Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide
| Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors telepítés | Guia de instalação rápida
EN
Choose the power tip which fits the power input of your laptop.
(Each power connector has it’s own voltage. Connecting the wrong power tip can result that you are using the wrong voltage. This can lead to damaging
the laptop or other connected devices!)
NL
Kies de stroomplug die in de stroomaansluiting van je laptop past.
(Elke stroomplug heeft zijn eigen voltage. Als je de verkeerde stroomplug aansluit kan dit betekenen dat het verkeerde voltage wordt gebruikt. Dit kan
leiden tot schade aan je laptop of andere aangesloten apparaten!)
FR
Sélectionnez la fiche d’alimentation qui convient à l’entrée d’alimentation de votre ordinateur portable.
(Chaque connecteur dispose de sa propre tension. La connexion d’une fiche d’alimentation inappropriée peut signifier que vous utilisez une tension
inappropriée. Cette erreur peut endommage l’ordinateur portable ou les autres périphériques connectés!)
IT
Scegliere lo spinotto di alimentazione che si adatta all’ingresso di alimentazione del laptop.
(Ciascun connettore di alimentazione dispone di una tensione propria. Collegando uno spinotto di alimentazione errato si utilizza una tensione altrettanto
errata. Ciò potrebbe causare danni al laptop o agli altri dispositivi collegati!
DE
Wählen Sie den Gerätestecker, der zum Netzteileingang Ihres Notebooks passt.
(Die einzelnen Gerätestecker arbeiten jeweils mit unterschiedlichen Spannungen. Wenn Sie den falschen Gerätestecker anschließen, wählen Sie damit
möglicherweise auch die falsche Spannung. Dadurch können Notebooks oder andere angeschlossene Geräte beschädigt werden!)
ES
Elija el conector de alimentación que encaje en la entrada de alimentación del equipo portátil.
(Cada conector de alimentación tiene su propio voltaje. Si enchufa el conector de alimentación erróneo puede ser que esté utilizando el voltaje incorrecto.
¡En este caso, el equipo portátil u otros dispositivos conectados pueden resultar dañados!)
HU
Azt a tápfeszültség csatlakozót válassza, amely illeszkedik laptop számítógépe tápfeszültség bemenetébe.
(Mindegyik tápfeszültség csatlakozó saját feszültséggel rendelkezik. A helytelen tápfeszültség csatlakozó csatlakoztatásával helytelen feszültséget fog
használni. Ez a laptop vagy a többi csatlakoztatott eszköz rongálódását okozhatja!)
PT
Escolha a ficha correspondente à tensão de entrada do seu computador portátil.
(Cada ficha possui a sua própria tensão. Se ligar a ficha errada poderá estar a utilizar a tensão incorreta. Isto poderá resultar em danos ao computador
portátil ou a outros dispositivos conectados!)
EN
For service, manuals, firmware
updates or support visit www.ewent-
online.com | Multilingual manual |
2 Years Warranty |
NL
Voor service, handleidingen,
firmware updates bezoekt u www.ewent-
online.com | Nederlandstalige handleiding
| 2 Jaar garantie
|
FR
Pour l’entretien, les manuels, les
mises à jour du firmware ou l’assistance,
visitez www.ewent-online.com. Manuel
multilingue | Garantie de 2 ans |
IT
Per servizi, manuali, aggiornamento
firmware e supporto visitare www.
ewent-online.com. Manuali Multilingua |
Garanzia 2 anni
|
ES
Para obtener asistencia, manuales,
actualizaciones de firmware o soporte,
visite www.ewent-online.com. Manual en
varios idiomas | 2 años de garantía |
DE
Dienstleistungen, Handbücher,
Firmware-Updates oder Support-Dienste
werden unter www.ewent-online.com
angeboten. Handbuch in mehreren
Sprachen | 2-jährige Garantie |
PT
Para assistência, manuais,
atualizações de firmware ou apoio
técnico, visite www.ewent-online.com.
Manual multilingue | 2 anos de garantia |
HU
Szerviz, kézikönyek, firmware-
frissítések és támogatás ügyében
látogasson el a következő oldalra: www.
ewent-online.com. Többnyelvű kézikönyv
| 2 éves garancia |
1
EN
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
NL
Zorg dat het stopcontact dichtbij en gemakkelijk bereikbaar is vanaf het apparaat
FR
Une prise électrique facilement accessible est nécessaire près de l’appareil.
IT
É richiesta una presa di corrente, e pertanto è raccomandabile che questa sia nelle immediate vicinanze e facilmente raggiungibile.
DE
Eine Steckdose wird benötigt, die in der Nähe und einfach vom Gerät aus zugänglich sein sollte.
ES
ES Se necesita una toma de corriente que debe estar cerca y de fácil acceso desde el dispositivo
HU
Olyan konnektorra van szüksége, mely közel van és könnyen megközelíthető az eszköz számára
PT
Uma tomada deve estar perto e facilmente acessível a partir é necessário o dispositivo.
Remark:
1
2
Connect the Charger to the Notebook
Connect the Power
Cable to the Charger
Connect the
Power Cable
to the Wall Outlet
Connect
the Tip to
the Charger
3
4
(Ultra) Slim Size Notebook Charger
EW3985
EW3984
EW3986