background image

67

Durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra original de este 
Producto, Evenflo garantiza al usuario final original ("Comprador") que este 
Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de materiales o 
mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada 
expresa será, a elección de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que 
Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta 
garantía.

La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único 
recurso del Comprador. Para obtener el servicio de garantía, es necesario 
presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura, en donde 
conste que el Producto está dentro del período de garantía. Evenflo extiende 
esta garantía limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del 
Producto y no se podrá asignar ni transferir a compradores o usuarios finales 
subsiguientes. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el centro 

 

de recursos para el consumidor de ParentLink de Evenflo al 1-800-233-5921 

 

www.evenflo.com

.

EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, POR 
MEDIO DE LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO 
GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ 
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, 
ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL 
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY RESPECTO A ESTE 
PRODUCTO. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE 

 

SE INDICA ARRIBA, NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPAÑA A ESTE 
PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN VERBAL, 
ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.

 

 Limpie las manchas y derrames menores sobre las superficies de tela y 
plástico con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire.

 

 Las partes de metal y plástico se pueden limpiar con un paño suave húmedo 

y secar con un paño suave. 

NO

 use limpiadores abrasivos ni solventes.

www.evenflo.com

 

EUA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5 PM, hora del Este 

Canadá: 1-937-773-3971 

México: 800-706-1200 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

GARANTÍA LIMITADA 

ESP

AÑOL

Содержание 53312418A

Страница 1: ...sembler et d utiliser le produit GARDER LE MODE D EMPLOI POUR UTILISATION ULT RIEURE Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO 2021 Eve...

Страница 2: ...ling Your Stroller 10 13 Using Your Stroller 14 20 Using your Stroller with the Recommended Infant Car Seats on your Stroller Frame 21 22 Care and Maintenance 23 Limited Warranty 23 TABLE OF CONTENTS...

Страница 3: ...Seat Release Button 6 Side Frame Lock 13 Multi Position Recline Handle 14 Multi Position Recline Strap 15 Storage Basket 16 Brakes 7 Swivel Wheel 8 Footrest 9 Buckle 10 Harness Covers only on certain...

Страница 4: ...roll stroller on stairs or escalators with child in it DO NOT hang items on handle bar or place them on the canopy as they can tip stroller over and injure child Be sure stroller is fully assembled a...

Страница 5: ...cidental rolling ALWAYS set brakes when stroller is not being pushed AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys from the canopy DO NOT place stroller anywhere near cords from window blinds dra...

Страница 6: ...ed NEVER lift or carry the toddler seat by the bumper bar NEVER use the stroller frame without the toddler seat or car seat attached NEVER use toddler seat in a motor vehicle or use it as a booster se...

Страница 7: ...d call Evenflo ParentLink at 1 800 233 5921 U S A 1 937 773 3971 Canada or 800 706 1200 M xico to order replacement parts For future reference record the Model Number and Date of Manufacture below You...

Страница 8: ...8 2 Front Wheel Assembly Rear Wheel Assembly Frame Toddler Seat Cupholder Bumper Bar IDENTIFICATION OF PARTS...

Страница 9: ...nder the footrest You will need to follow the instructions completely to make sure you set up your stroller in your preferred mode of use After the frame and the wheels have been assembled you can cho...

Страница 10: ...handle 2 3 1 To protect flooring place a protective covering carton beneath the stroller during assembly Unlatch side frame lock Continue holding the lock open while unfolding the stroller CLICK Side...

Страница 11: ...r side Pull on wheels to make sure both of them are attached 1 To attach rear wheels push wheels onto rear leg tubes until they click into place Pull on wheels to make sure both of them are attached C...

Страница 12: ...ed forward or rear facing NOTE Stroller cannot be folded with seat in rear facing position 3 To set up seat in toddler seat mode flip toddler seat over and attach the buckle on the seat as shown CLICK...

Страница 13: ...the bumper bar from the stroller 5 ASSEMBLING YOUR STROLLER TODDLER SEAT MODE ENGLISH 6 To remove toddler seat from frame press levers on both sides of stroller and lift seat off stroller To recline...

Страница 14: ...riage position unless straps under seat are unbuckled and seat is set up in reclined carriage mode as per the instructions To recline seat squeeze button and pull down the recline strap on the rear of...

Страница 15: ...ut the inside Lift handle and rotate seat all the way down so that it is flat 4 Unfasten buckle behind leg rest on toddler seat Refer to page 12 Step 1 for buckle location 5 USING YOUR STROLLER SETTIN...

Страница 16: ...t off stroller frame and turn it around and re attach CHECK to make sure it is securely attached on both sides by pulling up on it NEVER lift or carry toddler seat by the bumper bar 8 USING YOUR STROL...

Страница 17: ...both rear wheels To unlock press lever UP on both rear wheels 1 CLICK 2 CLICK USING YOUR STROLLER BRAKES To attach cup holder slide down on the mount as shown To remove cupholder press tab towards cen...

Страница 18: ...p between the child s legs Fasten each buckle J For a snug comfortable fit pull the shoulder straps G to tighten the shoulder restraint and pull the waist restraint straps K to tighten the waist restr...

Страница 19: ...Canopy has a window that can be rolled back so you can view child 1 USING YOUR STROLLER CANOPY To remove canopy unfasten canopy mounts from sides of toddler seat as shown 3 Unfasten hook and loop tape...

Страница 20: ...into place NOTE Stroller cannot be folded with seat in rear facing position For more compact fold you can remove the toddler seat before folding the stroller frame NEVER fold the stroller when the to...

Страница 21: ...at to this stroller remove the car seat and contact Evenflo ParentLink at 1 800 233 5921 USA 1 937 773 3971 Canada or 800 706 1200 M xico To avoid serious injury make sure the infant car seat is secur...

Страница 22: ...rame 3 Pull up on the front and back of the infant car seat to test that it is properly locked into place 4 TO REMOVE squeeze handle on rear of seat and pull car seat up off of the stroller CLICK CLIC...

Страница 23: ...f the Product For warranty service contact Evenflo s ParentLink Consumer Resource Center at 1 800 233 5921 or www evenflo com EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Страница 24: ...a poussette 32 35 Utilisation de la poussette 36 42 Utilisation de la poussette avec les si ges d auto pour nourrisson recommand s sur le ch ssis de la poussette 43 44 Entretien et nettoyage 45 Garant...

Страница 25: ...petit 6 Verrouillage lat ral du ch ssis 13 Poign e d inclinaison multi positions 14 Sangle d inclinaison multi positions 15 Panier de rangement 16 Freins 7 Roue pivot 8 Repose pied 9 Boucle 10 Couvres...

Страница 26: ...ier ou sur un escalier roulant si un enfant est assis dans celle ci NE PAS suspendre d articles sur le guidon ni les placer sur l auvent car ils peuvent faire basculer la poussette et blesser l enfant...

Страница 27: ...rs de son pliage ou de son d pliage NE JAMAIS laisser la poussette sur une colline ou une pente m me si les freins sont bloqu s La poussette peut se renverser et blesser l enfant Pour viter que la pou...

Страница 28: ...iser le si ge pour tout petit si l auvent n est pas attach NE JAMAIS soulever ni porter le si ge pour tout petit par la barre de protection NE JAMAIS utiliser le ch ssis de la poussette sans le si ge...

Страница 29: ...800 233 5921 U ou 1 937 773 3971 Canada ou 800 706 1200 Mexique pour commander des pi ces de rechange Pour r f rence ult rieure noter ci dessous le num ro de mod le et la date de fabrication Ces infor...

Страница 30: ...30 Assemblage des roues avant 2 Assemblage de la roue arri re Ch ssis Si ge pour tout petit Porte gobelet Barre de protection IDENTIFICATION DES PI CES...

Страница 31: ...le repose pied Les instructions doivent tre suivies la lettre afin de s assurer de monter la poussette dans le mode d utilisation pr f r Apr s l assemblage du ch ssis et des roues la poussette peut t...

Страница 32: ...erture protectrice carton en dessous de la poussette pendant l assemblage D bloquer le verrouillage du ch ssis lat ral Maintenir le verrouillage en position ouverte pendant le d pliage de la poussette...

Страница 33: ...assurer qu elles sont toutes deux bien attach es 1 Pour attacher les roues arri re pousser les roues sur les pieds tubulaires arri re jusqu enclenchement Tirer sur les roues pour s assurer qu elles s...

Страница 34: ...a poussette ne peut pas tre pli e si le si ge est en position face vers l arri re 3 Pour mettre le si ge en mode si ge pour tout petit le retourner et attacher la boucle sur le si ge comme illustr CLI...

Страница 35: ...SEMBLAGE DE LA POUSSETTE MODE SI GE POUR TOUT PETIT 6 Pour retirer le si ge pour tout petit du ch ssis appuyer sur les leviers des deux c t s de la poussette et soulever le si ge de celle ci Pour incl...

Страница 36: ...es des sangles situ es sous le si ge et d avoir r gl le si ge en mode landau inclin selon les instructions Pour incliner le si ge appuyer sur le bouton et tirer la sangle d inclinaison situ e derri re...

Страница 37: ...faire pivoter le si ge jusqu en bas afin qu il soit plat 4 D tacher la boucle situ e derri re le repose jambes du si ge pour tout petit Se r f rer la page 34 tape 1 pour l emplacement de la boucle 5 U...

Страница 38: ...le tourner de l autre c t et le fixer de nouveau S ASSURER qu il est attach en toute s curit des deux c t s en tirant sur celui ci NE JAMAIS soulever ou porter le si ge pour tout petit par la barre de...

Страница 39: ...levier des deux roues arri re 1 CLIC 2 CLIC UTILISATION DE LA POUSSETTE FREINS Pour attacher le porte gobelet le faire glisser sur le support de montage tel qu illustr Pour retirer le porte gobelet a...

Страница 40: ...de l enfant Attacher chaque boucle J Pour obtenir un serrage bien ajust et confortable tirer sur les sangles d paule G pour serrer la retenue d paule et tirer sur les sangles de retenue de la taille...

Страница 41: ...eut tre rabattue pour permettre de voir l enfant 1 UTILISATION DE LA POUSSETTE AUVENT Pour retirer l auvent d tacher les montants de l auvent des c t s du si ge pour tout petit tel qu illustr 3 D tach...

Страница 42: ...tre pli e si le si ge est en position face vers l arri re Pour obtenir un pliage plus compact retirer le si ge pour tout petit avant de replier le ch ssis de la poussette NE JAMAIS replier la poussett...

Страница 43: ...t cette poussette retirer le si ge d auto et contacter le ParentLink d Evenflo au 1 800 233 5921 U au 1 937 773 3971 Canada ou au 800 706 1200 Mexique Afin d viter les blessures graves s assurer que l...

Страница 44: ...e 3 Tirer sur l avant et l arri re du si ge d auto pour nourrisson pour s assurer qu il est bien bloqu 4 POUR RETIRER appuyer sur la poign e situ e l arri re du si ge et soulever le si ge d auto de la...

Страница 45: ...ntacter le centre ParentLink Consumer Resource Center d Evenflo au 1 800 233 5921 ou www evenflo com L EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERC...

Страница 46: ...e su carriola 54 57 C mo usar su carriola 58 64 Uso de la carriola con los asientos de beb para el autom vil recomendados en el armaz n de la carriola 65 66 Cuidado y mantenimiento 67 Garant a limitad...

Страница 47: ...Bloqueo del armaz n lateral 13 Manija de reclinado de varias posiciones 14 Correa de reclinado de varias posiciones 15 Canasta de almacenamiento 16 Frenos 7 Rueda giratoria 8 Reposapi s 9 Hebilla 10...

Страница 48: ...haga rodar la carriola en las escaleras convencionales o el ctricas mientras el ni o est en el interior NO cuelgue art culos en el manubrio ni los coloque sobre la capota ya que pueden volcar la carr...

Страница 49: ...se y lesionar al ni o Para evitar que ruede accidentalmente SIEMPRE aplique los frenos cuando la carriola este inm vil EVITE LA ESTRANGULACI N NO cuelgue cordones ni juguetes de la capota NO coloque l...

Страница 50: ...llevar el asiento para ni os peque os NUNCA use el armaz n para la carriola sin acoplar el asiento para ni os peque os o el asiento para el autom vil NUNCA use asiento para ni os peque os en un veh c...

Страница 51: ...33 5921 EUA 1 937 773 3971 Canad o 800 706 1200 M xico para pedir partes de repuesto Para referencia futura anote el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n abajo Puede encontrar esta informaci n e...

Страница 52: ...52 2 Ensamblado de la rueda delantera Ensamblado de la rueda trasera Armaz n Asiento para ni os peque os Portavasos Barra de tope IDENTIFICACI N DE LAS PARTES...

Страница 53: ...debajo del reposapi s Deber seguir las instrucciones por completo para asegurarse de instalar la carriola en el modo de uso que prefiera Despu s de ensamblar el armaz n y las ruedas puede elegir insta...

Страница 54: ...piso coloque una cubierta cart n protectora debajo de la carriola durante el ensamblado Desenganche el bloqueo lateral del armaz n Contin e sosteniendo abierto el bloqueo mientras despliega la carrio...

Страница 55: ...ale las ruedas para asegurarse de que ambas est n acopladas 1 Para acoplar las ruedas traseras empuje la rueda en los tubos de las patas trasera hasta que encaje en su lugar con un chasquido Jale las...

Страница 56: ...a no se puede plegar con el asiento en posici n mirando hacia atr s 3 Para instalar el asiento en el modo de asiento para ni os peque os voltee el asiento para ni os peque os y acople la hebilla en el...

Страница 57: ...SAMBLAR SU CARRIOLA MODO DE ASIENTO PARA NI OS PEQUE OS 6 Para quitar el asiento del ni o peque o del armaz n presione las palancas a ambos lados de la carriola y levante el asiento de la carriola Par...

Страница 58: ...asiento est n desabrochadas y el asiento est configurado en el modo reclinado de mois s como se indica en las instrucciones Para reclinar el asiento apriete el bot n y jale hacia abajo la correa de r...

Страница 59: ...el asiento hacia abajo hasta que quede plano 4 Desabroche la hebilla detr s del soporte para los pies en el asiento para el ni o peque o Consulte la ubicaci n de la hebilla en la p gina 56 Paso 1 5 C...

Страница 60: ...peque os Jale para COMPROBAR que est acoplado firmemente en ambos lados NUNCA use la barra de tope para levantar o llevar el asiento para ni os peque os 8 C MO USAR LA CARRIOLA CONFIGURACI N DE LA CAR...

Страница 61: ...bloquear presione la palanca hacia ARRIBA en ambas ruedas traseras 1 CLIC 2 CLIC C MO USAR LA CARRIOLA FRENOS Para acoplar el portavaso desl celo hacia abajo en el soporte como se muestra Para retirar...

Страница 62: ...che cada hebilla J Para un ajuste ce ido y c modo jale las correas para el hombro G para apretar el sistema de sujeci n para el hombro y jale las correas de sujeci n para la cintura K para apretar el...

Страница 63: ...uede poner hacia atr s para que pueda ver al ni o 1 C MO USAR LA CARRIOLA CAPOTA Para desmontar la capota suelte los soportes de la capota de los lados del asiento del ni o como se muestra 3 Desenganc...

Страница 64: ...no se puede plegar con el asiento en posici n mirando hacia atr s Para un plegado m s compacto puede retirar el asiento para ni os peque os antes de plegar el armaz n de la carriola NUNCA pliegue la...

Страница 65: ...n Evenflo ParentLink al 1 800 233 5921 EUA 1 937 773 3971 Canad o 800 706 1200 M xico Para evitar lesiones graves aseg rese de que el asiento de beb para el autom vil est bien acoplado a los montajes...

Страница 66: ...iba la parte delantera y trasera del asiento de beb para el autom vil para asegurarse de que est bloqueado correctamente en su lugar 4 PARA DESMONTAR apriete la manija en la parte trasera del asiento...

Страница 67: ...entro de recursos para el consumidor de ParentLink de Evenflo al 1 800 233 5921 o www evenflo com EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROH BA POR MEDIO DE LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER GARAN...

Страница 68: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 800 706 1200...

Отзывы: