.

Opgelet: De minuten kunnen uitsluitend in blokken van 10 minuten worden ingesteld 

in programma '

MODUS

'. 

P1 UIT TIJD INSTELLEN:

3. Om het uur in te stellen gebruikt u de '

-

' & '

+

' knoppen. Bevestig het uurcijfer 

door te drukken op '

ENTER

'. 

4. Om de minuten in te stellen gebruikt u de '

-

' & '

+

' knoppen. Bevestig het cijfer 

van de minuten door te drukken op '

ENTER

'.

Herhaal de stappen 1 tot 4 om P2, P3 & P4 te programmeren. Na het 'UIT' 

programmeren van P4, sluit u automatisch af om naar de standaarddisplay te gaan.

Op eender welk ogenblik tijdens het programmeren van de timer kunt u op de 

'

PROGRAMMA

' knop drukken om de standaarddisplay te verlaten.

Opgelet: Indien de 'AAN' tijd dezelfde is als de 'UIT' tijd, negeert het toestel het 

programma. 

De functie Vooruit

In de '

AUTO

MODUS

' indien de '

+

' knop gedurende langer dan 2 seconden is 

ingedrukt, gaat het programma 

VOORUIT

 naar de volgende geprogrammeerde 

instelling en keert alleen terug naar het programma wanneer de daaropvolgende 

programmatijd  werd  bereikt.  Wanneer  de  functie  '

VOORUIT

' loopt, wordt het 

segment '

VOORUIT

' weergegeven op het LCD scherm. Indien de '

-

' knop wordt 

ingedrukt wanneer het programma '

VOORUIT

' loopt, wordt de functie '

VOORUIT

automatisch geannuleerd en het programma loopt zoals normaal. 

Opmerking - Timer geheugen back-up batterijen 

- Zodra het verwarmingstoestel 

minstens 72 uur ingeschakeld in het stopcontact blijft zitten, zijn de geheugen 

back-up batterijen van de timer volledig opgeladen.
Zodra de batterijen van de timer volledig zijn opgeladen en er een stroomonderbreking 

is of indien het verwarmingstoestel gedurende minder dan zes maanden is 

losgekoppeld van de netspanning, bewaart de timer verder de tijd en de instellingen 

in het geheugen blijven intact.
Indien de back-up batterijen van de timer echter niet volledig zijn opgeladen, of 

indien het verwarmingstoestel langer dan zes maanden geen stroom krijgt, gaan 

de tijd en de programma-instellingen verloren en u moet bijgevolg de tijd en het 

programma resetten voordat u de 

AUTO MODUS

 opnieuw gebruikt.

Kabelopslag

 (zie 

Afb. 1

)

Reiniging

 Schakel eerst het toestel uit en koppel de stekker los van het stopcontact!

 Maak de behuizing schoon met een vochtige doek, stofzuiger of borstel.

 Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen!

 Gebruik geen ontbrandbare reinigingsmiddelen bijvoorbeeld benzine of alcohol 

om het toestel te reinigen.

 Dompel het toestel nooit onder in water! 

Levensgevaar!

 Luchtinlaat- en uitlaatgebied moet regelmatig gereinigd worden met een stofzuiger. 

 Indien het toestel gedurende langere perioden niet gebruikt wordt, moet het 

beschermd worden tegen overmatig stof en vuil.

Recycling

Voor elektrische producten die verkocht worden binnen de Europese 

gemeenschap.
Aan het einde van de levensduur van het elektrische product mag het 

niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Recycleer het product 

waar deze faciliteiten worden aangeboden. Vraag uw lokale autoriteit of 

retailer om advies over recyclage in uw land.

Dienst-na-verkoop

Alle reparaties moeten aan het bevoegd personeel worden doorverwezen! 

Verwijs  naar  uw  lokale  verdeler.  Niet-geautoriseerde  reparatiewerken  aan  het 

toestel maken de garantie ongeldig.

Incorrecte reparaties uitgevoerd door ongekwalificeerde personen kunnen ernstige 

gevolgen hebben voor de gebruiker!
In het belang van verdere ontwikkeling kan het toestel zonder voorafgaande 

kennisgeving onderworpen worden aan constructie- of ontwerpwijzigingen.

Содержание NocEco10 Series

Страница 1: ...or occasional use DE Wie bei allen tragbaren Heizgeräten Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet IT Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili questo prodotto è idoneo esclusivamente all uso occasionale e nei locali opportunamente isolati NL Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen Dit product is alleen geschikt vo...

Страница 2: ...Ceco 20 NOCeco25 1 T S LCD NOCeco10TLS NOCeco10LCD NOCeco15TLS NOCeco15LCD NOCeco20TLS NOCeco20LCD NOCeco25TLS NOCeco25LCD NOCeco10LCD NOCeco15LCD NOCeco20LCD NOCeco25LCD NOCeco10TLS NOCeco10LCD NOCeco15TLS NOCeco15LCD NOCeco20TLS NOCeco20LCD NOCeco25TLS NOCeco25LCD 2 3 4 5 6 T S LCD ...

Страница 3: ...tdoor temperature feed back No No No No Fan assisted heat output No No No No Type of heat output room temperature control With mechanical thermostat room temperature control Yes Yes Yes Yes Single stage heat output and no room temperature control No No No No Two or more manual stages no room temperature control No No No No With electronic room temperature control No No No No Electronic room temper...

Страница 4: ...terstützung Nein Nein Nein Nein Art der Heizleistung Raumtemperaturregelung Mit Raumtemperaturregelung mittels mechanischem Thermostat Ja Ja Ja Ja Einstufige Wärmeabgabe ohne Raumtemperaturregelung Nein Nein Nein Nein Zwei oder mehr manuelle Stufen ohne Raumtemperaturregelung Nein Nein Nein Nein Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Nein Nein Nein Nein Elektronische Raumtemperaturregelung mit ...

Страница 5: ...fgifte bijgestaan door een ventilator Nee Nee Nee Nee Type warmteafgifte kamertemperatuur bediening Met regeling van de kamertemperatuur via mechanische thermostaat Ja Ja Ja Ja Eentrapswarmteafgifte zonder regeling van de kamertemperatuur Nee Nee Nee Nee Twee of meer handmatig in te stellen stappen zonder regeling van de kamertemperatuur Nee Nee Nee Nee Met elektronische regeling van de kamertempe...

Страница 6: ...ne di calore con ausilio di ventola No No No No Tipo di controllo potenza termica temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente a termostato meccanico Sì Sì Sì Sì Emissione di calore a fase singola e nessun controllo della temperatura No No No No Due o più fasi manuali nessun controllo della temperatura No No No No con controllo della temperatura ambiente elettronico No No No No co...

Страница 7: ...a z wentylatorem Nie Nie Nie Nie Sterowanie mocą cieplną temperaturą pokojową Z mechanicznym sterowaniem temperaturą w pomieszczeniu z termo statem Tak Tak Tak Tak Moc cieplna jedno etapowa bez sterowania temperaturą w pomieszcze niu Nie Nie Nie Nie Dwa lub więcej etapy ręczne bez sterowania temperaturą w pomieszc zeniu Nie Nie Nie Nie Z elektronicznym sterowaniem temperaturą w pomieszczeniu Nie N...

Страница 8: ...is disclaimed for any frost damage caused by a heating capacity that is insufficient for the room size bad heat insulation of the room incorrect use or force majeure e g power failure Only connect the appliance to A C mains as specified on the rating plate Never operate the appliance with wet hands Danger to life WARNING Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a ...

Страница 9: ...l appears on the screen and the Hour digit flashes The user can now set the clock 2 To adjust the hour use the buttons Confirm the hour digit by pressing ENTER 3 Once ENTER has been pressed the minutes will flash To adjust the minutes use the buttons Confirm the minute digit by pressing ENTER 4 The timer now returns to the default display 5 To reset incorrect time repeat previous steps Once the co...

Страница 10: ...tigung gilt bei Kindern und schutzbedürftigen Personen Für Frostschäden die durch eine für die Raumgröße unzureichende Heizleistung schlechte Wärmeisolierung des Raums unsachgemäße VerwendungoderhöhereGewalt z B Stromausfall entstehen wird keine Haftung übernommen Das Gerät muss gemäß der Angabe auf dem Typenschild an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Gerät nie mit nassen Händen bed...

Страница 11: ...gt wird Um die Tastatur zu entsperren drücken Sie ENTER und dann MODE innerhalb 1 Sekunde Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme das Heizgerät an eine normale Steckdose anschließen und den Strom einschalten Jetzt kann die Zeitschaltuhr für den Betrieb programmiert werden Aktuelle Uhrzeit einstellen 1 Halten Sie die PROGRAMM Taste bis das Uhr Symbol auf dem Bildschirm erscheint und die Stundenziffer...

Страница 12: ...lijkheid wordt afgewezen voor eventuele vorstschade veroorzaakt door een verwarmingscapaciteit die onvoldoende is voor de grootte van de ruimte een slechte warmte isolatie van de ruimte een verkeerd gebruik of overmacht bijv stroomstoring Sluit het toestel uitsluitend aan op het net zoals aangegeven op het typeplaatje U mag het toestel nooit met natte handen bedienen Levensgevaar WAARSCHUWING Gebr...

Страница 13: ...et Uur cijfer knippert De gebruiker kan nu de klok instellen 2 Om het uur aan te passen gebruikt u de knoppen Bevestig het uurcijfer door te drukken op ENTER 3 Zodra ENTER werd ingedrukt knipperen de minuten Om de minuten aan te passen gebruikt u de knoppen Bevestig het cijfer van de minuten door te drukken op ENTER 4 De timer keert nu terug naar de standaarddisplay 5 Herhaal de vorige stappen om ...

Страница 14: ...ne di ghiaccio causati da un insufficiente capacità di riscaldamento rispetto alle dimensioni della stanza un cattivo isolamento della stanza uso errato o forza maggiore ad es un blackout Collegare il dispositivo alla rete di distribuzione elettrica C A in base alla potenza nominale specificata nell apposita targhetta Non maneggiare il dispositivo con le mani bagnate Pericolo di morte AVVERTENZA N...

Страница 15: ...l ora attuale 1 Tenere premuto il pulsante PROGRAM finché non compare il simbolo dell orologio sullo schermo e la cifra dell ora non lampeggia A questo punto è possibile impostare l orologio 2 Per regolare l ora usare i pulsanti Confermare la cifra dell ora premendo ENTER 3 Una volta che ENTER è stato premuto lampeggerà la cifra dei minuti Per regolare i minuti usare i pulsanti Confermare la cifra...

Страница 16: ...rożenia Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane przez mróz na skutek zbyt małej wydajności cieplnej urządzenia w stosunku do wielkości pomieszczenia złej izolacji cieplnej pomieszczenia nieprawidłowego użycia lub siły wyższej np awarii zasilania Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu przemiennego zgodnie z oznaczeniem na tabliczce znamionowej Nigdy nie wolno obsługiwać ur...

Страница 17: ...tawianie aktualnego czasu 1 Przytrzymać PROGRAM dopóki symbol zegara nie pojawi się na ekranie i nie zacznie migać cyfra godziny Użytkownik może teraz ustawić zegar 2 Aby ustawić godzinę należy użyć przycisków Potwierdzić godzinę naciskając ENTER 3 Po naciśnięciu przycisku ENTER zacznie błyskać liczba oznaczająca minuty Aby ustawić minuty należy użyć przycisków Potwierdzić minuty naciskając ENTER ...

Страница 18: ... 18 ...

Страница 19: ... gdy urządzenie zostanie uszkodzone niepoprawnie używane lub dokonane zostaną niedozwolone manipulacje CZ Záruka Pro tento přístroj jsou platné záruční podmínky které byly vydány v zemi kupujícího S podrobnostmi Vás kdykoliv na požádání seznámí Váš prodejce u kterého jste přístroj zakoupili Uznání záruky předpokládá předložení dokladu o koupi a dodržení záruční lhůty Nárok na záruku propadá je li ...

Страница 20: ...KZ 1 Кепілдік картасы 2 Кепілдік мерзімі 3 Үлгі лер 4 Сатылған күні 5 Сатушының мөрі мен қолтаңбасы 6 Кемістік Ақаулық 7 Байланыс телефоны және мекен жайы SK 1 Zárucný list 2 Zárucné obdobie v rokoch 3 Model y 4 Dátum kúpy 5 Pecat Podpis obchodníka 6 Porucha závada 7 Kontaktujte císlo adresu LT 1 Garantijos kortele 2 Garantijos laikotarpis metais 3 Modelis modeliai 4 Pirkimo data 5 Prekybininko an...

Отзывы: