background image

Ważne zalecenia dotyczące 

bezpieczeństwa

Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych 

należy zawsze postępować zgodnie z 

wymienionymi poniżej podstawowymi 

zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć ryzyka 

pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub 

powstania obrażeń ciała:

Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed 

przystąpieniem do jego instalacji i eksploatacji 

należy skontaktować się z dostawcą.

Nie należy używać urządzenia na wolnym 

powietrzu.

Nie używać urządzenia w bezpośrednim 

sąsiedztwie wanny, prysznica ani basenu.

Nie wolno ustawiać urządzenia bezpośrednio 

pod zamontowanym na stałe gniazdkiem 

elektrycznym ani skrzynką rozdzielczą.

Urządzenie posiada symbol ostrzegawczy

 NIE ZAKRYWAĆ, informujący, że nie wolno

 go zakrywać.

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po 

ukończeniu 8 roku życia oraz osoby o 

ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

sensorycznych lub umysłowych, a także 

nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, 

jeśli będą one nadzorowane lub zostaną 

poinstruowane w zakresie bezpiecznego 

korzystania z tego urządzenia i będą świadome 

związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą 

bawić się urządzeniem. Czynności związanych 

z czyszczeniem i konserwacją urządzenia 

nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru 

dorosłych.

Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny 

przebywać z dala od urządzenia, jeśli nie 

znajdują się pod stałym nadzorem. Dzieci 

w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać 

lub wyłączać prawidłowo zainstalowane 

urządzenie, jeśli znajdują się pod opieką 

lub zostaną poinstruowane w zakresie 

bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz 

będą świadome związanych z tym zagrożeń. 

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny 

wkładać wtyczki urządzenia do gniazdka 

elektrycznego ani dokonywać jego regulacji, 

czyszczenia czy konserwacji. 

Nie wolno używać urządzenia z szeregowo 

podłączonym regulatorem temperatury, 

regulatorem programowym, wyłącznikiem 

czasowym ani żadnym innym urządzeniem 

automatycznie włączającym grzanie, 

ponieważ przypadkowe przykrycie urządzenia 

lub przesunięcie go będzie wiązać się z 

zagrożeniem pożarowym.

Należy upewnić się, że meble, zasłony oraz 

wszelkie inne łatwopalne przedmioty znajdują 

się w odległości co najmniej 1 metra od 

urządzenia.

W przypadku awarii należy wyciągnąć z 

gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego.

Kominek ścienny Bizet

WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI

Jeżeli urządzenie nie jest używane przez 

dłuższy czas, należy wyciągnąć z gniazdka 

wtyczkę przewodu zasilającego.

Urządzenie spełnia odpowiednie standardy 

bezpieczeństwa, nie zaleca się jednak stawiania 

go na dywanach lub wykładzinach o długim 

włosiu.

Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby 

zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu 

zasilającego.

W przypadku uszkodzenia przewodu 

zasilającego ze względów bezpieczeństwa 

musi on zostać wymieniony przez producenta, 

serwisanta lub osobę o podobnych 

kwalifikacjach.

Przewód zasilający należy poprowadzić z dala 

od urządzenia.

Ostrzeżenie: Aby uniknąć przegrzania, nie 

wolno przykrywać urządzenia. Nie wolno 

umieszczać na urządzeniu tkanin ani odzieży, 

ani utrudniać przepływu powietrza wokół 

urządzenia (np. zasłaniając je zasłonami lub 

meblami), ponieważ można w ten sposób 

doprowadzić do przegrzania urządzenia i 

zagrożenia pożarem.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć niebezpieczeństwa 

związanego z przypadkowym wyzerowaniem 

termowyłącznika, urządzenia nie można zasilać 

z wykorzystaniem zewnętrznego urządzenia 

przełączającego, takiego jak wyłącznik 

czasowy (timer), ani nie można podłączać go 

do obwodu zasilania, który jest regularnie 

włączany i wyłączany przez dostawcę energii.

UWAGA: niektóre elementy urządzenia 

mogą rozgrzać się do wysokiej temperatury 

i spowodować oparzenia. Należy zwrócić na 

to szczególną uwagę w obszarach, w których 

znajdują się dzieci lub inne osoby nieświadome 

zagrożenia. 

Urządzenie nie jest wyposażone w układ 

służący do kontrolowania temperatury w 

pomieszczeniu. Nie należy używać urządzenia 

w małych pomieszczeniach, gdy znajdują się 

w nich osoby niezdolne do ich samodzielnego 

opuszczenia, chyba że są one pod stałą opieką 

innej osoby.

Informacje ogólne

Grzejnik należy ostrożnie rozpakować i zachować opakowanie 

na wypadek konieczności przewozu lub zwrotu urządzenia do 

dostawcy.
Kominek jest wyposażony w tzw. efekt płomieni, który można 

stosować przy włączonym lub wyłączonym grzaniu. Dzięki temu 

można z niego korzystać przez cały rok. Używanie wyłącznie 

efektu płomienia wiąże się jedynie z niewielkim poborem prądu.
Przed podłączeniem grzejnika

 

Przed podłączeniem urządzenia 

należy  sprawdzić,  czy  napięcie  zasilania  jest  takie  samo  jak 

podane na tabliczce znamionowej grzejnika. 
Uwaga:  w  przypadku  używania  kominka  w  miejscu  o  bardzo 

niskim poziomie hałasu może być słyszalny dźwięk związany 

z działaniem efektu płomienia. Jest to normalne zjawisko i nie 

powinno budzić niepokoju. 

Содержание Bizet

Страница 1: ...ropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 SI FR HU SE PT ES NO FI SK HR UK DE NL IT PL RU DK ...

Страница 2: ...1 1 2 2 4 5 3 A B C D E A B C D E F 580 580 459 608 40 130 F 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended 1 2 3 ...

Страница 3: ...e appliance for instance by curtains or furniture as this could cause overheating and a fire risk Bizet Wall Fire IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circ...

Страница 4: ...ce switches off with an audible click This temperature will be kept almost constant by the thermostatic control switching on and off automatically Please note that the appliance can only be switched on when the thermostat setting is higher then the room temperature Remote control see Fig 5 Remote control see Fig 5 The maximum range of use is 15metres Warning It takes time for the receiver to respo...

Страница 5: ...se Within this period we undertake to repair or exchange this product free of charge excluding lamps subject to availability provided it has been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should you require after sales information or assistance with this prod...

Страница 6: ...zierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu Bizet Wandkamin WICHTIG DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN vermeiden Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen Warnung Um eine Überhitzung zu vermeiden darf das Gerät nicht zugedeckt werden Keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf das Gerät legen Die Luftzirku...

Страница 7: ...über die entsprechenden Voraussetzungen Bedienelemente siehe Abb 2 MithilfevondreiSchalternkönnenverschiedeneHeizeinstellungen ausgewählt werden Ist das Stromkabel angeschlossen befindet sich das Gerät im Bereitschaftsmodus der durch die rote Neonlampe hinter dem Flammeneffekt angezeigt wird Die beiden Auswahlschalter befinden sich in der EIN Stellung wenn die Seite mit der Markierung d h I oder I...

Страница 8: ...tdiode Dieser Elektrokamin ist mit LED Lampen Leuchtdioden ausgestattet Diese LEDs sind wartungsfrei und sollten während der Produktlebensdauer dieses Geräts nicht ausgetauscht werden müssen Farboptionen der Verkleidung siehe Abb 3 und Abb 4 Der Elektrokamin wird mit einer umkehrbaren Verkleidung geliefert Um diese umzukehren entfernen Sie zuerst die Frontabdeckung Abb 3 indem Sie sie an beiden Se...

Страница 9: ...dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden Bizet wandhaard BELANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Houd het netsnoer uit de buurt van de voorkant van de haard Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om oververhitting te voorkomen Plaats geen materiaal of kledingstukken op het apparaat en zorg ook dat de luchtcirculatie om...

Страница 10: ...cien voor de juiste bedradingsvereisten Bedieningsknoppen zie afb 2 Drie schakelaars geven u een keuze voor de warmte instelling Het apparaat is in de stand bymodus als het netsnoer in het stopcontact is gestoken Dit wordt aangegeven door het rode neonlampje achter het vlameffectenscherm De twee schakelaars staan in de AAN stand als de kant met de markeringen erop d w z I of II zijn ingedrukt Druk...

Страница 11: ... van aankoop Lichtuitstralende diode Deze haard is uitgerust met LED lampjes Light Emitting Diode Deze LED verlichting is onderhoudsvrij en hoeft niet vervangen te worden gedurende de levensduur van het product Kleuropties voor rand zie afb 3 en afb 4 De haard is uitgerust met een omkeerbare binnenrand Verwijder eerste het voorpaneel om de rand om te keren zoals wordt aangegeven in afb 3 door het ...

Страница 12: ...e cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant l agent Pare flammes Bizet IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE d entretien ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil Avertissement Afin d éviter tout risque de s...

Страница 13: ...lter un électricien qualifié pour connaître la manière d effectuer le câblage Commandes se reporter à la Fig 2 Trois interrupteurs offrent plusieurs options de chauffage L appareil passe en mode de veille lorsque le cordon d alimentation est branché Cela est signalé par le néon rouge placé derrière l écran d effet flamme Lorsque le côté avec un marquage par ex I ou II est poussé les deux sélecteur...

Страница 14: ... est doté de DEL Diodes électroluminescentes Ces DEL ne requièrent aucun entretien et leur remplacement ne devrait pas être nécessaire pendant toute la durée de service de l appareil Options Couleur de l encadrement se reporter aux Fig 3 et 4 La cheminée est fournir avec un encadrement intérieur réversible Pour inverser l encadrement retirez d abord le couvercle avant comme indiqué sur la Fig 3 En...

Страница 15: ...arato ni obstruya la circulación de aire alrededor del mismo Chimenea de pared Bizet IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS por ejemplo con cortinas o muebles ya que se podría sobrecalentar y existir riesgo de incendio Advertencia Para evitar peligros debido al reinicio involuntario del desconectador térmico este aparato no debe recibir corriente de un ...

Страница 16: ...ante el neón rojo detrás de la pantalla del efecto de llama Los dos interruptores de selección estarán en posición ENCENDIDO ON cuando no vea el lateral con la marca ON I o II Interruptor 1 Permite controlar el suministro eléctrico al calefactor y el efecto de llama Púlselo para modo ENCENDIDO y En espera Si los interruptores de selección 2 y 3 están en posición de apagado OFF solo funcionará el e...

Страница 17: ...robante de compra Opciones de color del embellecedor ver Fig 3 y Fig 4 El calefactor viene con un embellecedor interno reversible Para dar vuelta el embellecedor primero retire la cubierta delantera tal como se indica en la Fig 3 sujetando el panel delantero de ambos lados tire suavemente la parte inferior del panel hacia adelante mientras la levanta un poco hacia arriba el panel delantero se tend...

Страница 18: ...e Bizet IMPORTANTE ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS ATENTAMENTE E GUARDADAS PARA FUTURA REFERÊNCIA Aviso De forma a evitar um sobreaquecimento não cubra o aparelho Não coloque material nem peças de roupa no aparelho nem obstrua a circulação de ar à volta do aparelho por ex por cortinas ou mobiliário uma vez que isto poderá causar sobreaquecimento e risco de incêndio Aviso Para evitar perigos devid...

Страница 19: ...imentação está ligado Isto é indicado pelo néon vermelho por trás do resguardo do efeito chama Os dois selectores estão na posição ON quando o lado com as marcações i e I ou II é premido Interruptor 1 Controla o fornecimento de energia eléctrica ao aquecedor e ao efeito chama Prima para ON e Standby Se os selectores 2 e 3 estiverem na posição OFF o produto funciona apenas no efeito chama Selector ...

Страница 20: ...ção que consta da parte de trás deste folheto Guarde o seu recibo como prova de compra Opções de cor da moldura consulte a Fig 3 e a Fig 4 O aquecedor vem com uma moldura interior reversível Para inverter a moldura em primeiro lugar retire a tampa conforme a Fig 3 segurando o painel frontal em ambos os lados cuidadosamente puxe a base do painel para a frente enquanto levanta ligeiramente o painel ...

Страница 21: ...sieda le competenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Caminetto Bizet IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore del caminetto Avvertenza Non coprire il caminetto onde evitare che si surriscaldi Non collocarvi sopra alcun oggetto o rivestimento né ost...

Страница 22: ... direttamente a una presa di alimentazione di rete Rivolgersi a un elettricista qualificato per gli appropriati requisiti di CABLAGGIO Controlli vedere Fig 2 Tre interruttori consentono di scegliere le impostazioni relative al calore L apparecchio è in modalità standby quando il cavo di alimentazione è collegato alla rete Ciò viene indicato dal neon rosso dietro allo schermo dell effetto fiamme I ...

Страница 23: ... MANUTENZIONE Diodo luminoso Questa stufa è dotata di lampadine al LED diodo luminoso Queste lampadine non richiedono manutenzione né sostituzione per l intero il ciclo di vita del prodotto Opzioni colore finitura vedere la Fig 3 e Fig 4 La stufa è disponibile con una finitura interna reversibile Per invertire la finitura rimuovere dapprima il coperchio anteriore come da Fig 3 afferrando il pannel...

Страница 24: ...UKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego Urządzenie spełnia odpowiednie standardy bezpieczeństwa nie zaleca się jednak stawiania go na dywanach lub wykładzinach o długim włosiu Urządzenie należy ustawić w taki sposób aby zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilająceg...

Страница 25: ... ustawić grzejnik i przykręcić go za pomocą odpowiednich wkrętów 6 Założyć przód wykończenie UWAGA W przypadku instalacji we wnęce urządzenie powinno byćpodłączone do gniazdka elektrycznego NA STAŁE Informacje na temat sposobu podłączenia przewodów elektrycznych można uzyskać od wykwalifikowanego elektryka Sterowanie patrz rys 2 Sposób grzania ustawia się za pomocą trzech przełączników Urządzenie ...

Страница 26: ...URZĄDZENIE OD ŹRÓDŁA ZASILANIA PRZED PODEJMOWANIEM JAKICHKOLWIEK CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Oświetlenie LED Kominek jest wyposażony w oświetlenie LED Lampki te nie wymagają konserwacji ani wymiany w okresie eksploatacji produktu Dostępne kolory wykończenia patrz rys 3 i rys 4 Kominek jest wyposażony w dwustronne odwracalne wykończenie wewnętrzne Aby odwrócić wykończenie wyjmij pokrywę przednią tak jak ...

Страница 27: ... БУДУЩЕЕ Прибор должен быть установлен так чтобы сохранялся доступ к штепсельной вилке Во избежание опасных ситуаций обращайтесь для замены поврежденного шнура питания к производителю агенту по сервисному обслуживанию или специалисту аналогичной квалификации Следите за тем чтобы шнур питания не оказался в зоне перед прибором Внимание Не накрывайте устройство во избежание перегрева Не кладите ткань...

Страница 28: ...онструкцию для опоры прибора внутри стенной перегородки и сделайте разводку для ФИКСИРОВАННОГО электромонтажа Соблюдайте рекомендованные высоту ширину и глубину отверстия для ниши и крепежные размеры для каждой модели см рис 1 4 Снимите переднюю декоративную панель согласно инструкциям приведённым выше 5 Найдите 4 крепёжных отверстия правильно разместите камин и надежно прикрутите его соответствую...

Страница 29: ...с 4 Камин оснащается двусторонней внутренней декоративной панелью Чтобы переставить панель сначала снимите лицевую крышку как показано на рис 3 возьмите лицевую панель за обе стороны и аккуратно потяните низ панели вперед одновременно слегка поднимая ее вверх Лицевая панель вынется В результате этого вы получите доступ к двухсторонней панели Чтобы снять панель возьмитесь за оба края панели и аккур...

Страница 30: ...S Håll elsladden borta från eldstadens framsida Varning För att undvika överhettning får eldstaden inte övertäckas Placera inte material eller kläder på apparaten Blockera inte heller luftcirkulationen runt apparaten med t ex gardiner eller möbler eftersom detta kan orsaka överhettning och brandrisk Varning För att undvika en olycka på grund av oavsiktlig återställning av värmesäkringen får denna ...

Страница 31: ... rumstemperatur Sätt värmeapparaten på full effekt tills önskad rumstemperatur uppnåtts Slå ner termostatreglaget tills apparaten stängs av med ett klickljud Denna temperatur kommer att hållas i stort sett konstant med termostatreglaget som automatiskt sätter i gång och stänger av värmeapparaten Observera att apparaten endast kan sättas igång när termostatinställningen är högre än rumstemperaturen...

Страница 32: ...i ett år från inköpsdatum Inom denna period förbinder vi oss att reparera eller byta ut produkten kostnadsfritt i mån av tillgång gäller ej lampor förutsatt att den har installerats och använts i enlighet med denna bruksanvisning Rättigheterna enligt denna garanti går utöver dina lagstadgade rättigheter som konsument vilka i sin tur inte påverkas av denna garanti Behöver du hjälp eller information...

Страница 33: ...ning og risiko for brand Bizet vægpejs VIGTIGT DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG Advarsel For at undgå fare som følge af utilsigtet nulstilling af den termiske afbryder må apparatet ikke være tilsluttet via en ekstern afbryderanordning såsom en timer eller være tilsluttet et kredsløb der regelmæssigt tændes og slukkes af udstyret FORSIGTIG Visse dele af produktet kan...

Страница 34: ...statstyringen tilbage indtil apparatet slukkes med et hørligt klik Denne temperatur vil blive holdt næsten konstant ved at termostatstyringen tænder og slukker automatisk Bemærk at der kun kan tændes for apparatet når termostatstyringen er højere end rumtemperaturen Fjernbetjening se fig 5 Fjernbetjening se fig 5 Maksimal afstand for anvendelse er ca 15 m Advarsel Det tager tid for modtageren at r...

Страница 35: ...de udfører vi gratis reparation eller ombytning af produktet bortset fra pærer og med forbehold for lagerbeholdning under forudsætning af at det har været installeret og betjent i overensstemmelse med nærværende vejledning Dine rettigheder i henhold til garantien er udover dine lovbestemte rettigheder og påvirkes ikke af nærværende garanti Hvis du har brug for eftersalgsoplysninger eller hjælp med...

Страница 36: ... eller møbler da dette kan forårsake overoppheting og brannfare Bizet veggpeis VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE MÅ LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE Advarsel For å unngå farlige situasjoner på grunn av at varmesikkerhetsmekanismen tilbakestilles må ikke dette apparatet få strøm via en ekstern bryterenhet for eksempel en tidsbryter eller kobles til en krets som regelmessig slås av og på a...

Страница 37: ...ant termostatreguleringen slås på og av automatisk Vær oppmerksom på at apparatet bare kan slås på når termostatinnstillingen er høyere enn temperaturen i rommet Fjernkontroll se fig 5 Fjernkontroll se Fig 5 Maksimal rekkevidde er 15 meter Advarsel Det tar litt tid før mottakeren reagerer på fjernkontrollen Ikke trykk på knappene for enn én gang i løpet av to sekunder for riktig drift Informasjon ...

Страница 38: ...enne perioden vil vi kostnadsfritt utføre reparasjon på eller skifte ut dette produktet unntatt lamper og med forbehold om tilgjengelighet så sant det er montert og brukt i samsvar med disse instruksene Dine rettigheter under denne garantien kommer i tillegg til de lovpålagte rettighetene som i sin tur ikke berøres av denne garantien Skulle du trenge informasjon eller hjelp med dette produktet ett...

Страница 39: ...a liian lähelle Muutoin laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon vaaran Bizet seinälämmitin TÄRKEÄÄ LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Varoitus Termostaattilämpökatkaisun tahattoman toiminnan aiheuttamien vaaratilanteiden välttämiseksi laitteeseen ei saa liittää ulkoista kytkintä kuten ajastinta eikä sitä saa liittää virtapiiriin jonka sähkölaitos säännöllisin väli...

Страница 40: ...sesti päälle ja pois päältä Huomaa kuitenkin että laite voidaan kytkeä päälle vain kun termostaatin asetus on huonelämpötilaa korkeampi Kaukosäädin katso kuva 5 Kaukosäädin ks kuva 5 Enimmäiskäyttöalue on 15 metriä Varoitus Kestää jonkin aikaa ennen kuin vastaanotin reagoi lähettimeen Paina painikkeita enintään kerran kahden sekunnin aikana moitteettoman toiminnan varmistamiseksi Paristoja koskeva...

Страница 41: ...kuu ostopäivästä alkaen Tänä aikana lupaamme korjata tai vaihtaa tuotteen saatavuuden mukaan ei koske lamppuja maksutta sillä edellytyksellä että se on asennettu ja sitä on käytetty näiden ohjeiden mukaisesti Tämän takuun oikeudet toimivat lainmukaisten oikeuksien lisänä Tämä takuu ei vaikuta lainmukaisiin oikeuksiin Jos tarvitset asiakaspalvelua tai apua tämän tuotteen kanssa ota yhteys vastaavaa...

Страница 42: ...ITÉ POZORNE SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A PONECHAJTE SI ICH PRE NESKORŠIE POUŽITIE neklaďte látky ani šatstvo Taktiež neblokujte vetracie otvory zariadenia záclonami alebo nábytkom keďže by mohlo dôjsť k prehriatiu a vzniku požiaru Upozornenie Ak sa chcete vyhnúť nebezpečenstvu mimovoľného opätovného nastavenia vypínania pri prehriatí toto zariadenie nesmie byť napájané z externého spínacieho zaria...

Страница 43: ...oľby 3 II Ak je zároveň aktívny aj prepínač 2 poskytuje výhrevný výkon 2 kW Termostat T pozri obr 2 Ak chcete aby sa teplota miestnosti udržovala na konkrétnej úrovni nastavte ovládač do polohy max Pustite ohrievač na plný výkon kým nedosiahnete želanú teplotu Stiahnite termostat tak aby sa zariadenie s počuteľným cvaknutím vyplo Aktuálna teplota sa bude udržovať automatickým zapínaním a vypínaním...

Страница 44: ... a prevádzkované v súlade s pokynmi Vaše práva na základe tejto záruky sú dodatočné k vašim zákonným právam ktoré touto zárukou nie sú ovplyvnené Ak budete po nákupe potrebovať informácie alebo pomoc s týmto produktom obráťte sa prosím na príslušného predajcu vo vašej oblasti podľa informácií uvedených na zadnej strane tejto brožúrky Pokladničný blok si ponechajte ako doklad o kúpe Čistenie UPOZOR...

Страница 45: ...S Håll elsladden borta från eldstadens framsida Varning För att undvika överhettning får eldstaden inte övertäckas Placera inte material eller kläder på apparaten Blockera inte heller luftcirkulationen runt apparaten med t ex gardiner eller möbler eftersom detta kan orsaka överhettning och brandrisk Varning För att undvika en olycka på grund av oavsiktlig återställning av värmesäkringen får denna ...

Страница 46: ... rumstemperatur Sätt värmeapparaten på full effekt tills önskad rumstemperatur uppnåtts Slå ner termostatreglaget tills apparaten stängs av med ett klickljud Denna temperatur kommer att hållas i stort sett konstant med termostatreglaget som automatiskt sätter i gång och stänger av värmeapparaten Observera att apparaten endast kan sättas igång när termostatinställningen är högre än rumstemperaturen...

Страница 47: ...i ett år från inköpsdatum Inom denna period förbinder vi oss att reparera eller byta ut produkten kostnadsfritt i mån av tillgång gäller ej lampor förutsatt att den har installerats och använts i enlighet med denna bruksanvisning Rättigheterna enligt denna garanti går utöver dina lagstadgade rättigheter som konsument vilka i sin tur inte påverkas av denna garanti Behöver du hjälp eller information...

Страница 48: ... i opasnost od požara Zidni kamin Bizet VAŽNO POZORNO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA UPORABU U BUDUĆNOSTI Upozorenje Kako biste izbjegli opasnost od nenamjernog resetiranja termalnog osigurača ovaj se uređaj ne smije napajati preko vanjskog prespojnog uređaja poput tajmera ili spajati na strujni krug koji se redovito uključuje i isključuje putem drugog uređaja OPREZ Određeni dijelovi proiz...

Страница 49: ...ujni klik Termostatski regulator će automatskim uključivanjem i isključivanjem držati temperaturu stalnom Imajte na umu da se uređaj može uključiti samo kad je termostat postavljen na višu vrijednost od temperature u prostoru Daljinski upravljač pogledajte sl 5 Daljinski upravljač pogledajte sl 5 Maksimalni domet korištenja je do 15 metara Upozorenje Komunikacija između prijemnika i odašiljača uvj...

Страница 50: ...d datuma kupnje U tom se razdoblju obvezujemo besplatno popraviti ili zamijeniti proizvod osim žarulja i elemenata prema raspoloživosti pod uvjetom da je proizvod ispravno postavljen te da je njime upravljano u skladu s ovim uputama Vaša prava u okviru ovog jamstva povrh su vaših zakonskih prava na koja ovo jamstvo ne utječe Ako vam je nakon kupnje potrebna dodatna informacija ili pomoć u vezi ovo...

Страница 51: ...stag bolyhos vagy hosszú szálú szőnyegen A berendezést úgy kell elhelyezni hogy a csatlakozódugója hozzáférhető legyen Bizet fali kandalló FONTOS KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG MERT KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉGE LEHET RÁ Ha a tápkábel megsérült a balesetek elkerülése érdekében ki kell azt cseréltetni a gyártóval egy elektromos műszerésszel vagy más megfelelő képzettségű szak...

Страница 52: ... megfelelő vezetékek tekintetében kérje egy képzett villanyszerelő véleményét Kezelőszervek lásd 2 ábra A fűtés három kapcsolóval szabályozható A berendezés a tápvezeték csatlakoztatásakor készenléti üzemmódban van Ezt a lánghatás képernyő mögött elhelyezett piros neonfény jelzi A két választókapcsoló akkor van bekapcsolva amikor a jelzésekkel ellátott vagyis I vagy II oldala be van nyomva 1 kapcs...

Страница 53: ...ékkel kapcsolatban keresse az Ön tartózkodási helye szerint illetékes értékesítési céget a jelen leírás hátoldalán található információ alapján Kérjük őrizze meg a vásárlást igazoló szelvényt A szegély színválasztékai lásd 3 és 4 ábra A fűtőtest kifordítható belső szegéllyel rendelkezik A szegély kifordításához először távolítsa el az előlapot a 3 ábrának megfelelően fogja meg az egyik oldalán és ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...paratet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna Pĺ förfrĺgan kan detaljerna i garantibestämmelserna erhĺllas frĺn inköpsstället där apparaten har köpts Om garantin tas i ansprĺk mĺste inköpskvitto kunna uppvisas inom garantitiden Alla garantiansprĺk NO Garanti For...

Страница 56: ...ca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garanti...

Отзывы: