Evans G60MG1000THW Скачать руководство пользователя страница 15

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

15

DESEMPAQUE

PREPARACION E INSTALACION DEL 

GENERADOR

Cuando desempaque el generador, asegúrese de que

todas las piezas esten completas, vea la sección de

Explosivo de Partes y Listado de Partes que están al 

final de este manual.

Si alguna de las piezas no está o se encuentra en mal 

estado, por favor diríjase a nuestro distribuidor lo más 

pronto posible.

Coloque el generador al aire libre en donde será 

utilizado. Esto debe de ser en una superficie plana, 

y lejos de materiales flamables. No permita que el 

generador se moje.

Llene el depósito de combustible (al aire libre) hasta 

21 litros de gasolina, no llene el tanque hasta el tope.

Agregue 1.2 litros de aceite al motor quitando la 

bayoneta que se localiza a un lado del motor. Utilice 

aceite SAE 10W-30. Utilice un embudo para evitar el 

derrame de aceite.

Revisar el nivel de aceite con una bayoneta; esta debe 

marcar “lleno”. Coloque cuidadosamente el tapón de 

aceite, para evitar que los hilos de la rosca se dañen.

Antes de conectar los equipos al generador, revise 

que se encuentren en posición de apagado. Vaya a 

la sección COMO DETERMINAR LA POTENCIA. No 

sobrecargue el generador. Calcule la potencia total de 

los equipos. La potencia máxima del generador está 

indicada en la hoja de especificaciones

1

2
3

4

CONEXIONES DEL GENERADOR G60

ADVERTENCIA

Si el generador va a ser utilizado para sustituir 

energía en épocas de interrupciones, la entrada 

de energía debe ser aislada. Refiérase a las

medidas de seguridad eléctricas del generador 

en la sección INSTALACION.

Estas conexiones se deben hacer solamente por

un electricista calificado.

ARRANQUE DEL GENERADOR

PRECAUCION

Este producto contiene o produce quimicos, 

cuando es utilizado, conocidos por el estado de 

California como causantes de cáncer, defectos 

de nacimiento y otros daños severos. (California 

Código de Salud y Seguridad 25249.5 et seq.)

Todo escape de motor contiene monóxido de 

carbono, un gas mortal. Respirar monóxido de 

carbono puede provocar dolor de cabeza, mareos, 

nauseas, confusión y eventualmente la muerte.

El monóxido de carbono es un gas letal, inodoro e 

invisible. Que se puede presentar aunque usted no vea o 

huela ningún escape de motor. Niveles mortales de monóxido 

de carbono se pueden acumular rápidamente y usted puede 

perder habilidad para salvarse. También, niveles mortales 

del monóxido de carbono pueden guardarse por horas o 

días, en áreas cerradas o con poca ventilación.

Si usted experimenta cualquier sintoma de envenenamiento, 

obtenga aire fresco y busque ayuda médica.

Para prevenir daños serios o la muerte por monóxido de 

carbono:

NUNCA encienda motores en interiores. Aunque trate de 

ventilar el escape de la máquina con ventiladores, ventanas 

o puertas abiertas, el monóxido de carbono rápidamente 

puede alcanzar niveles peligrosos.

NUNCA encienda motores en áreas poco ventiladas o 

parcialmente cerradas. Areas como bodegas, cocheras, 

sótanos, viviendas, habitaciones, etc.

NUNCA encienda motores afuera, cuando los gases del 

escape del motor puedan introducirse en construcciones 

por aberturas como ventanas o puertas.

ADVERTENCIA

La gasolina es muy peligrosa. Si la gasolina

hace contacto con superficies calientes puede 

ocasionar lesiones serias o la muerte.

1. No llene el tanque de combustible con el motor en 

marcha.

2. Apague su motor y espere 2 minutos antes de llenarlo 

de combustible

3. No derrame combustible al volver a llenar el tanque.

4. No mezcle aceite con gasolina.

5. Siga las instrucciones y advertencias contenidas en el 

manual de motor.

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

Содержание G60MG1000THW

Страница 1: ...G60MG1000THW GENERADORES MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO COD 70080340 ver 1116...

Страница 2: ...damage DANGER WARNING CAUTION Keep the generator clean and free of oil and other foreign matter Extension cords power cords and all electrical equipment must be in good conditions Never operate electr...

Страница 3: ...ectric motors The generator s rated watts should match or exceed the total number of watts required for the equipment you want to run The altitude and temperature can modify the generator s ratings Us...

Страница 4: ...3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power GROUNDING THE GENERATOR The National Electric Code requires that this product be properly connected to appropriate earth ground to help p...

Страница 5: ...engine is equipped with an oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device and stop the engine see the accompanying engine manual for more information...

Страница 6: ...utor Place the generator outdoors where it will be used This must be a flat surface and far from flamables materials Do not allow the generator gets wet Fill the tank fuel outdoors up to 6 0 gallon of...

Страница 7: ...uring the winter months rare atmospheric conditions could cause an icing condition in the carburetor If it happens the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more info...

Страница 8: ...Y INFORMATION WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This product contains on...

Страница 9: ...200149 15030270 EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIE EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROP...

Страница 10: ...COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIE EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PR...

Страница 11: ...con piezas quebradas o faltantes o sin el revestimiento o cubiertas protectoras Comun quese con su centro de servicio para solicitar los repuestos Las unidades no deben operarse ni almacenarse en luga...

Страница 12: ...GO DE MONOXIDO DE CARBONO Los gases del escape del motor contienen mon xido de carbono un gas letal inodoro invisible que si se inhala puede provocar la muerte o una lesi n personal seria Si comienza...

Страница 13: ...trico residencial Antes de realizar la conexi n temporal del generador al sistema el ctrico residencial apague el interruptor principal Antes de hacer las conexiones permanentes debe de instalarse un...

Страница 14: ...las herramientas para determinar el tama o minimo del calibre del cable de la extensi n Las extensiones para salidas a 120 volts son de 3 conductores donde el conductor verde es el cable de tierra el...

Страница 15: ...escape de motor Niveles mortales de mon xido de carbono se pueden acumular r pidamente y usted puede perder habilidad para salvarse Tambi n niveles mortales del mon xido de carbono pueden guardarse po...

Страница 16: ...ncendido el ctrico No abandone el generador hasta que ya haya sido detenido por completo Cierre la v lvula de paso del combustible si el motor debe colocarse en dep sito o en transporte Si le va a col...

Страница 17: ...unidad y almac nela en un lugar limpio y seco con buena ventilaci n y lejos de chispas o llamas NOTA Recomendamos que siempre utilice un estabilizador para combustible Un estabilizador de combustible...

Страница 18: ...a producido por cualquier escape de motor ENTIENDA PALABRAS DE ALERTAS Una palabra de alerta Peligro Advertencia Precauci n se utiliza con el s mbolo de alerta de seguridad PELIGRO identifica los ries...

Страница 19: ...07 15330703 75010003 15261306 15422206 30110619 30110618 15411823 15200149 15030270 EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIE EVANS COM M...

Страница 20: ...no a C ndor No 401 El Castillo Carretera Guadalajara El Castillo km 11 4 C P 45680 Tel 52 33 3208 7400 RFC CVA991008945 El Salto Jalisco M xico Distribu do por VENTAS EN LINEA EVANS COM MX PROPIEDAD E...

Отзывы: