Evers D049731 Скачать руководство пользователя страница 17

Les crochets de fixation Joker ne doivent pas être utilisés pour le

transport de personnes et/ou d’animaux, car les crochets ne sont pas 

adaptés à ce type d’utilisation !

Les crochets de fixation Joker doivent uniquement porter des charges 

à l’horizontal au niveau des crochets. L’inclinaison des crochets ent-

raîne une sollicitation inappropriée. Les crochets peuvent se rompre 

et la charge risque donc de tomber.

Les crochets de fixation Joker ne doivent pas reposer sur un bord.

Cela endommage les crochets de fixation Joker et la charge risque 

de tomber.

Les crochets de charge ne doivent pas être chargés sur l’extrémité

des crochets. Une mauvaise charge entraîne une perte sensible de 

capacité de charge.

Les crochets de charge ne doivent être utilisés que s’ils ne risquent

pas de se décrocher de façon involontaire. La charge risque de tomber.

Les composants métalliques (par ex. les crochets de charge) ne doi-

vent pas être utilisés avec des acides. Cela risque de provoquer une 

perte sensible de solidité.

Lors du levage, la charge doit être maintenue sous contrôle. Les char-

ges oscillantes ou tournantes peuvent endommager des bâtiments, 

des machines, ou blesser des personnes. Des composants risquent 

de tomber.

Table des matières

1 Description des fonctions et du domaine d’application

2 Consignes de sécurité et manipulation

3 Utilisation des crochets de fixation Joker

4 Contrôle, entretien, réparation et mise hors service

5 Stockage et nettoyage

6 Informations importantes et formation

1 Description du fonctionnement 

Les crochets Joker sont fabriqués en conformité avec la norme DIN 

EN 1677-2 et combinées avec les élingues rondes SpanSet conformes 

à la norme DIN EN 1492-2 et les élingues plates en sangles tissées 

conformes à la norme DIN EN 1492-1 et utilisés pour le levage de char-

Heben  •  Sichern  •  Fördern  •  Verpacken 

Evers GmbH  •  Graf-Zeppelin-Straße 10-12  •  46149 Oberhausen •  Telefon (02 08) 99 475-0  •  Telefax (02 08) 99 475-31  •  E-Mail [email protected]  •  www.eversgmbh.de

 

Heben  •  Sichern  •  Fördern  •  Verpacken 

Evers GmbH  •  Graf-Zeppelin-Straße 10-12  •  46149 Oberhausen  •  Telefon (02 08) 99 475-0  •  Telefax (02 08) 99 475-31  •  E-Mail [email protected]  •  www.eversgmbh.de 

Содержание D049731

Страница 1: ...Instrucciones Gancho Joker P gina 33 40 Bozza delle istruzioni per l uso Ganci Joker Pagina 41 48 Heben Sichern F rdern Verpacken Evers GmbH Graf Zeppelin Stra e 10 12 46149 Oberhausen Telefon 02 08...

Страница 2: ...172 217 304 L1 mm 94 114 121 146 201 B1 mm 29 34 36 46 71 M mm 13 13 15 36 53 B2 mm 31 39 50 55 79 G mm 14 21 26 34 52 H mm 20 27 27 35 58 E mm 41 43 55 77 99 E2 mm 8 10 13 17 23 R mm 10 12 15 37 55...

Страница 3: ...er gar Todesfolge m glich Gefahr Die Nichtbeachtung dieser besonders wichtigen Hin weise kann zu falscher Handhabung f hren Schwere Unf lle mit Verletzungs oder gar Todesfolge sind m glich Bitte beach...

Страница 4: ...g 2 Sicherheitshinweise u Handhabung 3 Betrieb der Jokerhaken 4 berpr fung Pflege Reparatur u Au erbetriebnahme 5 Lagerung u Reinigung 6 Wissenswertes u Schulung 1 Funktionsbeschreibung SpanSet Jokerh...

Страница 5: ...unterhalb der Last ist verboten Planen Sie den Anschlag Hebe und Absetzvorgang der Last vor dem Beginn des eigentlichen Hebevorganges mit gro er Sorgfalt Wer un berlegt anschl gt nimmt eine m gliche B...

Страница 6: ...Hakenkopf 3 Verteilen Sie das Anschlagmittel gleichm ig und ohne Falten auf die gesamte Innenbreite des Hakenkopfes Eine Rundschlinge bzw Hebeband sollte die Bandaufnahme so weit ausf llen dass ein se...

Страница 7: ...grundkeinRisikodarstellt 4 berpr fung Pflege Reparatur u Au erbetriebnahme Der Jokerhaken muss vor jedem Einsatz auf augenf llige M ngel ber pr ft werden Stellen Sie M ngel fest die die Sicherheit bee...

Страница 8: ...lagteil der Wertstoffverwertung zugef hrt werden Mit len und oder Chemikalien verunreinigte Jokerhaken sind als Sonderm ll zu entsorgen 5 Lagerung u Reinigung Bewahren Sie Jokerhaken in trockenen und...

Страница 9: ...en Information Hinweise zur Handhabung Nutzen Sie SpanSet Schulungen und Unterweisungen zur Aus und Weiterbildung Ihrer Mitarbeiter Im Sicherheitstrainingszentrum bieten wir regelm ige Seminare in den...

Страница 10: ...which are explained under the numbers below 1 Joker hooks must not be loaded above their working load limit WLL Joker hooks can be broken or damaged 2 Damaged overloaded or worn joker hooks must immed...

Страница 11: ...anufacturer labelling and accompanying do cuments All modifications to joker hooks are forbidden Using joker hooks SpanSet round slings and lifting straps can be fastened to ring lugs eye bolts shackl...

Страница 12: ...on must make a visual check and document it according to DGUV rules 100 500 chapter 2 8 former BGR 500 chapter 2 8 For this a chart can be created or an inspection card filled out and saved Equipping...

Страница 13: ...ok with WLL 10t may also be used for round slings lifting straps with WLL 8t Lifting straps are made with various loop constructions Therefore the thickness and width of the lifting strap loop is deci...

Страница 14: ...son following damage or a special occurrence which may affect the carrying capacity Speed up and simplify documentation of sling inspections With IDXpert SpanSet offers the right software and hardware...

Страница 15: ...es and applications may have special safety requirements that must be com plied with When using textile slings observe regional occupational safety regulations such as the rules of the professional as...

Страница 16: ...produit En cas de non respect de ce dernier il y a un risque d accidents graves entra nant des blessures voire m me des d c s Danger Le non respect de ces indications particuli rement importantes peu...

Страница 17: ...x les crochets de charge ne doi vent pas tre utilis s avec des acides Cela risque de provoquer une perte sensible de solidit 9 Lors du levage la charge doit tre maintenue sous contr le Les char ges os...

Страница 18: ...bandeaux de levage et des lingues contient des informations compl mentaires importantes qui sont essentielles pour garantir un processus de levage en toute s curit Le moyen de but e textile doit repo...

Страница 19: ...lative la mise en service par exemple avec IDXpert base de donn es acc l re et simplifie la proc dure d crite ci dessus 3 2 Montage Les crochets de fixation Joker ne doivent tre associ s qu des lingue...

Страница 20: ...CMU de 6 t peut aussi tre utilis pour les lingues bandes de levage avec CMU de 4 t et CMU de 5 t De la m me fa on le crochet avec CMU de 10 t peut aussi tre utilis pour des lingues bandes de levage a...

Страница 21: ...contr les peuvent s av rer n cessaires entretemps Les contr les doivent tre document s conform ment la norme DGUV r gles 100 500 Les composants m talliques ventuellement pr sents doivent en outre tre...

Страница 22: ...amin s par des huiles et ou des produits chimiques doivent tre limin s comme des d chets sp ciaux 5 Stockage et nettoyage Veillez ce que les crochets de fixation soient conserv s dans un espace sec et...

Страница 23: ...employ s Dans notre centre de formation de s curit nous vous proposons des s minaires r guliers dans le domaine des techniques de levage de s curisation des charges et de la protection antichute Nous...

Страница 24: ...op Wanneer u zich niet houdt aan deze belangrijke aanwijzingen kan dit tot een verkeerd gebruik leiden Dit kan leiden tot zware ongelukken met verwondingen of zelfs tot dodelijke ongelukken Let op de...

Страница 25: ...en Inhoudsopgave 1 Functiebeschrijving en geldigheidsgebied 2 Veiligheidstips en bediening 3 Gebruik van jokerhaken 4 Controle onderhoud reparatie en uitbedrijfname 5 Opslag en reiniging 6 Informatie...

Страница 26: ...kt Het is verboden zich in de gevarenzone op te houden Plan voor dat u met het aanslaan tillen en neerzetten van de last begint de werkzaamheden zeer zorgvuldig Wanneer de hijswerkzaamheden niet corre...

Страница 27: ...Zo monteert u jokerhaken 1 Druk de veiligheidspal naar binnen en plaats het hijsmiddel bijv rondstroppen tot op de haakbodem in de haak 2 Trek het hijsmiddel tot in de haakkop 3 Verdeel het aanslagmid...

Страница 28: ...te maken 10 Met controles is bewezen dat het positioneren van de lus op het zwaartepunt van de haak geen risico vormt 4 Controle onderhoud reparatie en uitbedrijfname jokerhaken moeten voor elk gebrui...

Страница 29: ...n van te sterke hitte inwerking Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door de fabrikant of een door hem aangewezen persoon Bij de jokerhaak zijn alleen reparaties van de veiligheidspal mogeli...

Страница 30: ...door en houd u aan de waarschu wingen en de veiligheidvoorschriften Let op Extra voorzichtigheid en aandacht gewenst Verboden Informatie Aanwijzingen voor gebruik Maak gebruik van de SpanSet opleiding...

Страница 31: ...ticolarmente importanti pu portare ad un uso scorretto Sono infatti possi bili incidenti gravi lesioni o morte Si prega di fare attenzione ai simboli presenti sul lato pieghevole tali simboli vengono...

Страница 32: ...tili e formazione 1 Descrizione del funzionamento Ganci Joker vengono prodotti secondo DIN EN 1677 2 ed abbinati a SpanSet fasce rotonde secondo DIN EN 1492 2 ed imbracature secon do DIN EN 1492 1 ed...

Страница 33: ...essa Un imbracatura effettuata senza riflettere implica un possibile danno al carico oppure mette in pericolo la vita e la salute dei collaboratori 3 Funzionamento di ganci Joker 3 1 Messa in funzione...

Страница 34: ...interna della testa del gancio Le brache ad anello e o la cinghia di sollevamento dovrebbero occupare completamente l alloggiamento del nastro tanto da evitare uno spostamento laterale e dunque una p...

Страница 35: ...riparazione e messa fuori servizio I ganci Joker devono essere controllate prima dell utilizzo per determina re la presenza di difetti Qualora se ne rintraccino i ganci Joker devono essere smontati L...

Страница 36: ...te solo dal costruttore oppure da una persona da questo incaricata Per ganci Joker le riparazioni sono limitate ai dispositivi di chiusura dell imbocco Se i ganci Joker non possono pi essere riparati...

Страница 37: ...i e avvertenze sulla sicurezza Attenzione particolare cautela e attenzione Vietato Informazioni avvisi riguardanti l impiego Utilizzi i corsi di formazione SpanSet e i seminari per l istruzione e il p...

Страница 38: ...graves con lesiones o incluso la muerte Peligro El incumplimiento de estas indicaciones especial mente importantes puede conllevar un manejo err neo Se pueden producir accidentes graves con lesiones o...

Страница 39: ...funcional y mbito de aplicaci n 2 Indicaciones de seguridad y manejo 3 Funcionamiento de los ganchos Joker 4 Comprobaci n cuidado reparaci n y puesta fuera de servicio 5 Almacenamiento y limpieza 6 Co...

Страница 40: ...emperatura de servicio inferior de los medios de sujeci n textiles p ej PES m x 100 C limita la gama de servicio La estancia en la zona de peligro est prohibida Planifique cuidadosamente la sujeci n e...

Страница 41: ...s se montan los ganchos Joker 1 Presione el cierre de seguridad hacia dentro e introduzca la eslinga por ej la eslinga redonda hasta la base del gancho 2 Introduzca la eslinga hasta la base del gancho...

Страница 42: ...linearse y la carga se puede recoger ElganchoJoker1 3totambi nsepuedeutilizaramododeextensi n ouni ndeeslingasredondas10 Losensayoshandemostradoquela colocaci ndelascorreasenlabasedelganchonosuponenin...

Страница 43: ...sgadas o aplastadas El gancho muestra signos de efectos del calor muy grandes Las labores de reparaci n solo las puede llevar a cabo el fabricante o una persona designada por l Se limitan al cierre de...

Страница 44: ...en Alemania Glosario ES Identificaci n del idioma Le rogamos lea las instrucciones de uso y siga las advertencias e indicaciones de seguridad Atenci n Cuidado y atenci n especial Prohibido Informaci...

Отзывы: