Evenflo Arden Bassinet Скачать руководство пользователя страница 16

16

Attaching Bassinet / Installation de la couchette /  

Sujetar el moisés

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS 

COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.

•  To prevent injury or death,  

NEVER

 set up the bassinet with 

the child in the playard. 

ALWAYS

 

remove the child from the 

playard before installing the 

bassinet.

   TO AVOID SERIOUS INJURY 

OR DEATH:

•  Check to ensure bassinet is fully 

secure by firmly pressing down on 

all four corners of the mattress 

pad.

  

DO NOT

 use bassinet with 

children over 15 lbs (6.8 kg). 

Discontinue use when child begins 

to push up on hands and knees or 

can roll over.

•  

FALL HAZARD: 

To prevent 

falls, do not use this product 

when infantbegins to push up on 

hands and knees or has reached 

manufacturer’srecommended 

maximum weight, whichever 

comes first.

•  

FALL HAZARD

–To prevent  

death or serious injury, 

NEVER

 

leave child unattended. 

ALWAYS

 

keep child within arm’s reach.

• 

 NEVER

 leave changing table 

in place when child is in the 

playard or bassinet. To avoid 

serious injury or death, 

ALWAYS

 

remove the changer from the 

playard or bassinet after each 

use.

• 

 DO

 

NOT

 move or carry the 

bassinet with the child in it.  

Child could be injured.

•  If a sheet is used with the pad, 

use only the one provided by 

Evenflo or one specifically 

designed to fit the dimension of 

the bassinet mattress.

•  The bassinet must be completely 

assembled, including 4 tubes, 

8 clips and the mattress pad 

before using.

• 

 DO

 

NOT

 store bassinet in 

playard while in use.

•  To help prevent heat build up 

inside the playard and to avoid  

overheating your child. When 

using the bassinet, 

DO

 

NOT

 use 

an outdoor canopy.

• 

 DO

 

NOT

 use bassinet with any 

other manufacturers playards.

Содержание Arden Bassinet

Страница 1: ...t recommand de lire avec soin toutes ces directives avant d utiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement s y r f rer Lea todas las instrucciones antes de del uso y gu rdelas como referen...

Страница 2: ...f a product NEVER add such items to confine child in product When using Evenflo approved optional attachments make sure all clips and snaps are securely fastened Use only for a child who is unable to...

Страница 3: ...ess with the playard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such...

Страница 4: ...i un filet ou des couver tures sont plac s par dessus le produit Cela peut causer la mort NE JAMAIS ajouter de tels articles pour faire en sorte que l enfant reste dans le pro duit Lors de l utilisati...

Страница 5: ...verrouill e quand l en fant est dans le parc NE PAS utiliser de matelas d eau avec ce produit AFIN D VITER LA STRANGULATION NE PAS suspendre de cordons ou de jouets au dessus de ce produit l exception...

Страница 6: ...se ponen fundas o mallas improvisadas arriba del producto NUNCA agregue dichos art culos para encerrar al ni o en el producto Cuando usa accesorios opciona les aprobados por Evenflo aseg rese de que...

Страница 7: ...roducto NO use un colch n de agua en el corralito PARA EVITAR LA ESTRANGULACI N NO suspenda cordones o juguetes sobre el producto excepto aquellos provistos con este producto NO ponga el corralito en...

Страница 8: ...nuaci n antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor contacte al 1 937 773 3971 Please check that you have all the parts shown below before assembling product If you are missing any part...

Страница 9: ...in order to set up the playard Unfasten straps on mattress pad as shown Mettre le matelas de c t pour mon ter le parc D tacher les courroies du matelas tel qu illustr Deje el colch n a un lado para ar...

Страница 10: ...a poder trabar las barrandas laterales en la posici n trabada Primero tire hacia arriba las barandas laterales cortas como se indica SI las barandas no se traban levante el centro del piso m s arriba...

Страница 11: ...ue le centre du parc est bien PLAT Ponga la almohadilla del colch n con el lado SUAVE hacia ARRIBA en el fondo del corralito Placer le matelas le c t MOELLEUX vers le HAUT et les courroies en bas dans...

Страница 12: ...el corralito destrabe las 4 correas de la parte de abajo del corralito y saque la almohadilla del colch n como se indica DO NOT unlock the top rails yet Pull the plastic tab on the center floor hub UP...

Страница 13: ...e du parc tel qu illustr et soulever la traverse lat rale pour la d verrouiller R p ter cette op ration pour les 3 autres traverses lat rales Empuje cada uno de las 4 barandas laterales hacia abajo un...

Страница 14: ...atelas tel qu illustr Envuelva la almohadilla del colch n alrededor del corralito plegado como se indica Fasten the straps on the outside of the unit for storage Attacher les courroies sur le c t du p...

Страница 15: ...8 Place unit inside the carry bag and fasten zipper Placer le parc l int rieur du sac de transport et fermer la glissi re Ponga la unidad en el interior de la bolsa de transporte y cierre la cremalle...

Страница 16: ...reached manufacturer srecommended maximum weight whichever comes first FALL HAZARD To prevent death or serious injury NEVER leave child unattended ALWAYS keep child within arm s reach NEVER leave cha...

Страница 17: ...t la premi re des deux ch ances pr valant DANGER DE CHUTE Afin de pr venir les blessures graves ou m me la mort NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance TOUJOURS garder l enfant port e de la main...

Страница 18: ...a primero PELIGRO DE CA DA Para prevenir la muerte o serias lesiones NUNCA deje al ni o sin atender Mantenga SIEMPRE al ni o al alcance de la mano NUNCA deje la mesa para cambiar al beb en su lugar cu...

Страница 19: ...telas Inserte los tubos de metal juntos en el fondo del mois s como se indica ASEG RESE de que los tubos de metal est n conectados antes de instalar la almohadilla del colch n Antes de instalar el moi...

Страница 20: ...les courroies au fond du matelas et placer le matelas dans la couchette puis attacher le matelas au fond de la couchette en appuyant sur les attaches autoagrippantes Sujete las correas de abajo de la...

Страница 21: ...POUR NETTOYER CONSULTER LES DIRECTIVES sur l tiquette d entretien du parc NE JAMAIS UTILISER D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER LE PARC utiliser un savon m nager et de l eau ti de NE JAMAIS UTILISER D EAU...

Страница 22: ...en el ciclo delicado y s quela al aire NO USAR BLANQUEADOR ANTES DE USAR EL CORRALITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si est roto o da ado Reemplace las piezas seg n sea...

Страница 23: ...express limit ed warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent pur chasers or end users of the Product For warranty...

Страница 24: ...garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce...

Страница 25: ...xtiende esta garant a limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asig narse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener servicio de gar...

Страница 26: ...26 Notes Notas...

Страница 27: ...27 Notes Notas...

Страница 28: ...le service la client le ou encore obtenir des renseignements sur la garantie ou des pi ces appeler ParentLink 1 937 773 3971 ou consulter le site Web www evenflo com www evenflo com USA 1 800 233 5921...

Отзывы: