background image

5

Use mild soap/detergent.

Utiliser un savon doux/détergent.

Use jabón suave/detergente.

A

Rinse with cool low pressure water.

Rincer à l’eau froide basse pression.

Enjuague con agua fría a baja presión.

Wipe dry with clean soft cloth.

Essuyer avec un chiffon doux et propre.

Seque con un paño suave y limpio.

B

C

pH 6-8

5-10 PSI

35-69 KPa

Cleaning/Nettoyage/Limpieza

5

Verify if unit has a programmable occupancy 

sensor. 

Vérifiez si l’appareil a un détecteur de 

présence programmable. 

Verifique si la unidad tiene un sensor de  

ocupación programable.

A

Sensor Configuration

WattStopper

Refer to FSIR-100 datasheet for programable 

settings. 

Consultez la fiche technique FSIR-100 pour les 

réglages de programmation. 

Consulte la hoja de datos del FSIR-100 para 

conocer la configuración programable.

Aim FSIR-100 at fixture and program settings. 

Visez l’appareil avec le FSIR-100 et réglez le 

programme. 

Apunte el FSIR-100 a las configuraciones del 

dispositivo y del programa.

B

C

Controls/Contrôles/Controles

4

For more information on programming and the FSIR-100 please visit WattStoppers® website: 

www.legrand.us/wattstopper

Pour un complément d’information sur le FSIR-100 et la programmation, veuillez visiter le site web WattStoppers®: 

www.legrand.us/wattstopper

Para obtener más información sobre la programación y el FSIR-100, visite el sitio web de WattStoppers®: 

www.legrand.us/wattstopper

INFORMATION/INFORMATION/INFORMACIÓN

<32 ft

(9.7m)

If fixture is inverted rotate upright. 

Si l’appareil est à l’envers, faites-le pivoter vers 

le haut. 

Si el dispositivo está invertido, gírelo en 

posición vertical.

A

Hook housing upper edge on back.

Accrochez l’arête supérieure du corps à 

l’arrière. 

Enganche el borde superior de la cubierta en 

la parte posterior.

Re-tighten the screws to secure the housing.

Resserrez les vis pour fixer le corps. 

Vuelva a apretar los tornillos para fijar la 

cubierta.

B

C

1

1

2

2

Button Up/Bouton Haut/Cerrar dispositivo

3

Installation Guide/Manuel d’installation/ Guía de instalación

Evolve

®

 

EWAS

Содержание A Series

Страница 1: ...e ce produit Riesgo de choque eléctrico Desconecte la alimentación antes del mantenimiento o la instalación del producto WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Risk of injury The luminaire should be mounted so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 0 50m is not expected Risque de blessure Ce luminaire doit être installé de manière à ce qu i...

Страница 2: ...os Seleccione los anclajes de pared y los sujetadores de anclaje suministrados por el usuario adecuados para la construcción de paredes y los diámetros de orificio de montaje del dispositivo Asegúrese de que exista una fuerza extraíble mínima por anclaje que es diez veces más grande 10x que el peso del dispositivo según las instrucciones del fabricante WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Mounting In...

Страница 3: ...daños Verifique que la tensión suministrada y la temperatura de aislamiento del cable coincidan con los requisitos de la placa CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN Risk of shock or failure Reconnect any wires disconnected during mounting Risque d électrocution ou de panne Reconnectez tous les fils déconnectés lors de l installation Riesgo de choque eléctrico o fallo Vuelva a conectar los cables desconecta...

Страница 4: ...r LED indicator light indicates AC power is applied Risque de panne Une source d alimentation CA déconnectée de 100 VCA à 277 VCA est nécessaire pour le chargement et le fonctionnement correct EMBB Un témoin lumineux DEL couleur allumé indique que l alimentation CA est appliquée Riesgo de fallo Se requiere una fuente de alimentación de CA sin conmutación de 100 VCA a 277 VCA para una carga y opera...

Страница 5: ...FSIR 100 a las configuraciones del dispositivo y del programa B C Controls Contrôles Controles 4 For more information on programming and the FSIR 100 please visit WattStoppers website www legrand us wattstopper Pour un complément d information sur le FSIR 100 et la programmation veuillez visiter le site web WattStoppers www legrand us wattstopper Para obtener más información sobre la programación ...

Страница 6: ... El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento no deseado Esta RFLD identificación por radio frecuencia DEFR de clase A cumple con la norma canadiense CAN ICES 005 A NMB 005 A Ce DEFR de la classe A est...

Страница 7: ... les noms de compagnies et de produits sont des marques déposées ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs Leur utilisation ne représente aucune affili ation ni aval de leur part Toutes les spécifications sont sujettes à changement sans préavis Todos los nombres de productos y empresas son marcas registradas o registradas marcas comerciales de sus respectivos titulares El uso de la...

Отзывы: