Evenflo PIVOT XPLORE Infant Car Seat Adapter Скачать руководство пользователя страница 5

5

•  SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO.

•  SE REQUIERE QUE UN ADULTO ENSAMBLE EL PRODUCTO.

Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el 

producto; contiene partes pequeñas y algunos artículos con bordes afilados .

•  SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL ASIENTO DE BEBÉ PARA EL AUTOMÓVIL.

 No 

exceda las instrucciones del fabricante para la capacidad máxima de carga del asiento de bebé para el automóvil . 

Exceder la capacidad de carga puede causar inestabilidad y volcaduras de la carriola, causando lesiones graves .

•  NUNCA

 deje al niño sin supervisión . Mantenga al niño 

SIEMPRE

 a la vista mientras esté en el producto .

•  NO

 use el producto si alguna de las partes falta o está rota .

•  PARA EVITAR LESIONES GRAVES,

 siga siempre el manual de instrucciones de la carriola cuando use el  

adaptador del asiento de bebé para el automóvil con la carriola .

•  APLIQUE SIEMPRE LOS FRENOS

 en la carriola al acoplar el adaptador del asiento de bebé para el automóvil a la 

estructura de la carriola y lo que es más importante, 

APLIQUE SIEMPRE LOS FRENOS

 antes de colocar al niño en 

el asiento de bebé para el automóvil o al retirar el niño, el asiento o el adaptador de la vagoneta .

•  Para evitar volcaduras,

 retire siempre del asiento al niño que pese más antes de retirar al niño que pese menos .

•  Tenga cuidado 

SIEMPRE

 al subir o bajar aceras o escalones y nunca use la carriola para ningún otro propósito 

que no sea transportar al niño . Camine a un ritmo normal al usar el producto . Caminar con rapidez puede causar 

pérdida de control y lesionar al niño .

•  USE SOLO LOS SIGUIENTES ASIENTOS DE BEBÉ PARA EL AUTOMÓVIL CON EL ADAPTADOR DEL ASIENTO 

DE BEBÉ PARA EL AUTOMÓVIL:

 

– 

Evenflo

®

 LiteMax

, Evenflo

®

 SafeMax

, Evenflo

®

 Gold SecureMax

•  NUNCA

 use el asiento de bebé para el automóvil de otros fabricantes con este adaptador a menos que esté inclui-

do en la lista anterior .

•   Levante el asiento para 

COMPROBAR SIEMPRE

 que esté acoplado firmemente al adaptador del asiento de bebé 

para el automóvil . 

•  EVITE LESIONES GRAVES AL NIÑO CAUSADAS POR UNA CAÍDA O DESLIZAMIENTO FUERA DEL ASIENTO 

DE BEBÉ PARA EL AUTOMÓVIL:

       – Afiance 

SIEMPRE

 ceñidamente al niño en el asiento con el arnés .

        –  Asegúrese 

SIEMPRE

 de que el adaptador del asiento de bebé para el automóvil esté acoplado firmemente a 

ambos lados de la estructura de la carriola antes de acoplar el asiento al adaptador .

•  Para configuraciones adicionales de uso con accesorios opcionales,

 puede consultar los manuales que se 

suministran con los accesorios Pivot Xplore, que se venden por separado . Estos incluyen, pero no se limitan a: adap-

tadores del asiento de bebé para el automóvil y un asiento para niños pequeños .

Visite evenflo.com para obtener una lista de carriolas y asiento de bebé para el automóvil compati-

bles.

LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES 

GRAVES O LA MUERTE.

ADVERTENCIA

Содержание PIVOT XPLORE Infant Car Seat Adapter

Страница 1: ...ra el autom vil Compatible con la carriola vagoneta todoterreno Evenflo Pivot Xplore y Evenflo LiteMax Evenflo SafeMax Evenflo Gold SecureMax Read all instructions before assembly and use of product K...

Страница 2: ...roduct C mo ensamblar el producto 6 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento 11 Usage Configurations Configuraciones de uso 12 Limited Warranty Garant a limitada 13 FEATURES CARACTER STICAS 1 Fram...

Страница 3: ...rtes no use el producto y llame a ParentLink de Evenflo al 1 800 233 5921 EUA o 01 800 706 12 00 M xico para pedir partes de repuesto For future reference record the Model Number and Date of Manufactu...

Страница 4: ...eavier weight child from a seating position before removing the lighter weight child ALWAYS exercise care when going over curbs or steps and never use product for anything other than transporting your...

Страница 5: ...r o bajar aceras o escalones y nunca use la carriola para ning n otro prop sito que no sea transportar al ni o Camine a un ritmo normal al usar el producto Caminar con rapidez puede causar p rdida de...

Страница 6: ...push until rods CLICK into place Pull to ensure both sides are properly connected Despliegue el adaptador del asiento de beb para el autom vil Inserte ambas varillas en los tubos y empuje hasta que la...

Страница 7: ...o que el asiento de beb estar orientado Para retirar la capota deslice la capota de los soportes de la capota de un lado a la vez Unfasten seatback flap on side you want infant car seat to face and li...

Страница 8: ...mount and repeat on opposite side Para acoplar el adaptador del asiento de beb para el autom vil bloquee los frenos Coloque el adaptador como se muestra Alinee el adaptador con los montajes del asien...

Страница 9: ...ar seat is securely locked into infant car seat adapter Pull up on handle to ensure it is properly locked into place Inserte el asiento en el adaptador hasta que encaje con un clic en su lugar en ambo...

Страница 10: ...p off canopy mount and repeat on opposite side Unfasten retaining flap from wagon frame Para retirar el adaptador del asiento de beb para el autom vil bloquee los frenos Deslice la tapa de montaje de...

Страница 11: ...or plastic surfaces with cold water and mild soap Air dry Metal and plastic parts can be wiped clean with a soft damp cloth and dried with a soft cloth DO NOT use abrasive cleaners or solvents CARE AN...

Страница 12: ...12 USAGE CONFIGURATIONS CONFIGURACIONES DE USO Stroller Mode Modo de carriola Wagon Mode Modo de vagoneta...

Страница 13: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 14: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 15: ...ITADA Durante un periodo de noventa d as a partir de la fecha de compra original de este Producto Evenflo garantiza al usuario final original Comprador que este Producto incluido cualquier accesorio e...

Страница 16: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: