Evenflo Arden Bassinet Скачать руководство пользователя страница 17

17

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

NE PAS SE CONFORMER À TOUTES CES MISES EN GARDE ET DIRECTIVES 

PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT.

•  Afin de prévenir les blessures 

ou même la mort, 

NE JAMAIS

 

installer la couchette alors que 

l’enfant se trouve dans le parc. 

TOUJOURS

 retirer l’enfant 

du parc avant d’installer la 

couchette.

   AFIN D’ÉVITER DES 

BLESSURES GRAVES OU 

MORTELLES:

•  S’assurer que la couchette est 

solidement ancrée en appuyant 

fermement sur les quatre coins du 

matelas.

•  

NE PAS

 utiliser cette couchette 

pour un enfant pesant plus de 

6,8 kg (15 lb). Cesser l’utilisation 

lorsque l’enfant est capable de se 

soulever en poussant sur ses mains 

et ses genoux ou de se retourner.

•  

DANGER DE CHUTE:

 Afin 

d’éviter les chutes, ne pas utiliser 

ce produit lorsque l’enfant 

commence à se soulever en 

poussant sur ses mains et genoux 

ou a atteint le poids maximum 

recommandé par le fabricant, 

la première des deux échéances 

prévalant.

•  DANGER DE CHUTE:

 Afin de 

prévenir les blessures graves 

ou même la mort, 

NE

 

JAMAIS

 

laisser l’enfant sans surveillance. 

TOUJOURS

 garder l’enfant à 

portée de la main.

• 

 NE

 

JAMAIS

 laisser la table 

à langer en place lorsqu’un 

enfant se trouve dans le parc 

ou la couchette. Pour éviter 

les blessures graves ou même 

la mort, 

TOUJOURS

 retirer la 

table à langer ou la couchette 

du parc après chaque usage.

• 

 NE

 

PAS

 déplacer ou transporter 

la couchette alors que l’enfant 

s’y trouve. L’enfant pourrait 

subir des blessures.

•  Le cas échéant, n’utiliser qu’un 

drap fourni par Evenflo ou un 

modèle spécialement conçu 

pour convenir aux dimensions du 

matelas de la couchette.

•  La couchette doit être 

entièrement montée, avec les 

4 tubes, les 8 attaches, et le 

matelas avant utilisation.

• 

 NE

 

PAS

 ranger la couchette 

dans le parc lorsqu’il est utilisé.

•  Afin de prévenir l’accumulation 

de chaleur dans le parc et 

d’éviter d’exposer l’enfant à une 

chaleur trop intense : 

NE

 

PAS

 

utiliser un baldaquin extérieur 

avec la couchette.

• 

 NE

 

PAS

 utiliser cette couchette 

avec le parc d’un autre 

fabricant.

Содержание Arden Bassinet

Страница 1: ...t recommand de lire avec soin toutes ces directives avant d utiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement s y r f rer Lea todas las instrucciones antes de del uso y gu rdelas como referen...

Страница 2: ...f a product NEVER add such items to confine child in product When using Evenflo approved optional attachments make sure all clips and snaps are securely fastened Use only for a child who is unable to...

Страница 3: ...ess with the playard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such...

Страница 4: ...i un filet ou des couver tures sont plac s par dessus le produit Cela peut causer la mort NE JAMAIS ajouter de tels articles pour faire en sorte que l enfant reste dans le pro duit Lors de l utilisati...

Страница 5: ...verrouill e quand l en fant est dans le parc NE PAS utiliser de matelas d eau avec ce produit AFIN D VITER LA STRANGULATION NE PAS suspendre de cordons ou de jouets au dessus de ce produit l exception...

Страница 6: ...se ponen fundas o mallas improvisadas arriba del producto NUNCA agregue dichos art culos para encerrar al ni o en el producto Cuando usa accesorios opciona les aprobados por Evenflo aseg rese de que...

Страница 7: ...roducto NO use un colch n de agua en el corralito PARA EVITAR LA ESTRANGULACI N NO suspenda cordones o juguetes sobre el producto excepto aquellos provistos con este producto NO ponga el corralito en...

Страница 8: ...nuaci n antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor contacte al 1 937 773 3971 Please check that you have all the parts shown below before assembling product If you are missing any part...

Страница 9: ...in order to set up the playard Unfasten straps on mattress pad as shown Mettre le matelas de c t pour mon ter le parc D tacher les courroies du matelas tel qu illustr Deje el colch n a un lado para ar...

Страница 10: ...a poder trabar las barrandas laterales en la posici n trabada Primero tire hacia arriba las barandas laterales cortas como se indica SI las barandas no se traban levante el centro del piso m s arriba...

Страница 11: ...ue le centre du parc est bien PLAT Ponga la almohadilla del colch n con el lado SUAVE hacia ARRIBA en el fondo del corralito Placer le matelas le c t MOELLEUX vers le HAUT et les courroies en bas dans...

Страница 12: ...el corralito destrabe las 4 correas de la parte de abajo del corralito y saque la almohadilla del colch n como se indica DO NOT unlock the top rails yet Pull the plastic tab on the center floor hub UP...

Страница 13: ...e du parc tel qu illustr et soulever la traverse lat rale pour la d verrouiller R p ter cette op ration pour les 3 autres traverses lat rales Empuje cada uno de las 4 barandas laterales hacia abajo un...

Страница 14: ...atelas tel qu illustr Envuelva la almohadilla del colch n alrededor del corralito plegado como se indica Fasten the straps on the outside of the unit for storage Attacher les courroies sur le c t du p...

Страница 15: ...8 Place unit inside the carry bag and fasten zipper Placer le parc l int rieur du sac de transport et fermer la glissi re Ponga la unidad en el interior de la bolsa de transporte y cierre la cremalle...

Страница 16: ...reached manufacturer srecommended maximum weight whichever comes first FALL HAZARD To prevent death or serious injury NEVER leave child unattended ALWAYS keep child within arm s reach NEVER leave cha...

Страница 17: ...t la premi re des deux ch ances pr valant DANGER DE CHUTE Afin de pr venir les blessures graves ou m me la mort NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance TOUJOURS garder l enfant port e de la main...

Страница 18: ...a primero PELIGRO DE CA DA Para prevenir la muerte o serias lesiones NUNCA deje al ni o sin atender Mantenga SIEMPRE al ni o al alcance de la mano NUNCA deje la mesa para cambiar al beb en su lugar cu...

Страница 19: ...telas Inserte los tubos de metal juntos en el fondo del mois s como se indica ASEG RESE de que los tubos de metal est n conectados antes de instalar la almohadilla del colch n Antes de instalar el moi...

Страница 20: ...les courroies au fond du matelas et placer le matelas dans la couchette puis attacher le matelas au fond de la couchette en appuyant sur les attaches autoagrippantes Sujete las correas de abajo de la...

Страница 21: ...POUR NETTOYER CONSULTER LES DIRECTIVES sur l tiquette d entretien du parc NE JAMAIS UTILISER D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER LE PARC utiliser un savon m nager et de l eau ti de NE JAMAIS UTILISER D EAU...

Страница 22: ...en el ciclo delicado y s quela al aire NO USAR BLANQUEADOR ANTES DE USAR EL CORRALITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si est roto o da ado Reemplace las piezas seg n sea...

Страница 23: ...express limit ed warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent pur chasers or end users of the Product For warranty...

Страница 24: ...garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce...

Страница 25: ...xtiende esta garant a limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asig narse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener servicio de gar...

Страница 26: ...26 Notes Notas...

Страница 27: ...27 Notes Notas...

Страница 28: ...le service la client le ou encore obtenir des renseignements sur la garantie ou des pi ces appeler ParentLink 1 937 773 3971 ou consulter le site Web www evenflo com www evenflo com USA 1 800 233 5921...

Отзывы: