5
E N G L I S H
Replacement Parts and Accessories
25.0 mm/25,0 mm
Breast Flange/Brustglocke/Manchon de sein/Campana
per il seno/Copa/
Lejek
/Flange Mamária/Kolfstuk/
Brystklokke standart/Brystkrage/Bröstkupa/Rintalaippa/
Χοάνη
/
Göğüs Flanşı
/
Cupă colectoare
21.0 mm/21,0 mm
Flexishield
™
Areola Stimulator/Flexishield Hofstimulator/
Flexishield Stimulateur d’aréole/Flexishield Stimolatore
Areola/Flexishield Estimulador de areolas/
Flexishield
Nakładka Masująca
/Flexishield Membrana de massagem
e estimulação da Aréola/Flexishield Areola Stimulator/
Flexishield Areolastimulator/Flexishield Areolastimulator/
Flexishield Vårtgårdsstimulator/Flexishield
Nänninpihastimulaattori/
Flexishield καλύπτρα διέγερσης
θηλαίας άλω
/
Flexishield Goğus Uyarıcı
/
Flexishield
Stimulatorul areolar
28.5/30.5 mm/28,5/30,5 mm
Custom Breast Flanges/Brustglocken in Sondergröße/
Manchons de sein personnalisés/Campane per il seno
personalizzate/Copas a medida/
Lejki
/Flanges Mamárias
Personalizadas/Stor brystklokke/Specialfremstillede
brystflanger/Tilpassede brystkrager/Justerbara
bröstkupor/Erityiskokoiset rintalaipat/
Ρυθμιζόμενες χοάνες
/
Özel Göğüs Flanşları
/
Cupe colectoare personalizate
32.5/36.0 mm/32.5/36,0 mm
Custom Breast Flanges/Brustglocken in Sondergröße/
Manchons de sein personnalisés/Campane per il seno
personalizzate/Copas a medida/
Lejki
/Flanges Mamárias
Personalizadas/Kolfstukken/Ekstra stor brystklokke/
Tilpassede brystkrager/Justerbara bröstkupor/
Erityiskokoiset rintalaipat/
Ρυθμιζόμενες χοάνες
/
Özel Göğüs
Flanşları
/
Cupe colectoare personalizate
White Valve/Weißes Ventil/Valve blanche/Valvola bianca/
Válvula blanca/
Biały wentylek
/Válvula Branca/Wit ventiel/
Hvid ventil/Hvit ventil/Vit ventil/Valkoinen venttiili/
Λευκή
βαλβίδα
/
Beyaz Valf
/
Supapă albă
Locking Ring/Verriegelungsring/Anneau de verrouillage/
Anello di bloccaggio/Anillo de bloqueo/
Zakrętka do butelki
/
Aro de Bloqueio/Afsluitring/Låsering/Låsering/Låsring/
Lukitusrengas/
Δακτύλιος ασφάλισης
/
Kilitleme Halkası
/
Inel de blocare
Locking Disk/Verriegelungsscheibe/Disque de verrouillage/
Disco di bloccaggio/Disco de bloqueo/
Krążek uszczelniający
/
Disco de Bloqueio/Afsluitschijf/Låseskive/Låseskive/
Låsskiva/lukituskiekko/
Δίσκος ασφάλισης
/
Kilitleme Diski
/
Disc de blocare
Milk Bottle/Milchflasche/Bouteille de lait/Recipiente per
il latte/Frasco de leche/
Butelka na mleko
/Frasco de Leite/
Melkfles/Mælkeflaske/Melkeflaske/Mjölkflaska/
Maitopullo/
Φιάλη γάλακτος
/
Süt Şişesi
/
Sticlă pentru lapte
Adapter Cap/Adapterkappe/Embout d’adaptateur/Tappo
dell’adattatore/Capuchón del adaptador/
Zatyczka membrany
/
Tampa do Adaptador/Verbindingskapje/Adapterhætte/
Adapterhette/Adapterhatt/Sovittimen korkki
Πώμα
προσαρμογέα
/
Adaptör Kapağı
/
Capacul adaptorului
Silicone Diaphragm/Silikon-Membrane/Diaphragme
en silicone/Diaframma in silicone/Diafragma de silicona/
Silikonowa membrana
/Diafragma de Silicone/Siliconen
diafragma/Bælg/Silikonmembran/Silikonmembran/
Silikonikalvo/
Διάφραγμα σιλικόνης
/
Silikon Diyafram
/
Diafragmă din silicon
Tubing/Schlauchleitung/Tube/Tubo/Tubo/
Przewody
/
Tubo/Slang/Slange/Slange/Slang/Putket/
Σωλήνας
/
Hortum Takımı
/
Tub
Tubing Adapter/Schlauchadapter/Adaptateur de tube/
Adattatore del tubo/Adaptador del tubo/
Złączka przewodów
/
Adaptador do Tubo/Verbindingsstuk voor slang/
Slangeadapter/Slangeadapter/Slangadapter/Putkisovitin/
Προσαρμογέας σωλήνα
/
Hortum Adaptörü
/
Adaptorul tubului
Freezer Pack 1 each/Gefrierbeutel, je 1/Bloc réfrigérant/
Siberini 1 cad/Pack para congelador, 1 de cada uno/
Element chłodzący 1 elk
/Pacote para Congelamento 1 de
cada/Diepvriespak, elk 1/Køleelement 1 hver/Fryserpakke
1 hver/Fryspack, 1 st./pakastepussi/
Παγοκύστη 1 έκαστη
/
Dondurucu Paket 1 adet
/
Recipient pentru frigider 1 fiecare
Store ’N Pour™ Breast Milk Storage Bags/Store ’N Pour
Muttermilch-Aufbewahrungsbeutel/Store ’N Pour Sachets
de conservation du lait maternel/Store ’N Pour Sacche
per la conservazione del latte materno/Store ’N Pour
Bolsas de almacenamiento de leche materna/
Store ‘N Pour
Torebki do przechowywania pokarmu matki
/Store ’N Pour
Bolsas de Armazenamento de Leite Materno/Store ’N Pour
Zakjes voor het bewaren van moedermelk/ Store ’N Pour
Opbevaringsposer til brystmælk/Store ’N Pour
Oppbevaringsposer for brystmelk/Store ’N Pour
Förvaringspåsar för bröstmjölk/Store ’N Pour Äidinmaidon
säilytyspussit/
Store ‘N Pour Σακούλες φύλαξης μητρικού γάλακτος
/
Store ’N Pour Anne Sütü Saklama Torbaları
/
Store ’N Pour Laptele
matern de stocare Genti
One-Hand Breast Pump Handle Assembly/Zusammensetzen
des Griffs der Einhand-Milchpumpe/Poignée de tire-lait
manuel à une main/Assemblaggio della maniglia per il
tiralatte a una mano/Conjunto del mango del sacaleches
de una mano/
Rączka do laktatora ręcznego
/Conjunto de
Transporte da Bomba de Peito Manuseada com uma Mão/
Eenmalig te monteren borstpomphandgreep/Engangssaml
ing af håndbrystpumpehåndtag/Håndtaksenhet på
enhånds brystpumpe/Enhandsbröstpumpsenhet/käsikäytt
öinen rintapumppukokonaisuus/
Λαβή συναρμολόγησης
θηλάστρου ενός χεριού
/
Tek Elli Göğüs Pompası Tutamak Aksamı
/
Ansamblu mâner pompă de sân acţionată cu o mână
Cool ’N Carry
™
Milk Storage Tote/Praktische
Milchaufbewahrungstasche/Sac de rangement de lait
Cool’N Carry/Borsa per la conservazione del latte
Cool ’N Carry/Bolso de almacenamiento de leche
Cool ’N Carry/Cool ’N Carry
™
Torba chłodząca na mleko
/
Saco para Guardar e Transportar y Leite frio/Cool ’N Carry-
Melkkoeltas/Transportkølekasse til mælk/Cool ’N Carry
melkeoppbevaringsveske/Cool ’N Carry Kylväska för
mjölk/Cool ’N Carry-maidonkuljetuslaukku/
Θήκη μεταφοράς
μητρικού γάλακτος
/
Cool ’N Carry
™
Süt Saklama Çantası
/
Geantă
pentru depozitarea laptelui Cool ’N Carry
™
AC Adapter Europe/Netzadapter – Europa/Adaptateur de
CA Europe/Adattatore di corrente per l’Europa/Adaptador
de CA para Europa/
Zasilacz sieciowy (Europa)
/Adaptador AC
Europa/Wisselstroomadapter Europa/Vekselstrømsadapter
– Europa/Strømadapter, Europa/AC-adapter för Europa/
Verkkovirtasovitin Eurooppa/
Προσαρμογέας AC για την
Ευρώπη
/
AC Adaptörü, Avrupa
/
Adaptor c.a. Europa
AC Adapter North America/Netzadapter – Nordamerika/
Adaptateur de CA Amérique du Nord/Adattatore di
corrente per il Nord America/Adaptador de CA para
Norteamérica/
Zasilacz sieciowy (Ameryka Płn.)
/Adaptador AC
América do Norte/Wisselstroomadapter Noord-Amerika/
Vekselstrømsadapter - Nordamerika/Strømadapter,
Nord-Amerika/AC-adapter för Nordamerika/Verkkovirtasovitin
Pohjois-Amerikka/
Προσαρμογέας AC Βόρεια για τη Αμερική
/
AC
Adaptörü, Kuzey Amerika
/
Adaptor c.a. America de Nord
AC Adapter Australia/Netzadapter – Australien/Adaptateur
de CA Australie/Adattatore di corrente per l’Australia/
Adaptador de CA para Australia/
Zasilacz sieciowy (Australia)
/
Adaptador AC Austrália/Wisselstroomadapter Australië/
Vekselstrømsadapter - Australien/Strømadapter,
Australia/AC-adapter för Australien/Verkkovirtasovitin
Australia/
Προσαρμογέας AC για την Αυστραλία
/
AC Adaptörü,
Avustralya
/
Adaptor c.a. Australia
Lactaline Personal Breast Pump Car Adapter/Autoadapter
für Lactaline Personal Milchpumpe/Poignée de tire-lait
manuel à une main/Adattatore per auto del tiralatte
Lactaline Personal/Adaptador para el coche del
sacaleches personal Lactaline/
Zasilacz samochodowy do
laktatora osobistego Lactaline
/Adaptador para automóvel
da Bomba de Peito Lactaline Personal/Autoadapter
Lactaline Personal-borstpomp/Biladapter til Lactaline
Personal brystpumpe/Biladapter for Lactaline personlig
brystpumpe/Biladapter till Lactaline Personal Breast
Pump/Lactaline Personal-rintapumpun autosovitin/
Προσαρμογέας αυτοκινήτου για το θήλαστρο Lactaline Personal
/
Lactaline Kişiye Özel Göğüs Pompası Otomobil Adaptörü
/
Adaptor de maşină pentru pompă de sân Lactaline Personal
36.0 mm
30.5 mm
21.0 mm
25.0 mm
32.5 mm
28.5 mm
0
0
25.0 mm
m
50
2
z
l
0 mm
m
m
1 0
00
0
5
4
3
2
1
21.0 mm
325
mm
285
mm
Lactaline Personal Breast Pump
Set Up and Assembly
ALWAYS WASH HANDS WELL WITH SOAP AND WATER BEFORE PUMPING.
NOTE:
Before using the pump and pumpset, check the parts for cracks, chips, tears, color
changes, or wear. They can affect the function. If parts need replacing due to defects, please
call your local distributor or the location where you purchased the pump. For a listing of
distributors in your country, please visit
www.ameda.com
.
Pump
Remove pump motor from box or case. Choose power option.
Power Options
The Lactaline Personal Breast Pump has three power options:
AC Adapter
(included)
Use only the AC adapter recommended for the Lactaline
Personal Breast Pump.
Car Adapter
(not included; sold separately)
Use only with the car adapter recommended for the Lactaline
Personal Breast Pump.
6 AA Alkaline or Rechargeable Batteries
(not included)
• Remove batteries if pump will not be in use for a long time.
Dispose of batteries properly.
• When batteries are inside pump and AC adapter or car adapter
is plugged in, pump will not draw power from batteries.
Warning:
Batteries should be removed from pump when using
the AC or Car adapter.
i
C
e
Suct
on
Speed
Ciga
t e
g t
i e
S
c
y
le
Suc
on
Sp
ed
m
m
25.0 mm
m
m
oz
0 mm
3
m
m
4
32
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34