EWT Clima 460T Скачать руководство пользователя страница 30

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)

4. Kaufdatum

5. Stempel & Unterschrift des
Einzelhändlers

7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

1. Garantiekarte

2

GR

1.

Κάρτα εγγύησης

2.

Περίοδος ισχύος της

εγγύησης (έτη)

3.

Μοντέλο(α)

4.

Ημερομηνία αγοράς

5.

Σφραγίδα και υπογραφή

εμπρου

6.

Σφάλμα/Ελάττωμα

7.

Αριθμς τηλεφώνου και

διεύθυνση επικοινωνίας

BG

1.

Гаранционна карта

2.

Гаранционен период 

години)

3.

Модел(и)

4.

Дата на покупка

5.

Печат и подпис на
търговеца

6.

Неизправност/Дефект

7.

Адрес и телефон за
контакт

RU

1.

Гарантийная карта

2.

Срок действия гарантии

годах)

3.

Модель (модели)

4.

Дата покупки

5.

Штамп и подпись
озничного продавца

6.

Неисправность/дефект

7.

Номер контактного
телефона и адрес

KZ

SK

1.

Zárucný list

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(y)

4.

Dátum kúpy

5.

Pecat & Podpis obchodníka

6.

Porucha/závada

7.

Kontaktujte císlo & adresu

LT

1.

Garantijos kortele

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Pirkimo data

5.

Prekybininko antspaudas ir

parašas

6.

Gedimas / defektas

7.

Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.

Garantiikaart

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Mudel(id)

4.

Ostukuupäev

5.

Kaupluse tempel & allkiri

6.

Viga/defekt

7.

Kontaktnumber & aadress

HU

1.

Garancialevél

2.

Garancia idotartama 

(években)

3.

Modell(ek)

4.

Vásárlás idopontja

5.

Eladó bélyegzoje és aláírása

6.

Hiba/Hiány megnevezése

7.

Értesítési telefonszám és cím

HR

1.

Jamstvena kartica

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Model(i)

4.

Datum kupnje

5.

Pecat i potpis dobavljaca

6.

Kvar/defekt

7.

Broj i adresa za kontakt

FI

1.

Takuukortti

2.

Takuuaika (vuosina)

3.

Malli(t)

4.

Ostopäivämäärä

5.

Myyntiliikkeen leima ja

allekirjoitus

6.

Vika/vaurio

7.

Yhteysnumero ja osoite

PL

1.

Karta gwarancyjna

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Model(e)

4.

Data zakupu

5.

Pieczec i podpis sprzedawcy

6.

Usterka

7.

Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.

Záruční list

2.

Záruční doba (roky)

3.

Model(y)

4.

Datum zakoupení

5.

Razítko a podpis prodejce

6.

Porucha/chyba

7.

Kontaktní číslo a adresa

LV

1.

Garantijas talons

2.

Garantijas periods (gadi)

3.

Modelis(li)

4.

Legades datums

5.

Mazumtirgotaja zimogs un

paraksts

6.

Bojajums/defekts

7.

Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.

Garancijski list

2.

Obdobje veljavnosti

garancije (v letih)

3.

Model(i)

4.

Datum nakupa

5.

Žig in podpis prodajalca

6.

Pomanjkljivost/okvara

7.

Kontaktna številka in naslov

PT

1.

Cartão de Garantia

2.

Período de Garantia (em anos)

3.

Modelo(s)

4.

Data de Compra

5.

Carimbo e Assinatura do

retalhista

6.

Falha/Defeito

7.

Número de Contacto e Morada

NL

1.

Garantiebewijs

2.

Garantieperiode  (in jaren)

3.

Model(len)

4.

Aankoopdatum

5.

Stempel & handtekening

winkelier

6.

Storingen & gebreken

7.

Telefoonnummer & adres

DK

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(ler)

4.

Købsdato

5.

Detailhandlers stempel &

underskrift

6.

Fejl/defekt

7.

Kontaktnummer & -adresse

SE

1.

Garantikort

2.

Garantitid (i år)

3.

Modell(er)

4.

Inköpsdag

5.

Återförsäljarens stämpel och

underskrift

6.

Fel

7.

Telefonnummer och adress för

kontakt

NO

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Modell(er)

4.

Kjøpsdato

5.

Selgers stempel og signatur

6.

Feil/defekt

7.

Kontaktnummer og adresse

DE

1.

Garantiekarte

2.

Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.

Modell(e)

4.

Kaufdatum

5.

Stempel & Unterschrift

des Einzelhändlers

6.

Fehler/Defekt

7.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

UK

1.

Warranty Card

2.

Guarantee Period (in Years)

3.

Model(s)

4.

Date of Purchase

5.

Stamp & Signature of retailer

6.

Fault/Defect

7.

Contact Number & Address

FR

1.

Bon de garantie

2.

Période de garantie (en années)

3.

Modèle(s)

4.

Date d’achat

5.

Cachet et signature du vendeur

6.

Anomalie/Défaut

7.

Nom et adresse du contact

IT

1.

Scheda di garanzia

2.

Periodo di garanzia (in anni)

3.

Modello(i)

4.

Data di acquisto

5.

Timbro e firma del rivenditore

6.

Guasto/difetto

7.

Indirizzo e numero di contatto

ES

1.

Tarjeta de garantía

2.

Período de garantía (en años)

3.

Modelo(s)

4.

Fecha de adquisición

5.

Sello y firma del distribuidor

6.

Avería/Defecto

7.

Número y dirección de contacto

6. Fehler/Defekt

 

AT

Firma Schurz

Merangasse 17

A-8010 Graz

+43 (316) 32 30 41

Fax:

+43 (316) 38 29 63

[email protected]

LT

UAB “Senuku prekybos centras”

Pramones pr. 6,

LT-51500,

Kaunas

8~800 111 19

8~37 21 21 46

R

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh

ewt-Kundendienst

 +49 (911) 1805 / 398 346

Fax.

 +49 (911) 1805 / 355 467

(14Ct./Min aus dem dt. Festnetz)

Mobilfunkpreise koennen abweichen

[email protected]

 

ES

Glen Dimplex España S.L.
C/ Bailén, 20, 4º,2ª
e-08010 BARCELONA

+34 93 238 61 59

Fax:

+34 93 238 43 75

CH

Vamel AG
Im Emmet 8
CH-5524 Niederwil

+41 (0) 56 619 – 70 90

Fax: +41 (0) 56 619 – 70 99
eMail: [email protected]

FR

Glen Dimplex France
ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY - LISSES
www.glendimplex-france.fr

NL

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands

Antennestraat 84

1322 AS Almere, Nederland

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.nl

BE

Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium

Gentsestraat 60

B- 9300 Aalst, België/ Belgique

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.be

 

NO

Glen Dimplex Nordic

HAVNEGATA 24,

N 7500,

Stjørdal, Norway.

+(47) 74 82 91 00

Fax:

+(47) 74 82 91 01

www.glendimplex.no

[email protected]

Содержание Clima 460T

Страница 1: ...an Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC Clima 460T 08 50939 2 Issue 2 ...

Страница 2: ...min 300 mm min 300 mm min 100 mm min 200 mm max 1500 mm 156 mm 3 5 ...

Страница 3: ...GB 1 DE 2 FR 3 IT 4 ES 5 HU 6 CZ 7 RU 8 SK 9 PL 10 BG 11 SI 12 EE 13 LV 14 LT 15 NL 16 EL 17 PT 18 RO 19 SL 20 SV 21 TR 22 NO 23 DK 24 ...

Страница 4: ... be surrendered to the new owner Packaging After unpacking the appliance check the same for transport damage and the contents for completeness In the event of damage or an incomplete delivery contact your authorised retailer Do not discard the original box It can be used for storage and dispatch to avoid transport damage Dispose of the packaging material in a proper manner Plastic bags should be k...

Страница 5: ...as Gerät auf Transportschäden und den Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfen Bei Schäden oder unvollständiger Lieferung bitte an Ihr Fachgeschäft oder den Kundendienst wenden Originalkarton nicht wegwerfen Wird zum Aufbewahren und beim Versenden zur Vermeidung von Transportschäden benötigt Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen Plastikbeutel können zu einem lebensgefährlichen Spielzeug für K...

Страница 6: ... en cas de stockage ou de transport de l appareil Éliminer l emballage de manière appropriée Garder les sacs en plastique hors de la portée des enfants ATTENTION Les normes Françaises ne permettent pas d utiliser en position murale un chauffage muni d une fiche de prise de courant Pour le montage mural vous devez faire appel à un professionnel pour relier le càble secteur à un réseau d alimentatio...

Страница 7: ...assaggio di proprietà del dispositivo il foglio deve essere consegnato al nuovo proprietario Imballaggio Una volta disimballato il dispositivo controllare che non si siano verificati danni durante il trasporto e che non manchi alcun componente Nell eventualità di danni o incompletezza della consegna rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Non gettare lo scatolone originale può essere utilizz...

Страница 8: ...alar el aparato compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que no falte ninguna pieza En caso de que se hayan producido daños o que falten piezas póngase en contacto con el vendedor autorizado No deseche la caja original Se puede utilizar para almacenar y enviar el producto a fin de evitar daños durante el transporte Elimine el material de embalaje correctamente Mantenga las bolsas de...

Страница 9: ...adni az új tulajdonosnak Csomagolás Kicsomagolás után ellenőrizze hogy nincs e a készüléken a szállításból eredő sérülés valamint hogy megvan e minden tartozék Sérülés vagy hiányos csomag esetén forduljon szakkereskedőjéhez Ne dobja el a készülék eredeti dobozát Tároláskor és szállításkor még szükséges lehet rá a szállítási sérülések megelőzése érdekében A csomagolóanyag ártalmatlanítását megfelel...

Страница 10: ...at Instruktážní leták patří ke spotřebiči a musí být uchováván na bezpečném místě Při změně majitele je zapotřebí odevzdat mu i tento návod Balení Po rozbalení zkontrolujte nepoškozenost a kompletnost zařízení Při poškození nebo neúplné dodávce se obraťte na svého prodejce Originální krabici neodhazujte Je zapotřebí k uschování přístroje a při jeho odesílání aby se předešlo škodám během přepravy O...

Страница 11: ...ора и должна храниться в надёжном месте При смене владельца руководство следует передать новому владельцу Упаковка После распаковки прибора проверьте его комплектацию и убедитесь в отсутствии повреждений во время транспортировки В случае повреждений или некомплектности обратитесь к авторизованному розничному продавцу Не выбрасывайте оригинальную упаковку Она может понадобиться для хранения прибора...

Страница 12: ...jiteľovi Balenie Po rozbalení spotrebiča skontrolujte či sa počas prepravy nepoškodil a či obsahuje všetky súčasti V prípade poškodenia alebo neúplnej dodávky kontaktujte autorizovaného predajcu Originálny kartón neodhadzujte Môžete ju použiť na skladovanie a odosielanie prístroja aby ste zabránili jeho poškodeniu pri preprave Obalový materiál likvidujte podľa predpisov Plastové vrecká uchovávajte...

Страница 13: ...ela nowy musi otrzymać broszurę wraz z urządzeniem Opakowanie Po odpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy podczas transportu nie nastąpiły uszkodzenia oraz czy zestaw jest kompletny W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub niekompletnego zestawu należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą Nie należy wyrzucać oryginalnego opakowania Może ono być wykorzystane do przechowywania i transportu w...

Страница 14: ... уреда проверете дали не е бил повреден при транспорта и дали съдържанието на опаковката е пълно В случай на повреда или непълна доставка свържете се с оторизирания дистрибутор Не изхвърляйте оригиналната кутия Тя може да го предпази от повреди при съхранение или транспортиране Изхвърляйте материалите от опаковката по подходящ начин Пластмасовите торбички трябва да се държат далече от деца Разпола...

Страница 15: ...ssa ohjekirjanen täytyy luovuttaa uudelle omistajalle Pakkaus Kun laite on purettu pakkauksesta tarkista ettei se ole vahingoittunut kuljetuksessa ja että mitään osia ei puutu Jos laite on vahingoittunut tai osia puuttuu ota yhteyttä valtuutettuun jäälleenmyyjään Älä hävitä alkuperäistä pakkauslaatikkoa Sitä voi käyttää varastointiin ja kuljetukseen kuljetusvaurioiden välttämiseksi Pakkausmateriaa...

Страница 16: ...kontrollige et seadmel poleks transpordikahjustusi ja et seade oleks komplektne Kahjustuste korral või osade puudumisel võtke ühendust müügiesindusega Hoidke originaalpakend alles Originaalpakend kaitseb seadet hoiustamisel ja saatmisel transpordikahjustuste eest Jäätmestage pakkematerjal nõuetekohaselt Kilekottidega mängimine võib olla lastele eluohtlik Asukoht Asetage seade tuleohtlikest esemete...

Страница 17: ... reikia patikrinti ar jis nebuvo pažeistas ar apgadintas gabenant ir ar pakuotės turinyje nėra trūkumo Pastebėjus apgadinimus ar pakuotės turinio trūkumus reikia kreiptis į įgaliotąjį mažmenininką Negalima išmesti originalios pakuotės dėžės Ją galima panaudoti laikymui ir siuntimui siekiant neapgadinti daikto gabenant Pakuotės medžiagą reikia tinkamai šalinti Plastiko maišus reikia laikyti atokiai...

Страница 18: ...iekam Iepakojums Pēc ierīces izpakošanas pārbaudiet vai ierīce transportējot nav bojāta un vai iepakojumā viss ir iekļauts Bojājumu vai nepilnīgas piegādes gadījumā sazinieties ar savu pilnvaroto mazumtirgotāju Neizmetiet oriģinālo iepakojumu To var izmantot uzglabāšanai un nosūtīšanai lai novērstu bojājumu rašanos transportēšanas laikā Atbrīvojieties no iesaiņojuma materiāla pareizi Plastmasas ma...

Страница 19: ...naar dan moet de gebruiksaanwijzing worden meegeleverd Verpakking Controleer het apparaat na het uitpakken op transportschade en of alle onderdelen zijn geleverd Neem contact op met uw erkende leverancier in geval van schade of ontbrekende onderdelen Gooi de oorspronkelijke verpakking niet weg U kunt deze gebruiken voor opslag en eventueel voor verzending om transportschade te voorkomen Gooi het v...

Страница 20: ...φορά και αν υπάρχουν όλα τα εξαρτήματά της Σε περίπτωση ζημίας ή απουσίας εξαρτημάτων επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης Μην πετάξετε το κουτί της αρχικής συσκευασίας Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση και την αποστολή της συσκευής για να αποφευχθούν ζημιές από τη μεταφορά Να απορρίπτετε το υλικό της συσκευασίας με ορθό τρόπο Οι πλαστικές σακούλες θα πρέπει να φυλάσσοντ...

Страница 21: ...r Embalagem Depois de desempacotar o aparelho verifique se apresenta danos causados pelo transporte e se os conteúdos estão completos Em caso de danos ou entrega incompleta contacte o revendedor autorizado Não elimine a caixa original Poderá ser utilizada para armazenamento e para envio evitando danos no transporte A eliminação dos materiais de embalagem deverá ser efectuada correctamente Os sacos...

Страница 22: ...r La schimbarea proprietarului broşura trebuie înmânată noului proprietar Ambalajul După despachetarea aparatului verificaţi integralitatea acestuia şi existenţa unor eventuale deteriorări apărute la transport În cazul constatării unei deteriorări sau al unei livrări incomplete contactaţi distribuitorul autorizat Nu aruncaţi cutia originală Aceasta poate fi utilizată la depozitare şi mutare pentru...

Страница 23: ... naprave preverite glede morebitnih poškodb nastalih med transportom in preverite tudi če ste prejeli vse dele Če opazite poškodbe oziroma ugotovite da niste prejeli vsega o tem obvestite svojega pooblaščenega trgovca Originalne škatle ne zavrzite Lahko jo boste uporabili za shranjevanje ali za pošiljanje ter tako preprečili nevarnost poškodb med transportom Embalažni material zavrzite na primeren...

Страница 24: ...ktionsbladet ges till den nya ägaren Förpackning Efter uppackning av apparaten kontrollera att inga transportskador förekommer och att innehållet är komplett Om något är skadat eller om innehållet inte är komplett kontakta en auktoriserad återförsäljare Kasta inte originalkartongen Den kan användas vid förvaring eller vid leverans för att undvika skada Avyttra förpackningsmaterialet på ett korrekt...

Страница 25: ... ve emniyetli bir yerde saklanması gerekir Kullanıcının değişimi durumunda kitapçık yeni kullanıcıya teslim edilmelidir Ambalaj Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra nakliye hasarı ve eksiklik olup olmadığını kontrol edin Hasar veya eksik teslimat durumunda yetkili bayinizle temas kurun Orijinal kutuyu atmayın Depolama ve nakliye hasarına engel olmak üzere sevkiyat için kullanılabilir Ambalaj malz...

Страница 26: ...er at apparatet er pakket ut kontroller det for transportskade og se til at alt innholdet følger med I tilfelle skade eller ufullstendig levering ta kontakt med din autoriserte forhandler Ikke kast den originale esken Den kan brukes til oppbevaring og frakt for å unngå transportskade Kast emballasjen på riktig måte Plastposer skal oppbevares utilgjengelig for barn Plassering Apparatet skal plasser...

Страница 27: ...ballering Efter udpakning af apparatet skal du checke det for transportskader og at indholdet er komplet I tilfælde af beskadigelse eller mangelfuld levering skal du kontakte din autoriserede forhandler Kassér ikke den originale emballage Den kan anvendes til oplagring og forsendelse for at undgå transportskade Kassér emballagen på korrekt måde Plastikposer skal holdes væk fra børn Sted Apparatet ...

Страница 28: ......

Страница 29: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 30: ...ta 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Åt...

Отзывы: