EWT Optiflame BIZET BZT20 Скачать руководство пользователя страница 5

- 2 -

WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN

Allgemeine Hinweise

Das Heizgerät vorsichtig auspacken und die Verpackung für zukünftige

Verwendungszwecke aufbewahren, z. B. im Falle eines Umzugs oder falls das

Wandfeuer an die Lieferfirma zurückgeschickt werden muss.
Dieses Wandfeuer verfügt über einen Flammeneffekt, der mit oder ohne Heizfunktion

verwendet werden kann, damit in jeder Jahreszeit eine gemütliche Stimmung erzeugt

werden kann. Wird lediglich der Flammeneffekt verwendet, wird nur wenig Strom

verbraucht.
Vor dem Anschluss des Heizgeräts

 

überprüfen, dass die eingespeiste Spannung der

auf dem Heizgerät angegebenen entspricht.

Bitte beachten: Bei Verwendung des Geräts in einem sehr geräuscharmen

Umfeld ist das Geräusch des Motors, durch den der Flammeneffekt betrieben

wird, möglicherweise hörbar. Das ist normal und kein Grund zur Besorgnis.

Anschluss der Stromversorgung

WARNUNG - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN

Dieses Heizgerät darf nur mit Wechselstrom ~ betrieben werden, und die am

Heizgerät angegebene Spannung muss der eingespeisten Spannung entsprechen.
Vor der Inbetriebnahme alle Sicherheitswarnungen und Gebrauchsanweisungen

sorgfältig lesen.

Wandmontage 

(

siehe

 Abb. 1)

Bringen Sie das Gerät mithilfe der beiliegenden Wanddübel und Schrauben für

Mauerwände sicher an der Wand an. 
Hinweis: Für frei stehende Wände sind besondere Befestigungselemente erforderlich.

Siehe Diagramm für empfohlene Positionierung der Befestigungsschrauben.

Unterputzeinbau

Dieses Gerät ist auch für den Unterputzeinbau in eine Mauerwand vorgesehen. Dabei

kann es sich um eine große Wandöffnung für einen Kamin oder um eine speziell dafür

konstruierte Wand handeln. Für Maßangaben zum erforderlichen Einbauraum und zu

den Bohrungen, siehe Tabelle 1.
Eine Entlüftung für diesen Elektrokamin ist NICHT erforderlich.

Der Elektrokamin muss fest an der Wand angebracht sein, damit ein

zuverlässiger Betrieb langfristig gesichert ist.

DAS GEWÄHLTE BEFESTIGUNGSELEMENT MUSS FÜR DAS WANDMATERIAL

GEEIGNET SEIN, IN DEM DER ELEKTROKAMIN EINGEBAUT WIRD. BESTIMMTE

MODERNE BAUSTOFFE FÜR DEN TROCKENBAU SIND NUR GERING

VERDICHTET. FÜR EINEN SICHEREN EINBAU SIND IN SOLCHEN FÄLLEN

SPEZIELLE BEFESTIGUNGSMITTEL ERFORDERLICH.
Der Einbau dieses Kamins sollte von einer fachkundigen Person durchgeführt werden.

Ziehen Sie im Zweifelsfall ein ortsansässiges Bauunternehmen zu Rate. Dieser

Abschnitt erläutert, worauf bei der Auswahl des Einbauorts zu achten ist, und wie der

Einbauraum für den Elektrokamin vorzubereiten ist:

Einbau in einen bestehenden Kaminraum

1.  Der Elektrokamin muss sich auf einer ebenen Fläche befinden.
2.  Alle Züge und Entlüftungsschächte müssen abgedichtet werden, damit kein Ruß in

den Kamineinsatz fallen kann. Nicht in einen bestehenden Kaminraum einbauen,

der feuchtigkeitsanfällig ist.

3.  Die Zierblende gemäß den obigen Anweisungen abbauen.
4.  Den Elektrokamin auf die 4 Bohrlöcher ausrichten und mit den Schrauben fest an

die Wand anschrauben. 

5.  Die Zierblende wieder anbringen.

Bau einer neuen Wandkonstruktion

Beim Planen der Wandkonstruktion speziell für diesen Zweck sind folgende Schritte

zu beachten:
1.  Den Elektrokamin an der gewünschten Position aufstellen, um den räumlichen

Eindruck besser beurteilen zu können.

2.  Die gewünschte Position für die neue Wandkonstruktion im Raum kennzeichnen

und den Elektrokamin an einer sicheren, trockenen und staubfreien Stelle

aufbewahren.

3.  Als Aufhängung für den Elektrokamin Bauholzbalken verwenden, ein geeignetes

Mittel für das Anschlagen des Geräts innerhalb der Trennwand konstruieren, und

eine FESTE Elektroverkabelung für den Kamin vorsehen. Maßempfehlungen für

die Höhe, Breite und Tiefe der Einbauöffnung sowie für die Befestigungslöcher

jedes Modells 

4.  Die Zierblende gemäß den obigen Anweisungen abbauen.
5.  Den Elektrokamin auf die 4 Bohrlöcher ausrichten und mit den Schrauben fest

anschrauben.

6.  Die Zierblende wieder anbringen.
Hinweis: Das Gerät sollte bei Unterputzeinbau mit der Hauselektrik FEST verschaltet

werden. Bei einem zugelassenen Elektrobetrieb erfahren Sie alles Weitere über die

entsprechenden Voraussetzungen.

Bedienelemente

 

- siehe

 Abbildung 2

Mithilfe von drei Schaltern können verschiedene Heizeinstellungen ausgewählt

werden. Ein Schalter befindet sich in der EIN-Stellung, wenn die Seite mit der

Markierung (d. h. 

I

I

 oder 

II

) gedrückt ist.

Thermostat (T)

- siehe

 Abbildung 2

Um eine bestimmte Raumtemperatur aufrechtzuerhalten, die Steuerung auf „Max.“

stellen. Das Gerät auf höchster Stufe betreiben, bis die gewünschte Raumtemperatur

erreicht ist. Die Thermostatsteuerung zurücksetzen, bis sich das Gerät mit einem

hörbaren „Klick“ ausschaltet. Die Temperatur wird nun so gut wie konstant gehalten,

indem sich die Thermostatsteuerung automatisch ein- und ausschaltet. Bitte

beachten, dass das Gerät nur dann eingeschaltet werden kann, wenn die

Thermostateinstellung höher ist als die Raumtemperatur.

Fernbedienung

 - siehe 

Abbildung 7

Die maximale Reichweite beträgt etwa 15 m.
Warnung: Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert, kann es etwas dauern.

Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden, die Tasten nur einmal alle zwei

Sekunden drücken.

Batterieinformationen

 

- siehe 

Abbildung 7

1.  Die Batterieabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung durch Schieben öffnen.
2.  Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen.
3. Die Batterieabdeckung schließen.

Auslaufende Batterien entsorgen

Batterien müssen gemäß der regionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen

entsorgt werden.
Batterien können auslaufen, wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp

verwendet oder nicht richtig eingelegt werden, wenn sie verbrannt werden oder wenn

versucht wird, nicht aufladbare Batterie aufzuladen, oder wenn nicht alle Batterien

gleichzeitig ausgetauscht werden.

Thermal-Sicherheitsabschaltung

Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert, um Schäden zu

vermeiden, die aufgrund von Überhitzung entstehen können. Es kann zu Überhitzung

kommen, wenn der Wärmeausgang blockiert ist. Das Heizgerät schaltet sich wieder

ein, sobald die Blockierung beseitigt wurde und das Heizgerät abgekühlt ist. Wenn das

Heizgerät daraufhin immer wieder abgeschaltet wird, sollte das Gerät ausgeschaltet

und ein Kundendienstmitarbeiter kontaktiert werden.

Wartung

WARNUNG: VOR DEM DURCHFÜHREN VON WARTUNGSARBEITEN IMMER

ZUNÄCHST DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN

Austausch der Leuchten 

- Siehe

 Abb. 3, Abb. 4 

und

 Abb. 5

Vordere Abdeckung entfernen.

Den Verschluss mithilfe einer Münze oder eines Schraubendrehers eine

Vierteldrehung im Uhrzeigersinn drehen.

Das Blech nach vorne ziehen. Die Leuchten können nun durch klare Kerzenlampen

mit 60 W (Sockel E14 SES) ersetzt werden.

Darauf achten, dass die Leucht nicht zu fest gedreht wird.

Farboptionen für Verkleidung 

(

siehe

 Abb. 6)

Das Wandfeuer wird mit einer umkehrbaren Verkleidung geliefert. 

Reinigung

WARNUNG - VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÄTS IMMER ZUNÄCHST DIE

STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN.

Zu normalen Reinigungszwecken ein weiches sauberes Staubtuch verwenden -

niemals Scheuermittel verwenden. Die Sichtglasscheibe kann vorsichtig mit einem

weichen Tuch gereinigt werden. KEINE handelsüblichen Glasreiniger verwenden.
Um Ansammlungen von Staub oder Fusseln zu entfernen, gelegentlich den weichen

Bürstenaufsatz des Staubsaugers einsetzen, um das Auslassgitter der

Gebläseheizung zu reinigen.

Recycling

Für Elektrogeräte, die in der Europäischen Gemeinschaft verkauft wurden.

Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Wenn

möglich sollten sie recycelt werden. Informationen zu Recycling in Ihrem Land

erhalten Sie von den örtlichen Behörden oder von Ihrem Händler.

Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst benötigen oder Ersatzteile bestellen möchten, bitte den

Händler kontaktieren, von dem das Gerät erworben wurde, oder die für Ihr Land

zutreffende Kundendienst-Telefonnummer auf dem Garantieschein anrufen. Ein

fehlerhaftes Produkt bitte zunächst nicht an uns zurücksenden, da dies Verlust oder

Beschädigungen des Produkts zur Folge haben sowie die Bereitstellung einer

angemessenen Kundendienstleistung verzögern könnte. Bitte heben Sie Ihre

Quittung als Kaufnachweis auf.

Wichtige Sicherheitshinweise:
Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden

Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden, um das Risiko von

Brandbildung, elektrischem Schock und Verletzungen zu minimieren. Das

schließt Folgendes ein:
Wenn das Gerät beschädigt ist, umgehend die Lieferfirma kontaktieren,

bevor die Montage und Inbetriebnahme des Geräts vorgenommen wird.
Nicht im Freien verwenden.
Nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder Schwimmbädern

verwenden.
Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer feststehenden Steckdose oder

Abzweigdose montiert werden.
Dieses Gerät darf von Kindern oder anderen Personen nicht unbeaufsichtigt

bzw. ohne Hilfestellung verwendet werden, wenn diese körperlich oder

psychisch nicht in der Lage sind, das Gerät gefahrlos zu benutzen. Kinder

müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem

Gerät spielen.
Dieses Heizgerät nicht in Reihe mit Thermalsteuerung, Programmsteuerung,

einer Zeitschaltuhr oder anderen Geräten verwenden, durch die die

Heizfunktion automatisch eingeschaltet wird, da Brandgefahr besteht, wenn

das Heizgerät versehentlich bedeckt oder verschoben wird.
Sicherstellen, dass Möbelstücke, Vorhänge/Gardinen und andere

entzündbare Materialien mindestens 1 Meter Abstand vom Heizgerät haben.
Bei fehlerhaftem Betrieb die Stromversorgung des Heizgeräts unterbrechen.
Die Stromversorgung des Heizgeräts unterbrechen, wenn es für längere Zeit

nicht verwendet wird.
Obwohl dieses Heizgerät die Sicherheitsnormen erfüllt, empfehlen wir den

Gebrauch auf Langflorteppichböden oder Langflorläufern nicht.
Das Gerät muss so positioniert werden, dass der Zugang zum Stecker möglich ist.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller

bzw. einen Kundendienstmitarbeiter oder eine entsprechend qualifizierte

Fachkraft ausgetauscht werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Das Stromversorgungskabel nicht in der Nähe der Vorderseite des

Heizgeräts verlegen.

WARNUNG: Das Heizgerät nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr

besteht. Keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf das Heizgerät legen.

Die Luftzirkulation um das Heizgerät nicht blockieren. Auf dem

Heizgerät ist ein Warnsymbol angebracht, das anzeigt, dass das Gerät

nicht abgedeckt werden darf.

Schalter 1 (I)

Steuert die Stromversorgung von Heizgerät und Flammeneffekt.
Hinweis: Dieser Schalter muss sich in der EIN-Stellung (I)

befinden, um das Heizgerät mit oder ohne Heizfunktion zu

betreiben.

Schalter 2 (I)

Stellt ein kW Heizleistung zur Verfügung

Schalter 3 (II)

Stellt in Verbindung mit Schalter 2 zwei kW Heizleistung zur

Verfügung

DE

Содержание BIZET BZT20

Страница 1: ... Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU BIZET BZT20 ...

Страница 2: ...1 I 1 2 3 T 1 2 2 4 3 5 7 6 1 2 3 4 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended A B C D E A B C D E 580 580 459 608 40 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Страница 4: ... to the transmitter Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation Battery information see Fig 7 1 Slide open the battery cover on the back of the remote control 2 Install AAA batteries into the remote control 3 Replace the battery cover Discard leaky batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations Any battery may ...

Страница 5: ...fnen 2 Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen 3 Die Batterieabdeckung schließen Auslaufende Batterien entsorgen Batterien müssen gemäß der regionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsorgt werden Batterien können auslaufen wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird ni...

Страница 6: ...nden op de toetsen voor een optimale werking Batterij informatie zie afb 7 1 Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open 2 Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening 3 Zet het batterijklepje weer op zijn plaats Gooi lekkende batterijen weg Werp batterijen op de correcte wijze weg overeenkomstig de provinciale en plaatselijke voorschriften Er kan elektrolyt uit de ba...

Страница 7: ...ons sur la batterie voir figure 7 1 Faire coulisser le couvercle de la pile à l arrière de la télécommande pour l ouvrir 2 Installer des piles AAA dans la télécommande 3 Remettre le couvercle en place Mettre au rebut toute pile présentant des fuites Mettre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables L électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de typ...

Страница 8: ...ás de una vez hasta que hayan transcurrido un par de segundos Información sobre las pilas véase la Fig 7 1 Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia 2 Instale las pilas AAA en el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con...

Страница 9: ...mpo antes de responder ao transmissor Não prima os botões mais de uma vez num espaço de dois segundos de modo a obter um funcionamento correcto do aparelho Informação sobre alimentação ver Fig 7 1 Deslize a tampa das pilhas do comando 2 Coloque pilhas de tipo AAA 3 Volte a colocar a tampa Descarte pilhas que estejam a derramar líquido Descarte as pilhas em conformidade com a legislação local Qualq...

Страница 10: ...Attenzione Ci vuole un certo periodo di tempo affinché il ricevitore risponda al trasmettitore Non spingere i tasti più di una volta entro due secondi per un corretto funzionamento Informazioni sulla batteria fare riferimento alla Fig 7 1 Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo 2 Installare batterie AAA nel telecomando 3 Chiudere il coperchio della batteria E...

Страница 11: ...ekundy Informacje o bateriach zobacz Rys 7 1 Wysuń pokrywę baterii w tylnej części pilota 2 Zainstaluj baterie AAA w pilocie zdalnego sterowania 3 Załóż pokrywę baterii Wyjmij cieknące baterie Zutylizuj baterie w sposób zgodny z przepisami lokalnymi Z każdej baterii może wyciekać elektrolit jeżeli zostanie założona z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zosta...

Страница 12: ...онного управления 3 Установите крышку отсека для батарей на место Утилизация батарей с нарушенной герметичностью Утилизируйте батареи надлежащим образом в соответствии с государственными и региональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не предназначенных...

Страница 13: ... rumstemperaturen Fjärrkontroll se fig 7 Maximal räckvidd är ca 15 meter Varning Det tar tid för mottagaren att svara på sändaren Tryck inte på knapparna mer än en gång inom två sekunder för korrekt funktion Batteriinformation se fig 7 1 Skjut upp batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen 2 Sätt i AAA batterier i fjärrkontrollen 3 Sätt tillbaka batterilocket Kassera batterier som läcker Släng b...

Страница 14: ...eriinformation se Fig 7 1 Åbn batteridækslet på fjernbetjeningens bagside 2 Læg AAA batterier i fjernbetjeningen 3 Sæt batteridækslet på igen Kasser utætte batterier Kasser batterier på korrekt måde i overensstemmelse med lokale forskrifter Alle batterier kan lække elektrolyt hvis de blandes med en anden batteritype hvis de sættes forkert i hvis alle batterier ikke udskiftes samtidig hvis de brænd...

Страница 15: ...rykk ikke på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder Batteriinformasjon se fig 7 1 Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen 2 Sett AAA batterier i fjernkontrollen 3 Sett på plass batteridekslet igjen Kast batterier som lekker Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper hvis de monteres...

Страница 16: ... varmistamiseksi Paristotiedot katso Kuva 7 1 Avaa kaukosäätimen takaosassa oleva paristokansi 2 Aseta kaukosäätimeen AAA paristot 3 Laita kansi takaisin paikalleen Hävitä vuotavat paristot Hävitä paristot noudattaen asianmukaisia määräyksiä Kaikki paristot voivat vuotaa jos eri paristotyyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan j...

Страница 17: ...za dve sekundy Informácie o batérii pozri Obr 7 1 Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane ovládača 2 Do diaľkového ovládača vložte AAA batérie 3 Nasaďte kryt batérií naspät Vybité batérie vyhoďte Batérie zlikvidujte podľa štátnych a miestnych predpisov Ak zmiešate rôzne druhy batérií ak ich vložíte nesprávne ak ich nevymeníte naraz ak ich vystavíte zvýšeným teplotám alebo ak sa pokúsite na...

Страница 18: ...sekund ne pritiskajte več kot enkrat Informacije o bateriji Oglejte si sliko 7 1 Odstranite pokrovček za baterijo na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 2 Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik 3 Ponovno namestite pokrovček za baterijo Zavrzite baterije ki puščajo Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi Če kombinirate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjat...

Страница 19: ...e sl 7 1 Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača 2 U daljinski upravljač umetnite AAA baterije 3 Vratite poklopac za baterije Bacite baterije koje cure Baterije odložite na ispravan način prema pokrajinskim i lokalnim propisima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne z...

Страница 20: ...etés érdekében 2 mp n belül ne nyomja meg kétszer a gombokat Elemek lásd a 7 ábrát 1 A fedelet elcsúsztatva nyissa ki az elemtartó rekeszt a távvezérlő hátoldalán 2 Rakjon be AAA méretű elemeket a távvezérlőbe 3 Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét A kimerült elemek kezelése A kimerült elemeket a helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően kell kezelni Az elemekből elektrolit szivárogha...

Страница 21: ... ...

Страница 22: ... ...

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Отзывы: