background image

9

English

ELECTRONICS DYNAMIC

The Reflex is a powered wheelchair equipped with the Dynamic control system for controlling the 
power from the batteries to the motors. The wheelchair and its electrical seat functions are con-
trolled using the control box. The joystick is used to drive the wheelchair in the desired direction. The 
electronics can be programmed to suit the individual's wishes, but usually the original programme is 
perfectly adequate. If a fault should occur in the electronics, contact your dealer.

1)   On/off 
2)   Choice of drive programmes
3)   Battery indicator
4)   Speed indicator
5)   Joystick
6)   Seat functions
7)   Symbols for seat functions
8)   Horn
9) Flashers

G90A        SHARK

8

MAnövrErInG körnInG

Slå på huvudströmbrytaren (1). Kontrollera 
batterinivån (4). Batterinivån bör ej vara nere på röd 
markering. (se ”laddning” )

Körning: Kontrollera att funktionsdisplayen (3) visar 
siffrorna 2 (normal hastighet) eller 1 (låg hastighet). 
Om ej, tryck på funktionsknappen (2) tills någon av 
dessa siffror visas. För joystick (5) rakt framåt för färd 
framåt och snett vänster/höger-framåt för att svänga. 
Stolen kan snurras runt genom att föra joystick (5) rakt 
vänster/höger. För att backa dra joystick (5) bakåt.

MAnövrErInG SITTEnhET

För höjning/sänkning av sittenheten alternativt 
elektrisk sitstilt/ryggvinkling eller benstödsvinkling. 
Tryck på tillvalsknappen (6). De elfunktioner som 
finns monterade på stolen lyser på tillvalsdisplayen 
(7), den elfunktion som är aktiv blinkar. För joystick 
höger/vänster för att växla mellan symbolerna i 
tillvalsdisplayen och framåt/bakåt för att manövrera de 
olika valen. 
 

rEGLAGE - SyMBoLEr

 
 

Sitthöjd

 
 

Sitstilt

 
 ryggvinkling
 
 

Benstödsvinkling

 
De två benstödsvinklingarna kan manövreras 
samtidigt när båda symbolerna för vänster/höger 
benstödsvinkling blinkar samtidigt. 
När stolens elektriska funktion ej använts på fem 
minuter stängs denna ned automatiskt för att spara 
batteri. För att starta upp elektroniken tryck på 
huvudströmbrytaren (1) alternativt rör joystick (5) 
Tidsintervallet för automatisk avstängning är inställbar. 
Signalhorn: Tryck på knapp (8).

LåSFunkTIon 

För att låsa elektroniken används magnetnyckeln 
(9). Elektroniken måste vara påslagen med 
huvudströmbrytaren (1) vid låsning/upplåsning. 
Magnetnyckel (9) hålls mot nyckelsymbolen (10) för 
låsning/upplåsning. Vid låsning släcks manöverpanelen 
helt och nyckelsymbolen blinkar röd, för att låsa 
upp måste huvudströmbrytaren (1) slås på. När 
stolen är låst (och påslagen) blinkar den röda lampan 
i nyckelsymbolen (10), gör om proceduren med 

Magnetnyckeln (9).
Knapparna (11) har ej programmerats för någon 
funktion.

MAnövErpAnEL, MAnövrErInG Dx G90A

2

1

2

2

2

1

2

2

2

1

2

2

9

9

MAnövrErInG körnInG

Slå på huvudströmbrytaren (1). Kontrollera 
batterinivån (4). Batterinivån bör ej vara nere på 
röd markering (se ”laddning” ). Kontrollera att 
serviceindikatorn (9) inte signalerar.

körnInG

Innan körning kontrollera att sitsfunktionsindikatorn 
(6) inte lyser. När du kör stolen för första gången 
starta med en låg hastighet och öka successivt tills 
du når en bekväm styrfart. För att sänka hastigheten 
tryck på knappen med en sköldpadda (2), för att öka 
hastigheten tryck på knappen med en hare (3). För 
att finjustera hastigheten håll in knapp (2 alt. 3) till 
önskad fart visas på hastighetsindikatorn (7).

SITTEnhET

För att välja sitsreglering, tryck på knapp (6). Ett tryck 
tänder funktion 1, med ytterligare ett tryck växlar man 
läge till funktion 2. Sitshöjning/sänkning styrs alltid 
med funktion 1. För att höja eller sänka sitshöjden för 
joystick framåt alt. bakåt. Funktion 2 är inkopplad 
om stolen har någon ytterligare el-funktion. För att 
återgå till körläge tryck på knapp (6) en gång till så att 
funktion 1 och 2 slocknar.

När stolens elektriska funktion ej använts på fem 
minuter stängs denna ned automatiskt för att spara 
batteri. För att starta upp elektroniken tryck på 
huvudströmbrytaren (1) alternativt rör joystick 
(5)
 Tidsintervallet för automatisk avstängning är 
inställbart. Signalhorn: Tryck på knapp (8).

För ATT LåSA MAnövErBox ShArk

När manöverboxen är påslagen, håll nere 
powerknappen (1) i 4 sekunder.
Manöverboxen stängs av. Efter 4 sekunder så kommer 
alla LED att lysa upp för ett ögonblick och ett 
ljud från tutan kommer att höras. Efter det så slås 
manöverboxen av och är nu låst.

För ATT LåSA upp MAnövErBox ShArk

När manöverboxen är låst. Tryck på power knappen för 
att slå på manöverboxen. 
Alla LED lyser upp snabbt. Batteriindikatorns LED 
(8) kommer sedan att lysas upp och sakta räkna ner 
från höger till vänster. Tryck på ”tuta” knappen (2) 
två gånger innan batterinivåindikatorns LED är helt 
släkt. Man har ca 10 sekunder på sig. Efter det visas 
den aktuella batterinivån och din real 6100 är redo att 
användas.

MAnövErpAnEL, MAnövrErInG ShArk

2

1

2

2

1

4

4

6

7

3

3

1

8

6

2

2

2

5

5

9

9

9

LOCK SHARK MANEUVER BOX

 

 
Let the maneuver box be turned on. Hold down 
the on/off button (1) for 4 seconds. The ma-
neuver box will be turned off. After 4 seconds 
all LED-lights will flash and a sound from the 
horn (8) occurs. Then the maneuver box will be 
turned off and locked. 

UNLOCK THE SHARK MANEUVER BOX

When the maneuver box is locked, push the on/
off button (1) to turn on the maneuver box. All 
LED-lights will flash. The battery indicator (3) 
will then light up and slowly go out from right 
to left. Push the horn button (8) twice before 
the battery indicators LED are completely unlit. 
Takes approx. 10 seconds. After this the cur-
rent battery level will appear and your electrical 
wheelchair is ready for use. 

Содержание Euroflex Reflex

Страница 1: ...1 English User Manual Reflex part no BRU E 30 401 Rev 201502 5...

Страница 2: ...onic Dynamic 9 Control box electronic PG 10 Storage 11 Adjustment of control box 11 Charging of batteries 11 Checklist service recond 12 Service manual 13 14 Troubleshooting 15 17 Technical informatio...

Страница 3: ...tention to screws or parts that become loose or fit loosely on the wheelchair as this may af fect safety contact the service organisation Service and maintenance should be carried out by trained perso...

Страница 4: ...cturer for help and questions Be careful always tighten knobs or screws after performed seat adjustments STORAGE The chair should be stored in a dry roomtempered environment Avoid exposing the chair f...

Страница 5: ...turer s name 8 Barcode Eurovema AB Baldersv gen 38 SE 332 35 Gislaved 46 0 371 39 01 00 www eurovema se info eurovema se Reflex XXX Part no xxx xx x S no xxxxxxxxxx Date xxxxxx 0X XXXXXXXXXXXXXX XX XX...

Страница 6: ...4 755001 7100 Front wheel 5 SW 01478 Front frame 6 SW 01468 Actuator attachment 7 7YA17 12 Battery 8 755001 7000 Drive wheel 9 7DX2 PMA70 Power module 10 SW 01506 Anti tipping support 11 669201 1700 S...

Страница 7: ...so be used as a mains switch During storage the fuse should be in the triggered position The fuse must be pressed in during charging NOTE NOTE When charging the batteries for maintenance the fuse must...

Страница 8: ...chair and the error message will disappear RISK OF INJURY NOTE Make sure the wheelchair is on level ground when the brakes are disconnected Otherwise the wheelchair can roll away without control TRAN...

Страница 9: ...n r en bekv m styrfart F r att s nka hastigheten tryck p knappen med en sk ldpadda 2 f r att ka hastigheten tryck p knappen med en hare 3 F r att finjustera hastigheten h ll in knapp 2 alt 3 till nska...

Страница 10: ...ontrolled using the control box The joystick is used to drive the wheelchair in the desired direction The electronics can be programmed to suit the individual s wishes but usually the original program...

Страница 11: ...doors in your home Dur ing storage the batteries should be charged approx once a month to prevent them from falling to the critical level where the charger no longer starts the charging NOTE If the ba...

Страница 12: ...achment Retightening Wiring wear 3 CHASSIS Weldings Screw joints 4 DRIVING WHEEL Function roll Wheel bearings wheel conveyors Attachment retightening 5 STEERING WHEEL Function roll pivoting Wheel bear...

Страница 13: ...on the shoulder Refit the four screws MOUNTING DEMOUNTING STEERING WHEEL Loosen the screw with an allen key no 5 mm spanner no 13 mm Remove the steering wheel mount the new steering wheel and tighten...

Страница 14: ...sconnect the main power 2b Unscrew the nobs screws from the coat with an allen key no 5 3b Loosen the straps and cables from the poles Change both batteries mount the cables and tighten the straps aro...

Страница 15: ...terval of 2 seconds Number of 1 12 flashes shows the type of error that occurred About the table Errors who affects the driving safety will automatically stop the chair while less risky errors will be...

Страница 16: ...he error is a damaged bus cable between the maneuver box and the electronics unit 10 Flashes CANH error The CANH wire in the DX bus is used partly for communication between electronics modules partly...

Страница 17: ...t Parking brake error M2 7 SHARK drive unit error 8 SHARK Power module error 9 SHARK connection error 10 Unknown error 11 Incompatible controller Error message Each error on the DX will be indicated b...

Страница 18: ...nter The batteries will not recieve charging The circuit breaker has been tripped Control the circuit breaker see manual The batteries are discharged Contact the technical aids center The charger is b...

Страница 19: ...19 English...

Страница 20: ...20 English part no BRU E 30 401 Rev 201502 5...

Отзывы: