background image

4

PASTRY - ICE.03

Capitolo  8   ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE

Le informazioni contenute in questo capitolo sono destinate all’utilizzatore oppure a personale non specializzato (vedi par. 1.3 Manuale 

d’uso e manutenzione).

Una volta installata, secondo le istruzioni di cui al cap. 3 (vedi Manuale d’uso e manutenzione), la macchina è da considerare pronta 

all’uso.

8.1 COMANDI

A seconda dei modelli la macchina verrà fornita di combinazioni diverse di comandi:

8.1.1  Descrizione dei comandi e pulsanti 

( Fig. 10)

Il pannello di comando è un termoregolatore digitale per il freddo  

ed è provvisto di 4 pulsanti con funzioni specifiche

:

I comandi di cui è dotata la macchina sono :

display (11) visore di temperatura e dello stato di funzionamento 

della macchina

Tasto SET (13) accede al Set-point, conferma i parametri modi-

ficati. Se premuto per oltre 4 secondi porta in standby l’armadio, 

spegnendo il display e disattivando tutte le uscite digitali.

Tasto neutro (12) in questa applicazione il tasto non è abilitato.

Tasto UP (6) consente l’incremento dei valori, (temperatura più 

alta) e, se premuto per 4 secondi all’attivazione manuale del ciclo 

di sbrinamento. In combinazione con il tasto down permette di 

visualizzare il menù parametri.

Tasto DOWN (5) consente il decremento dei parametri, (tempe-

ratura più bassa). Se premuto per 4 secondi consente di visua-

lizzare la temperatura della sonda evaporatore. Se premuto, in 

combinazione con il tasto set il display visualizzerà LO e la tastiera 

sarà bloccata, non sarà consentita nessuna modifica. Premere 

nuovamente entrambi i tasti contemporaneamente per sbloccare 

la tastiera il display visualizzerà UN.  

Se premuto, in combinazione con il tasto UP per 4 secondi si 

accede  al  menù  programmazione,  protetto  da  password.  Per 

accedere ai parametri premere SET,  inserire la password -19, premere il tasto SET per confermarla e premere contemporaneamen-

te i tasti UP e DOWN per 4 secondi il display indicherà d’essere nel menù  visualizzando il  primo parametro SP. Premendo Set si 

visualizzerà il valore, con up o down si modificherà il valore. Esce automaticamente dal menù parametri non operando sulla tastiera 

per 1 minuto o premendo nuovamente, contemporaneamente i tasti up e down per 4 secondi.  

8.1.2 Allarmi e segnalazioni (fig.10)

L’interruttore generale (1) è dotato di una spia luminosa che segnala la presenza di tensione.

Sul termoregolatore digitale compaiono le seguenti segnalazioni di funzioni in atto:

Led compressore (10) è acceso quando il compressore è in funzione, lampeggia quando è in attesa per protezione attivata com-

pressore.

Led sbrinamento (9) è acceso  durante uno sbrinamento, lampeggia durante lo sgocciolamento.

Led ventilatore evaporatore (8) è acceso quando è in funzione il ventilatore, lampeggia quando è in attesa per tempo di ritardo atti-

vazione ventilatore.

Led unità di misura (14), indica se il termoregolatore legge la temperatura in gradi centigradi °C oppure in gradi Fahrenheit.

Led allarme (7) è acceso in caso di allarmi o anomalia sonde in corso.

In caso di allarme sul display possono comparire le seguenti label:

AL allarme di temperatura minima, la temperatura ha superato il minimo valore impostato.

AH allarme di temperatura massima, la temperatura ha superato il massimo valore impostato.

P1 errore sonda cella, la sonda del vano interno è guasta, il compressore rimarrà sempre in funzione.

P2 errore sonda evaporatore, la sonda evaporatore è guasta, lo sbrinamento e la ventilazione non verranno più regolati dai parametri 

sonda ma saranno regolati da un programma di sicurezza. (sbrinamento per tempo massimo e ventilazione attiva con compressore 

in funzione).

ITALIANO

Содержание GEL0001

Страница 1: ...ARMADIO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINET ARMOIRE REFRIGEREE K HLSCHRANK PASTRY ICE PASTRY ICE 03 Istruzioni per l utilizzatore User Instruction Instructions pour l utilisateur Benutzeranleitungen...

Страница 2: ...e Equipment Directive apparecchi in classe 1 Machines 2006 42 CE Low voltage 2006 95 EEC and subsequent modifications Electromagnetic Compatibility 2004 108 EEC and subsequent modifications Materials...

Страница 3: ...8 1 Commandes 8 8 2 Indications relatives l utilisation 8 Index g n ral Kap 8 Benutzeranleitungen 10 8 1 Bedienung 10 8 2 Gebrauchshinweise 10 Inhaltsverzeichnis DEUTSCH Modelli disponibili 12 Tabella...

Страница 4: ...ogrammazione protetto da password Per accedere ai parametri premere SET inserire la password 19 premere il tasto SET per confermarla e premere contemporaneamen te i tasti UP e DOWN per 4 secondi il di...

Страница 5: ...uovo valore Per abbassare il valore agire sul tasto DOWN 5 e non operare su alcun tasto per 10 secondi oppure premere il tasto SET per confermare il nuovo valore 8 2 4 Sbrinamento automatico e manuale...

Страница 6: ...ng the SET key and it will be modified by pushing the UP and DOWN keys The menu will be automatically quit when not operating on the keyboard for 1 minute or by pushing again the up and down key at th...

Страница 7: ...atically memorizes the programmed temperature last value 8 2 4 Automatic and manual defrosting The appliance is factory set for automatic defrosting at preset intervals as described below TNBV range n...

Страница 8: ...En appuyant sur la touche Set la valeur sera visualis e Avec les touches up ou down la valeur sera modifi e On sort du menu param tres en pas op rant sur le clavier pour 1 minute ou en appuyant en m...

Страница 9: ...mp rature agir sur la touche DOWN 4 dans les 5 secondes L instrument m morise automatiquement la derni re valeur de temp rature programm e 8 2 4 D givrage automatique et manuel L appareil est r gl en...

Страница 10: ...play wird zeigen dass man im Men ist und der erste Faktorenwert SP wird gezeigt Indem man Set dr ckt wird der wert gezeigt mit up oder down der Wert wird ge ndert Man verl sst automatisch das Faktoren...

Страница 11: ...mperaturabnahme Taste DOWN 4 innerhalb 5 Sekunden dr cken Das Ger t speichert automatisch der zuletzt eingegebenen Temperaturwert 8 2 4 Automatisches und manuelles Abtauen Das Ger t wird werkseits f r...

Страница 12: ...enti UR Unit remota VC Ventilatore condensatore VE Ventilatore evaporatore Legenda colori NE Nero GR Grigio AR Arancio RO Rosso MA Marrone BL Blu BI Bianco GV Giallo verde RA Rosa VI Viola AZ Azzurro...

Страница 13: ...13 PASTRY ICE 03 H L RS RC MA BL VI NE RO GR BL EVKB33 RS RC MA BL BL RO NE RO BL MA EVKB33 RB MA...

Страница 14: ...14 PASTRY ICE 03 AZ RA BI BL BL RO NE...

Страница 15: ...ine sbrinamento 99 99 8 8 8 d3 Durata massima sbrinamento 0 99 30 30 99 d4 Sbrinamento all accensione 0 1 0 0 0 d5 Ritardo sbrinamento all accensione 0 199 0 0 0 d6 Temperatura visualizzata in sbrinam...

Страница 16: ...EVERLASTING s r l 46029 SUZZARA MN ITALY S S Cisa km 161 Tel 0376 521800 4 linee r a Telefax 0376 521794 http www everlasting it E mail everlasting everlasting it...

Отзывы: