background image

08/19977/2          Issue 2

The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic  Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73/23 and 89/336

 

Clima Futur 110LCD & 100TLS

FUTUR 110LCD

FUTUR 100TLS

UK

DE

FR

IT

ES

SE

HU

CZ

RU

SK

Содержание Clima Futur 110LCD

Страница 1: ...andards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Clima Futur 110LCD 100TLS FUTUR 110LCD FUTUR 100TLS UK DE FR IT ES SE HU CZ RU SK ...

Страница 2: ...1 2 4 1 2 3 4 T S 3 232 162 327 232 162 327 CLIMA FUTUR 110LCD CLIMA FUTUR 100TLS ...

Страница 3: ...urch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel zum Tragen des Gerätes benutzen Kabel nicht um das Gerät wickeln Gerät nicht mit aufgewickeltem Kabel betreiben Dies gilt besonders bei Verwendung einer Kabeltrommel Kabel nicht einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kabel nicht über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen Inbetriebnahme Nach dem Einschalten des Heizgerätes bei der ersten Inbetriebna...

Страница 4: ...ove the appliance by pulling at the cord or use the cord for carrying purposes Do not coil the cord around the appliance Do not use the appliance with the cord coiled This applies particularly if a cable drum is used Do not crush the cord or drag it over sharp edges Do not place it over heated hotplates or naked flames Start up After switching on the appliance for the first time and after an exten...

Страница 5: ...el alebo nepoužívajte kábel na nosenie prístroja Kábel nikdy neobtáčajte okolo prístroja Prístroj nezapínajte ak je kábel navinutý Toto platí osobitne v prípade používania káblov navinutých na bubnoch Kábel nikdy neupínajte do svoriek alebo ho neťahajte cez ostré hrany horúce platne sporáka alebo nad otvoreným plameňom Uvedenie do prevádzky Po zapnutí vykurovacieho prístroja pri prvom uvedení do p...

Страница 6: ...araten härigenom kan falla omkull Nätsladden får inte komma i beröring med apparatens heta ytor Dra aldrig ur nätsladden ur vägguttaget genom att dra i sladden Använd aldrig sladden till att förflytta eller bära apparaten Vira aldrig sladden runt om apparaten Låt aldrig apparaten vara i bruk med sladden virad runt densamma Detta gäller speciellt om en kabelvinda används Se till att sladden inte kl...

Страница 7: ...ощности Убедитесь в том что никто не может споткнуться о сетевой кабель и опрокинуть прибор Сетевой кабель не должен касаться горячих деталей прибора Никогда не вытягивайте вилку из розетки за кабель Никогда не тяните за кабель для перемещения прибора и не носите прибор висящим на кабеле Не наматывать кабель вокруг прибора Не использовать прибор с намотанным кабелем В особенности это относится к с...

Страница 8: ...rrente tirando per il cavo Non spostare mai l apparecchio tirando per il cavo nè utilizzare il cavo per trasportare l apparecchio Non avvolgere il cavo sull apparecchio Non far funzionare l apparecchio con cavo avvolto Ciò vale in particolare se si utilizza una bobina per cavi Non bloccare il cavo non posarlo su bordi taglienti Non collocarlo il cavo su piastre di cucina calde né su fiamme libere ...

Страница 9: ...ó alkatrészeivel A dugaszt sohase húzza ki a kábelnél fogva a dugaljból Sohase mozgassa a készüléket a kábelen húzva és sohase használja a kábelt a készülék vitelére Ne tekerje a kábelt a készülék köré Ne működtesse a készüléket feltekert kábellel Ez különösen kábeldob alkalmazása esetén érvényes A kábel ne csípődjön be és ne húzza át az éles széleken A kábelt ne vezesse forró tűzhely vagy nyílt l...

Страница 10: ...A műszaki fejlődés érdekében fenntartjuk a készülék szerkezeti vagy kiviteli változtatásának jogát ...

Страница 11: ...er le câble pour porter l appareil Ne pas enrouler l appareil avec le câble Ne pas exploiter l appareil avec le câble enroulé Cela vaut en particulier en cas d utilisation d un tambour de câble Ne pas coincer le câble ne pas le tirer sur des bords coupants ne pas le poser au dessus de plaques de cuisinière ou de flammes ouvertes Mise en service Après la mise en circuit de l appareil de chauffage l...

Страница 12: ...aparato tirando del cable ni utilice el cable para trasladar el aparato No enrolle nunca el cable alrededor del aparato No se debe hacer funcionar el aparato con el cable enrollado En especial cuando se utiliza un tambor de cables No se debe atascar nunca el cable ni arrastrarlo sobre cantos afilados ni dejarlo sobre placas calientes de cocina ni sobre llamas Puesta en servicio Después de conectar...

Страница 13: ...i částmi přístroje Zástrčku nikdy nevytahujte ze sítě ta kabel Přístroj nikdy nepřemisťujte taháním za kabel a také nepoužívejte kabel k nošení přístroje Kabel neomotávejte kolem přístroje Přístroj neprovozujte s navinutými kabely Toto platí zejména při použití kabelů navinutých na bubnech Kabel nikdy neupínejte do svorek a ani ho neveďte přes ostré hrany Kabel neveďte přes horné plotny sporáků ne...

Страница 14: ...rmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan k...

Страница 15: ...Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE ...

Отзывы: