EWT Leather LTH20LE Скачать руководство пользователя страница 8

          
       
          
          

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)

4. Kaufdatum

5. Stempel & Unterschrift des 

Einzelhändlers

7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

1. Garantiekarte

2

GR

1.   Κάρτα εγγύησης
2.   Περίδς ισύς της  
 

 

εγγύησης (έτη)

3.   Μντέλ(α)
4.   Ηµερµηνία αγράς
5.   Σφραγίδα και υπγραφή  
 

 

εµπρυ

6.   Σφάλµα/Ελάττωµα
7.   Αριθµς τηλεφώνυ και  
 

 

διεύθυνση 

επικινωνίας

BG

1.   Гаранционна карта
2.   Гаранционен период                 
       

(вгодини)

3.   Модел(и)
4.   Дата на покупка
5.   Печат и подпис на    
 

търговеца

6.   Неизправност/Дефект
7.   Адрес и телефон за   
 

контакт

RU

1.  Гарантийная карта
2.   Срок действия гарантии        
       

(вгодах)

3.   Модель (модели)
4.   Дата покупки
5.   Штамп и подпись  

  

 

озничного продавца

6.   Неисправность/дефект
7.   Номер контактного     
 

телефона и адрес

KZ

1. Кепілдік картасы
2. Кепілдік мерзімі
3. Үлгі(лер)
4. Сатылған күні
5. Сатушының мөрі мен        
    қолтаңбасы
6. Кемістік/Ақаулық
7. Байланыс телефоны және 
    мекен-жайы

SK

1.   Zárucný list
2.   Zárucné obdobie (v rokoch)
3.   Model(y)
4.   Dátum kúpy 
5.   Pecat & Podpis obchodníka 
6.   Porucha/závada
7.   Kontaktujte císlo & adresu 

LT

1.   Garantijos kortele
2.   Garantijos laikotarpis (metais)
3.   Modelis (modeliai)
4.   Pirkimo data
5.   Prekybininko antspaudas ir  
  

parašas

6.   Gedimas / defektas
7.   Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.   Garantiikaart
2.   Garantiiaeg (aastates)
3.   Mudel(id)
4.   Ostukuupäev
5.   Kaupluse tempel & allkiri
6.   Viga/defekt
7.   Kontaktnumber & aadress

HU

1.   Garancialevél
2.   Garancia idotartama 

(években)

3.   Modell(ek)
4.   Vásárlás idopontja
5.   Eladó bélyegzoje és aláírása
6.   Hiba/Hiány megnevezése
7.   Értesítési telefonszám és cím

HR

1.   Jamstvena kartica
2.   Jamstveni period (u godinama)
3.   Model(i)
4.   Datum kupnje
5.   Pecat i potpis dobavljaca
6.   Kvar/defekt
7.  Broj i adresa za kontakt

 

FI

1.   Takuukortti
2.   Takuuaika (vuosina)
3.   Malli(t)
4.   Ostopäivämäärä
5.   Myyntiliikkeen leima ja   
 allekirjoitus
6.   Vika/vaurio
7.   Yhteysnumero ja osoite

PL

1.   Karta gwarancyjna
2.   Okres gwarancji (w latach)
3.   Model(e)
4.   Data zakupu
5.   Pieczec i podpis sprzedawcy
6.   Usterka
7.   Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.   Záruční list
2.   Záruční doba (roky)
3.   Model(y)
4.   Datum zakoupení
5.   Razítko a podpis prodejce
6.   Porucha/chyba
7.   Kontaktní číslo a adresa

LV

1.   Garantijas talons
2.   Garantijas periods (gadi)
3.   Modelis(li)
4.   Legades datums
5.   Mazumtirgotaja zimogs un  
  

paraksts

6.   Bojajums/defekts
7.   Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.   Garancijski list

2.   Obdobje veljavnosti    
 

garancije (v letih)

3.   Model(i)
4.   Datum nakupa
5.   Žig in podpis prodajalca
6.   Pomanjkljivost/okvara
7.   Kontaktna številka in naslov

PT

1.   Cartão de Garantia
2.   Período de Garantia (em anos)
3.   Modelo(s)
4.   Data de Compra
5.   Carimbo e Assinatura do  
  

retalhista

6.   Falha/Defeito
7.   Número de Contacto e Morada

NL

1.   Garantiebewijs
2.   Garantieperiode (in jaren)
3.   Model(len)
4.   Aankoopdatum
5.   Stempel & handtekening 

 winkelier
6.   Storingen & gebreken
7.   Telefoonnummer & adres

DK

1.   Garantikort
2.   Garantiperiode (i år)
3.   Model(ler)
4.   Købsdato
5.   Detailhandlers stempel &  
  

underskrift

6.   Fejl/defekt
7.   Kontaktnummer & -adresse

SE

1.   Garantikort
2.   Garantitid (i år)
3.   Modell(er)
4.   Inköpsdag
5.   Återförsäljarens stämpel och  
  

underskrift

6.   Fel
7.   Telefonnummer och adress för  
 kontakt

NO

1.   Garantikort
2.   Garantiperiode (i år)
3.   Modell(er)
4.   Kjøpsdato
5.   Selgers stempel og signatur 
6.   Feil/defekt
7.   Kontaktnummer og adresse

DE

1.   Garantiekarte
2.   Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.   Modell(e)
4.   Kaufdatum
5.   Stempel & Unterschrift    
 

des Einzelhändlers

6.   Fehler/Defekt
7.   Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

UK

1.   Warranty Card
2.   Guarantee Period (in Years)
3.   Model(s)
4.   Date of Purchase
5.   Stamp & Signature of retailer
6.   Fault/Defect
7.   Contact Number & Address

FR

1.   Bon de garantie
2.   Période de garantie (en années)
3.   Modèle(s)
4.   Date d’achat
5.   Cachet et signature du vendeur
6.   Anomalie/Défaut
7.   Nom et adresse du contact

IT

1.   Scheda di garanzia
2.   Periodo di garanzia (in anni)
3.   Modello(i)
4.   Data di acquisto
5.   Timbro e firma del rivenditore
6.   Guasto/difetto
7.   Indirizzo e numero di contatto

ES

1.   Tarjeta de garantía
2.   Período de garantía (en años)
3.   Modelo(s)
4.   Fecha de adquisición
5.   Sello y firma del distribuidor
6.   Avería/Defecto
7.   Número y dirección de contacto

6. Fehler/Defekt

 

AT

Firma Schurz
Merangasse 17
A-8010 Graz
 

+43 (316) 32 30 41

Fax: 

+43 (316) 38 29 63

E-mail: [email protected]

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh
ewt-Kundendienst
 

 +49 (0) 9 11/6 57 19-719

Fax. 

 +49 (0) 1805 / 355 467

E-Mail: [email protected]
www.ewt-eio.de

CH 

BLUEPOINT Service Sagl,

Via Cantonale 14, 

C.P. 46, 
CH - 6917 Barbengo
         +(41) 091 980 49 72

Fax:   +(41) 091 605 37 55

E-Mail: [email protected]

www.bluepoint-service.ch

FR / ES / PT

Glen Dimplex France

ZI Petite Montagne Sud

12 rue des Cévennes

91017 EVRY - LISSES

[email protected]

        01-69111191

NL

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands 
Antennestraat 84 
1322 AS Almere, 
Nederland 
E-mail: [email protected]
www.glendimplex.nl

BE

Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium 
Gentsestraat 60
B- 9300 Aalst, 
België/ Belgique  
E-mail: [email protected]
www.glendimplex.be

LT 

UAB “Senuku prekybos centras”

Pramones pr. 6,

LT-51500,
Kaunas.
         8~800 111 19

  

8~37 21 21 46

R

Содержание Leather LTH20LE

Страница 1: ...fety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2006 108 EC LEATHER 08 52835 0 UK FR Issue 3 UK FR ...

Страница 2: ...1 2 424 1130 Recommended 184 300 Min 600 Recommended 625 780 3 1 2 3 I II OFF ON ...

Страница 3: ...aution In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This heater is not equipped with a device to control the room Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable ...

Страница 4: ...This can happen if the heat outlet was restricted in any way The heater will switch on once the obstruction has been removed and the heater has cooled If the cut out continues to operate intermittently the heater should be switched off and a service agent contacted Maintenance WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Light Emitting Diode This fire is fitted...

Страница 5: ...ntaire de la protection thermique cet appareil ne doit pas être alimenté via un commutateur externe tel qu un minuteur ni connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d électricité Cet appareil n est équipé d aucun dispositif de contrôle de la température ambiante Ne pas utiliser cet appareil dans de petites pièces occupées par des personnes n étant pas en mesure de quit...

Страница 6: ...ition MARCHE I pour que le chauffage fonctionne avec ou sans chaleur Interrupteur 2 I Fournit une chaleur de 1 kW Interrupteur 3 II Fournit une chaleur de 2 kW avec l interrupteur 2 Protection thermique de sécurité Une protection thermique de sécurité intégrée au chauffage pour éviter tout dommage dû à une surchauffe Cela peut se produire si la sortie de chaleur est obstruée de quelque manière que...

Страница 7: ...paratet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna Pĺ förfrĺgan kan detaljerna i garantibestämmelserna erhĺllas frĺn inköpsstället där apparaten har köpts Om garantin tas i ansprĺk mĺste inköpskvitto kunna uppvisas inom garantitiden Alla garantiansprĺk NO Garanti For...

Страница 8: ...6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiper...

Отзывы: