background image

DK

DE

GB

ES

FR

IS

IT

NL

NO

SE

FI

DK

DE

GB

ES

FR

IS

IT

NL

NO

SE

FI

PT

PT

briquetes no meio do balde de carvão. Parta um par de acendalhas em pedaços 
pequenos e coloque-os entre as brasas ou despeje 50 ml de fluido para acender 
churrascos sobre elas. Depois acenda o grelhador, mas não comece a grelhar até 
que as brasas estejam cobertas por uma camada cinzenta de cinza, depois de 
aproximadamente 30 minutos. Nunca despeje líquido para acender churrascos num 
grelhador quente!

Para prevenir o sobreaquecimento, não encha excessivamente o balde com carvão. 
Isto irá ajudar a prevenir que a comida queime e, na pior das hipóteses, que o To Go 
Grill fique danificado; por exemplo a tampa pode ficar permanentemente descolorida.

Arrefecimento

Deixe que as brasas ardam totalmente e que o grelhador arrefeça antes de o mover. 
Nunca tente fixar a alça enquanto o grelhador se encontra quente. 

Não esvazie o balde de carvão até que esteja totalmente frio. Tenha em atenção que 
pode levar mais de 24 horas até que não exista mais borralho quente nas cinzas.

Limpeza e manutenção

Antes de limpar o grelhador, verifique em primeiro lugar que se encontra frio e que as 
brasas se apagaram completamente. O grelhador (tampa, compartimento, grelha e 
balde de carvão) podem então ser lavados com água quente e um detergente suave. 
Enxagúe bem o grelhador com água limpa e use um pano para secar. Lembre-se de 
limpar a grelha minuciosamente em intervalos regulares, e utilize uma escova para 
grelhadores para limpar a grelha após a utilização. 

Tenha em atenção!

 A superfície do grelhador ficará sujeita a danos se na sua limpeza 

forem utilizados utensílios aguçados ou agentes de limpeza abrasivos.

Garantia

O grelhador é fornecido com uma garantia contra ferrugem desde que o grelhador  
seja montado e utilizado consoante as instruções impressas que o acompanham.  
A Eva Solo A/S tem direito a solicitar uma documentação razoável relativa à data de 
aquisição. Portanto, guarde sempre o recibo ou factura. A garantia apenas abrange 
a reparação ou substituição de peças que ejam provadas como estando defeituosas 
após uma utilização e serviço normais, e que sejam consideradas pela Eva Solo 
A/S após uma inspecção detalhada como estando defeituosas. Inicialmente, deve 
sempre contactar o concessionário no qual o grelhador foi adquirido. Apenas então 
será possível devolver o grelhador à Eva Solo A/S. Se a Eva Solo A/S confirmar o 
defeito e aprovar a reclamação, a Eva Solo A/S irá substituir as peças relevantes 
sem qualquer tarifa adicional. Se as peças defeituosas precisarem de ser devolvidas, 
os custos de frete devem ser pagos com antecedência. A Eva Solo A/S devolve as 
peças ao consumidor com um frete ou selos pré-pagos. Esta garantia limitada não 
abrange avarias ou problemas na operação do grelhador associados com acidentes, 
tratamento incorrecto, utilização indevida, modificação, aplicação errada, vandalismo, 
instalação, manutenção e serviço incorrectos ou se a manutenção normal ou de 
rotina não tiverem sido realizadas. Para além disso, a garantia não abrange avarias 
ou danos resultantes de condições climatéricas extremas, como por exemplo granizo, 

tempestades, terramotos e furacões. Também não abrange a descoloração resultante 
do contacto com químicos, quer directamente ou transmitidos por via aérea. A Eva 
Solo A/S não aceita qualquer responsabilidade por danos indirectos especiais ou 
consequenciais. Esta garantia apenas abrange o To Go Grill fabricado pela Eva Solo 
A/S e vendido por um revendedor.

Avisos:

•  Utilize o grelhador apenas no exterior. Acender o grelhador dentro de casa cria um 

risco de morte e um sério risco de incêndio.

• Antes de utilizar, o grelhador deve ser instalado num local seguro e nivelado.
•  Nunca coloque o grelhador sobre ou perto de materiais ou objectos inflamáveis.
•  Apenas utilize o grelhador no exterior em locais bem ventilados.
•  Não use o grelhador com ventos fortes. O vento irá alimentar as brasas com 

oxigénio, o que poderá resultar num sobreaquecimento.

•  Nunca despeje líquido para acender churrascos num grelhador quente. Se possível, 

evite utilizar substâncias de ignição líquidas. 

•  Nunca utilize álcool ou gasolina para acender ou voltar a acender e utilize apenas 

acendalhas em conformidade com a EN1860-3.

•  Evite usar roupas feitas de tecidos leves e soltos nas proximidades do grelhador.
•  Nunca deixe o grelhador sem vigilância.
•  Mantenha fora do alcance das crianças e animais de estimação.
• Este grelhador irá ficar muito quente; não o desloque durante a utilização.
•  Nunca fixe a alça de transporte a um grelhador quente.
•  O balde com carvão deve ser apenas esvaziado quando já não houver borralho e o 

grelhador estiver completamente frio.

•  Nunca despeje água num grelhador quente. O choque poderá danificar 

permanentemente o aço.

•  Utilize utensílios apropriados para o grelhador com pegas longas capazes de suportar 

o calor.

•  O grelhador foi concebido e aprovado para uso conforme fornecido pelo fabricante. 

Qualquer tipo de modificação no grelhador poderá ser altamente perigosa.

Eva Solo A/S

Måløv Teknikerby 18-20
DK-2760 Måløv
Dinamarca

Tel (+45) 36 73 20 60
Fax (+45) 36 70 74 11

To Go Grill, Ø32 cm

Item no. 57102

Read warnings before use

Lesen Warnhinweise vor

der Verwendung

Ev

a S

olo

 A

/S, 

Maa

lov Tek

nikerby 18-20, DK-2

760

 M

aa

lov

, D

en

m

ar

k

Содержание To Go Grill 32 cm

Страница 1: ...E FI L s f r brug Bitte zuerst lesen Read before use L ase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell uso V r gebruik lezen Les f r bruk Ler antes de usar L s detta f rst Lu...

Страница 2: ...PT SE FI 1 2 3 4 5 6 Brugsvejledning Instructions for use Mode d emploi Notkunarlei beiningar Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instruc es para o uso Bruksanvisning Manual Gebra...

Страница 3: ...r ca 30 minutter H ld aldrig t ndv ske p en varm grill Undg at overfylde kulspanden s grillen bliver for varm Derved kan maden blive br ndt og To Go grillen kan i v rste fald tage skade bl a kan l get...

Страница 4: ...der Grill angeheizt ist Ein Griff am Deckel erleichtert den Transport des Grills Beim Transport und bei der Aufbewahrung h lt ein praktischer Riemen die Einzelteile des Grills zusammen Der Deckel des...

Страница 5: ...ntie deckt keine Sch den oder Bedienungsprobleme ab die inem Unfall unsachgem em oder nachl ssigem Umgang falscher Anwendung Vandalismus falscher Installation falscher Pflege und falscher Bedienung ge...

Страница 6: ...rox 30 minutes Never pour barbecue lighting fluid onto a hot grill To prevent overheating do not overfill the coal bucket This will help to prevent food from charring and in the worst case the To Go G...

Страница 7: ...ntiene siempre fr a incluso si la barbacoa est caliente El asa de la tapa facilita asimismo su transporte Adem s incluye una pr ctica correa para sujetar los componentes de la barbacoa durante el tran...

Страница 8: ...aci n debidos a accidentes maltrato manipulaci n incorrecta cambios uso indebido vandalismo instalaci n incorrecta mantenimiento y servicio o si no se han realizado los procedimientos normales y rutin...

Страница 9: ...de cendres grises environ 30 minutes avant de cuire vos aliments Ne versez jamais de liquide allume barbecue sur un barbecue chaud Veillez ne pas trop remplir le bac charbon pour viter une surchauffe...

Страница 10: ...i e a hir uleysi me eld getur veri mj g h ttulegur f lki og hlutum sama gildir um ranga me fer grillsins Fer agrilli gerir au velt a gl a hvarvetna t d sv lum ti sk gi og str nd Litla tr kolagrilli er...

Страница 11: ...appi rangri me fer skemmdarverkum rangri samsetningu skorti vi haldi e a hreinsun Tryggingin n r heldur ekki til slits e a ska a sem stafar af illu ve ri t d hagli stormi jar skj lfta og st rvi ri Og...

Страница 12: ...ndo i carboni non vengono coperti da uno strato grigio di cenere circa 30 minuti Non versare mai il liquido di accensione per barbecue su un grill caldo Per evitare il surriscaldamento non riempire il...

Страница 13: ...et strand De kleine houtskoolbarbecue heeft de perfecte afmeting voor kleinere gerechten zoals garnaalspiezen groenten of enkele biefstukken De handgrepen van de barbecue blijven koel ook als de barbe...

Страница 14: ...n betaald Eva Solo A S retourneert onderdelen aan de consument met vooraf betaalde verzendkosten of postzegels Deze beperkte garantie geldt niet voor defecten of problemen met de werking van de barbec...

Страница 15: ...er dekket av et gr tt askelag det tar ca 30 minutter Hell aldri tennv ske p en varm grill Unng ha for mye kull i kullb tten slik at grillen blir for varm Maten kan bli brent og To go grillen kan i ve...

Страница 16: ...arv o tem o tamanho perfeito para pratos mais pequenos tais como espetadas de gamba vegetais ou um par de bifes As pegas no grelhador permanecem frescas mesmo quando o grelhador est quente A pega na t...

Страница 17: ...tuosas precisarem de ser devolvidas os custos de frete devem ser pagos com anteced ncia A Eva Solo A S devolve as pe as ao consumidor com um frete ou selos pr pagos Esta garantia limitada n o abrange...

Страница 18: ...er ungef r 30 minuter H ll aldrig t ndv tska p en varm grill Undvik att h lla f r mycket kol i kolbeh llaren s att grillen blir f r varm D kan maten br nnas vid och To Go grillen kan i v rsta fall ta...

Страница 19: ...hvat pysyv t viilein vaikka grilli on kuuma Kannen kahvan ansiosta grilli on helppo siirt Grilliss on k yt nn llinen hihna joka pit eri osat paikoillaan kuljetuksen tai s ilytyksen aikana Grillin kans...

Страница 20: ...sennuksesta yll pidosta tai huollosta tai normaalin rutiinihuollon laiminly nnist T m n lis ksi takuu ei kata rikkoutumisia tai vaurioita jotka johtuvat ankarista s olosuhteista kuten raekuuroista myr...

Страница 21: ...www evasolo com...

Отзывы: