Evh 5150-III Скачать руководство пользователя страница 17

ČESK
Y

H.  KONEKTOR NAPÁJENÍ: Slouží k připojení přiloženého 

síťového kabelu do zemněné elektrické zásuvky, jejíž napětí 

a síťová frekvence odpovídá hodnotám uvedeným na 

zadním panelu zesilovače.

I.  POJISTKA: V případě spálení pojistky odpojte napájení a 

spálenou pojistku nahraďte pouze pojistkou shodného typu a 

zatížení podle údajů na zadním panelu zesilovače.

J.  VYPÍNAČ POWER: Zapíná a vypíná zesilovač. Při první 

zapnutí zesilovače ponechte přepínač OPERATE/STANDBY 

(K) asi na 30 sekund v pohotovostním režimu v poloze 

STANDBY (dole), aby se nažhavily elektronky. Poté ho 

přepnutím do polohy OPERATE (nahoře) přepnete z poho-

tovostního režimu STANDBY do režimu aktivního. Před 

vypnutím vypínačem POWER (spodní poloha) přepněte 

zesilovač asi na 10 sekund do pohotovostního režimu.

K.  PŘEPÍNAČ OPERATE/STANDBY: Při pauze během hry a 

před vypnutím zesilovače (viz poznámka (J) výše) přepněte 

zesilovač do pohotovostního režimu — přepnutím toho-

to přepínače do polohy STANDBY (dole) — což prodlouží 

životnost elektronek. Před pokračováním ve hře po pauze 

vraťte přepínač do polohy OPERATE (nahoře). Jak je pozna-

menáno výše (J), zesilovač by měl po prvním zapnutí zůstat 

na 30 sekund v pohotovostním režimu.

L.  PŘEPÍNAČ POWER LEVEL: V poloze FULL je k dispozici 

maximální výstupní výkon; v poloze 1/4 je výkon snížen 

přibližně na čtyři watty.

M.  EFEKTOVÁ SMYČKA EFFECTS LOOP: Výstup SEND 

použijte k připojení vstupu efektů a návrat RETURN použijte 

k připojení výstupu efektů.

N.  KONEKTOR FOOTSWITCH: Slouží k připojení 

jednotlačítkového spínače k přepínání kanálů (nahrazuje 

funkci přepínače na předním panelu).

O.  POTENCIOMETR RESONANCE: Slouží k úpravě spodního 

pásma kmitočtového rozsahu.

P.  ZATĚŽOVACÍ IMPEDANCE: Přepínač slouží k volbě 

výstupní impedance (4, 8 nebo 16 ohmů) podle impedance 

připojené reprosoustavy. 

Q.  KONEKTOR SPEAKER OUTPUT: Je určen k připojení repro-

soustavy.

POZNÁMKA: Pokud je zesilovač zapnutý, do konektoru musí být 

vždy připojena reprosoustava, jinak může dojít k poškození. Při 

změně zapojení reprosoustavy nebo nastavení impedance vždy 

zesilovač vypněte nebo ho přepněte do režimu STANDBY (K).

TECHNICKÉ PARAMETRY

Typ  

 

PR 3736

Čísla dílů 

 

2256000000 (120V, 60Hz) 

 

2256001000 (110V, 60Hz) TW  

2256003000 (240V, 50Hz) AUS

 

 

 

2256004000 (230V, 50Hz) UK 

2256005000 (220V, 50Hz) ARG 

2256006000 (230V, 50Hz) EUR

 

 

 

2256007000 (100V, 50Hz) JPN 

2256009000 (220V, 60Hz) ROK

Požadavky na napájení 100W
Výstupní výkon   

15 wattů RMS do 4, 8 nebo 16 ohmů

Vstupní impedance 

>1MΩ

Výstupní impedance 

4Ω/8Ω/16Ω (volitelně)

Pojistky   

 

100V modely, F1,6A L, 250V   

120V modely, F1,25A L, 250V  

220-240V modely, F0,63A L, 250V

Nožní spínač 

 

Jednotlačítkový přepínač kanálů (součást dodávky)

Lampy  

 

Dvě koncové elektronky EL84, pět elektronek ECC83S v předzesilovači

Rozměry 

 

Výška:  17,8 cm 

 

 

Šířka: 31,2 cm 

 

 

Hloubka:  15,3 cm

Hmotnost   6,8 kg

Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

FUSE

POWER

SEND

RETURN

FOOTSWITCH

RESONANCE

IMPEDANCE SPEAKER

OUTPUT

16

Ω

8

Ω

4

Ω

POWER LEVEL

OPERATE

STANDBY

ON

FULL

OFF

INPUT POWER

120V     60Hz

EFFECTS LOOP

15W

4

Ω 

min

F1.25A L

250V

FUSE

100W

PANEL REAR EVH 5150 III 15W

7707973000

REV

2.0

PRVKY NA ZADNÍM PANELU

VÝSTRAHA: Pokud je horní kryt sundaná, nepřipojujte napájení do sítě, aby nedošlo 

k úrazu elektrickým proudem.

17

Содержание 5150-III

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK 15 Watt Head...

Страница 2: ...or maximum harmonic content a front panel metal grill with EVH striped motif and more A INSERT Plug guitar in here using only a high quality shiel ded instrument cable B SELECT Pushbutton in position...

Страница 3: ...switch O RESONANCE Adjusts the power amp s low frequency response P LOAD IMPEDANCE Selects output impedance 4 8 or 16 ohms to match speaker load Q SPEAKER OUTPUT For connection to speaker cabinet NOTE...

Страница 4: ...ia modelado para ofrecerle el m ximo contenido arm nico una parrilla frontal met lica con el logo EVH y muchas otras A INSERT Conecte aqu su guitarra usando nicamente un cable de instrumento con blind...

Страница 5: ...frontal O RESONANCE Este mando ajusta la respuesta de bajas frecuencias de la etapa de potencia P LOAD IMPEDANCE Este interruptor le permite elegir la impedancia de salida 4 8 16 ohmios correspondien...

Страница 6: ...nu harmonique maximum une grille en face avant arborant un logo EVH et le motif strill caract ristique et bien plus encore A INSERT Connectez votre guitare cette embase en utilisant uniquement un c bl...

Страница 7: ...a face avant est d sactiv lorsque le p dalier est connect O RESONANCE Permet de r gler la r ponse en basses fr quences de l ampli de puissance P IMPEDANCE Permet de s lectionner l imp dance de sortie...

Страница 8: ...uma grade de metal do painel frontal com EVH motivo listrado e muito mais A INSERIR Ligue a guitarra aqui usando somente um cabo blindado de instrumento de alta qualidade B SELECT Bot o na posi o sel...

Страница 9: ...l substitui o interruptor do pai nel frontal O RESSON NCIA Ajusta a resposta de baixa frequ ncia de pot ncia do amplificador P IMPED NCIA DE CARGA Selecciona imped ncia de sa da 4 8 ou 16 ohms para co...

Страница 10: ...o una griglia metallica con il motivo a strisce EVH e molto altro A INSERT Collega qui la chitarra usando solo un apposito cavo schermato di alta qualit B SELECT Premi il tasto per selezionare il cana...

Страница 11: ...ingolo pulsante per il cambio dei canali ha precedenza sull interruttore del pannello frontale O RESONANCE Regola la risposta alle basse frequenze dell amplificatore P CARICO IMPEDENZA Seleziona l imp...

Страница 12: ...rtongehalt sein metallenes Frontschutzgitter mit EVH Streifenmotiv und viele weitere Details A INSERT Schlie en Sie hier Ihre Gitarre an Verwenden Sie nur hochwertige abgeschirmte Instrumentenkabel B...

Страница 13: ...schaltung an setzt den vorderseitigen Schalter au er Kraft O RESONANCE Regelt den Bassfrequenzgang der Endstufe P LOAD IMPEDANCE Stimmt die Ausgangsimpedanz 4 8 oder 16 Ohm auf die angeschlossenen Box...

Страница 14: ...onii brzmienia metalowy grill z przodu z motywem EVH i wiele wi cej A INSERT Tutaj pod cz gitar u ywaj c wy cznie wysokiej jako ci ekranowanego kabla instrumentalnego B SELECT Wci ni cie przycisku pow...

Страница 15: ...w dzia a zamiast prze cznika na przednim panelu O RESONANCE Regulacja czu o ci niskiej cz stotliwo ci wzmac niacza P IMPEDANCE Wyb r wyj ciowej impedancji 4 8 lub 16 Ohm w dobranej do obci enia g o ni...

Страница 16: ...k ch kovov m ka na eln m panelu s prou kovan m motivem EVH a dal A KONEKTOR INSERT Vstup k p ipojen kytary Pou vejte pouze jakostn st n n n strojov kabel B TLA TKO SELECT Stiskem tla tka se aktivuje M...

Страница 17: ...jednotla tkov ho sp na e k p ep n n kan l nahrazuje funkci p ep na e na p edn m panelu O POTENCIOMETR RESONANCE Slou k prav spodn ho p sma kmito tov ho rozsahu P ZAT OVAC IMPEDANCE P ep na slou k volb...

Страница 18: ...onick mu obsahu predn kovov panel s mot vom EVH a al ie A INSERT Pripojte sem gitaru pou ite v ak len vysokokva litn tienen n strojov k bel B SELECT Tla idlo v stla enej polohe vyberie kan l BLUE jemn...

Страница 19: ...u v konn ho zosil ova a P LOAD IMPEDANCE Sl i na vybratie v stupnej impedancie 4 8 alebo 16 ohmov na prisp sobenie sa z a i reproduktora Q V STUP NA REPREODUKTOR Sl i na pripojenie na reprobox POZN MK...

Страница 20: ...mre ico na sprednji plo i z motivom EVH in ve A INSERT Tu priklju ite kitaro samo z visoko kakovostnimi za itenimi kabli za in trumente B SELECT Pritisnjeno stikalo izbere MODRI kanal hre e ton zunanj...

Страница 21: ...to stikalo ima prednost pred stika lom na sprednji plo i O RESONANCA Prilagoditev nizkofrekven nega odziva oja evalca P UPOR Izbira izhodnega upora 4 8 ali 16 ohmov naj se ujema z uporom zvo nikov Q I...

Страница 22: ...EVH EVH A INSERT B SELECT C GAIN D LOW MID HIGH E VOLUME F PRESENCE G LOW GAIN PRESENCE OFF UP OFF UP OFF SELECT UP VOLUME OFF UP MID OFF UP INSERT HIGH OFF UP PANEL FRONT EVH 5150 III 15W 7707972000...

Страница 23: ...004000 230V 50Hz UK 2256005000 220V 50Hz ARG 2256006000 230V 50Hz EUR 2256007000 100V 50Hz JPN 2256009000 220V 60Hz ROK 100 15 RMS 4 8 16 1M 4 8 16 100V F1 6A L 250V 120V F1 25A L 250V 220 240V F0 63A...

Страница 24: ...140508 CI0 Servicio al Cliente 01 800 7887395 01 800 7887396 01 800 7889433 EVH and 5150III are trademarks of Edward Van Halen Fender and the Fender F logo are trademarks of FMIC Other trademarks are...

Отзывы: