background image

13

4

Locate left and right front wheel assemblies. The left wheel will be marked 
with a green colored dot. To attach front left wheel, match green colored 
dot with green colored dot on frame. Line up metal pin with hole in front 
wheel mount and push on to frame as shown until it clicks into place.

Repeat process on right side, matching yellow colored dots.

Pull on wheels to make sure both of them are securely attached.

Localice los ensamblados de las ruedas delantera izquierda y derecha. La 
rueda izquierda estará marcada con un punto de color verde. Para acoplar 
la rueda delantera izquierda, haga coincidir el punto de color verde de 
la rueda con el punto de color verde en el armazón. Alinee el pasador 
de metal con el orificio en el montaje de la rueda delantera y empuje el 
armazón, como se muestra, hasta que encaje en su lugar con un clic.

Repita el procedimiento en el lado derecho, haciendo coincidir los puntos 
de color amarillo.

Jale las ruedas para asegurarse de que ambas estén acopladas firmemente.

To remove, insert flat-head 
screwdriver into slot and 
pull wheel off product. 

Para retirar, inserte el desar-
mador de cabeza plana en 
la ranura y jale para retirar 
la rueda de la carriola.

ASSEMBLING YOUR PRODUCT

CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA

CLICK!

¡CLIC!

5

Lift parent’s handle straight up. While holding 
handle up, lock both rear wheels (See p. 21). 
Next, spread front and rear wheels apart until 
product is in self-standing mode.

Levante la manija para los padres recta hacia 
arriba. Mientras sostiene el asa arriba, bloquee 
ambas ruedas traseras (consulte la página 21). 
Luego, separe las ruedas delanteras y traseras 
hasta que la carriola esté en modo de posición 
vertical autónoma.

Содержание PIVOT XPLORE All-Terrain Stroller Wagon

Страница 1: ...a 25 kg 55 lb Asiento Hasta 99 cm 39 in Asiento Vag n All Terrain Stroller Wagon Carriola vag n todo terreno 25701529 6 19 2019 Lea todas las instrucciones y etiquetas antes de ensamblar y usar el pro...

Страница 2: ...hild 23 Folding Your Product 24 26 Care and Maintenance 27 Limited Warranty 27 Advertencias 4 7 Informaci n importante 8 Identificaci n de las partes 9 C mo elegir el modo de uso 10 C mo ensamblar la...

Страница 3: ...oria 10 Easy Entry Release Lever Palanca de liberaci n de la funci n de entrada f cil 11 Airflow Window Ventana para flujo de aire 12 All Terrain Rear Wheels Ruedas traseras para todo terreno 13 Brake...

Страница 4: ...s listed in these instructions To avoid tipping always remove the heavier weight child from a seating position before removing the lighter weight child DO NOT allow child to push or pull product in an...

Страница 5: ...uct in any other configuration other than what is shown in the instruction manual This product can be used in multiple configurations both as a stroller and wagon see page 10 DO NOT exceed the maximum...

Страница 6: ...as instrucciones Para evitar volcaduras retire siempre del asiento al ni o que pese m s antes de retirar al ni o que pese menos NO permita que el ni o empuje o jale el producto en ninguno de los modos...

Страница 7: ...as configuraciones ya sea como carriola o como vag n Consulte la p gina 10 NO exceda los l mites de peso m ximo Para configuraciones de uso adicionales con accesorios opcionales puede consultar los ma...

Страница 8: ...800 233 5921 EUA o 01 800 706 12 00 M xico para pedir partes de repuesto IMPORTANT INFORMATION INFORMACI N IMPORTANTE For future reference record the Model Number and Date of Manufacture below You can...

Страница 9: ...t Wheel Assembly Yellow Indicator Ensamblado de la rueda delantera derecha indicador amarillo 2 Canopy 2 Capota 2 Nuts Bolts 1 Spare Included 2 Tuercas y tornillos se incluye 1 repuesto 2 Hex Wrench 2...

Страница 10: ...DE OF USE C MO ELEGIR EL MODO DE USO YOUR PRODUCT CAN BE USED IN TWO DIFFERENT MODES STROLLER MODE OR WAGON MODE After the frame and the wheels have been assembled you can choose to set the product up...

Страница 11: ...C Secure to frame using hex wrench and nuts bolts as shown Nota Para proteger el piso coloque una cubierta protectora cart n toalla tapete o manta debajo de la carriola durante el ensamblado A Alinee...

Страница 12: ...ueda y jale para retirar la rueda del producto 2 WARNING To avoid injury to fingers or hands care must be taken when opening and closing the product to prevent injury in hinge areas Lock parent s hand...

Страница 13: ...ntaje de la rueda delantera y empuje el armaz n como se muestra hasta que encaje en su lugar con un clic Repita el procedimiento en el lado derecho haciendo coincidir los puntos de color amarillo Jale...

Страница 14: ...one hacia abajo con la mano derecha Lift back of product frame until both sides click in place and the lock indicators show GREEN NOTE Both lock indicators MUST show green to ensure product is locked...

Страница 15: ...lic Presione el armaz n para asegurarse de que est bloqueado firmemente en su lugar ASSEMBLING YOUR PRODUCT C MO ENSAMBLAR LA CARRIOLA 8 CLICK CLIC Check that the top rail is fully latched Check both...

Страница 16: ...asta que est colocada firmemente en su lugar A Vuelva a ensamblar las solapas del respaldo la capota y la canasta B Squeeze adjustable handle button and pull to fully extend parent handle until it CLI...

Страница 17: ...o remove press down on gray buttons on either side of child s tray and lift tray up Para retirarla presione los botones grises en ambos lados de la charola infantil y levante la charola To attach cano...

Страница 18: ...fuera levante el asa Rotate parent s handle to wagon mode Squeeze adjustable handle button and push to fully retract parent s handle until it locks in place in the lowest position Gire el asa para los...

Страница 19: ...shown Para extender la capota jale hacia arriba como se muestra To close push canopy down as shown Para cerrar empuje la capota hacia abajo como se muestra 2 To rotate canopies up pull forward as show...

Страница 20: ...ebajo de la parte superior Then expand canopy to expose new pattern Luego extienda la capota para mostrar el nuevo patr n The canopy pattern is reversible You can switch between two patterns by closin...

Страница 21: ...rte inferior del freno como se muestra USING YOUR BRAKES C MO USAR LOS FRENOS ATTACHING STORAGE BASKET C MO ACOPLAR LA CANASTA DE ALMACENAMIENTO Storage basket can be used on either back or front of p...

Страница 22: ...ition NOTE In wagon mode it is recommended the parent s handle is used all the way down Para extender el asa para los padres oprima el bot n del asa y jale el asa hacia afuera hasta que quede boqueada...

Страница 23: ...etamente bloqueado y que los indicadores rojos no sean visibles See page 15 WARNING SECURING YOUR CHILD C MO AFIANZAR AL NI O Para evitar lesiones graves causadas por una ca da o deslizamiento use SIE...

Страница 24: ...armaz n hasta que encaje en su lugar con un clic FOLDING YOUR PRODUCT C MO PLEGAR EL PRODUCTO 1 WARNING To avoid injury to fingers or hands care must be taken when folding or unfolding product to pre...

Страница 25: ...n Ajuste el asa a la posici n m s baja FOLDING YOUR PRODUCT C MO PLEGAR EL PRODUCTO Lower front of wagon down using easy entry release lever Baje la parte delantera del vag n usando la palanca de libe...

Страница 26: ...os del armaz n y jale hacia arriba hasta que quede en posici n vertical aut noma Para un almacenamiento m s compacto coloque el producto en posici n horizontal Para desplegar coloque la carriola en mo...

Страница 27: ...no de obra La nica obligaci n de Evenflo bajo esta garant a limitada expresa ser a opci n de Evenflo reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que est cubierto...

Страница 28: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: