background image

DE 

 

PFLEGE UND WARTUNG 

 

 

WARNUNG:

 Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, schalten Sie bitte den Netzschalter aus, ziehen Sie 

den Netzstecker aus und lassen Sie es vollständig abkühlen. 

1.  Um das Heizgerät sauber zu halten, reinigen Sie bitte das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch. 

Verwenden Sie bitte bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel. Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit 
einem weichen Tuch ab. 

Achtung: 

Lassen Sie bitte KEINE Flüssigkeit in das Heizgerät eindringen 

2.  Verwenden Sie bitte KEINEN Alkohol, Benzin, Scheuerpulver, Möbelpolitur oder grobe Bürste, um das 

Heizgerät zu reinigen. Es kann zur Beschädigung oder Verschlechterung der Oberfläche des Heizgerätes 
führen. 

3.  Tauchen Sie bitte das Heizgerät NICHT ins Wasser. 
4.  Warten Sie, bis das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es verwenden. 
5.  Wenn Sie das Heizgerät in einer langen Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien aus der 

Fernbedienung und bewahren Sie sie für die zukünftige Verwendung auf. 

6.  Stellen Sie bitte das Heizgerät an einem kühlen, trockenen Ort, wenn Sie es nicht benutzen. Um Staub- und 

Schmutzablagerungen zu vermeiden, verpacken Sie bitte das Gerät mit der Originalverpackung. 

 

FEHLERBEHEBUNG 

 

Wenn das Heizgerät nicht funktioniert, prüfen Sie bitte Folgendes, bevor Sie eine Reparatur anfordern: 
1. Überprüfen Sie, ob das Heizgerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Falls nicht, stecken Sie es ein. 
2. Überprüfen Sie, ob Strom zur Hauptsicherung funktioniert ist. 
3. Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter an der Seite des Geräts eingeschaltet ist. 
4. Überprüfen Sie, ob das Heizgerät an ein Verlängerungskabel angeschlossen ist. Wenn es so ist, stecken Sie 

bitte sein Stecker direkt in eine Steckdose. 

 

HINWEIS: 

Das Heizgerät funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Thermostat niedriger als die 

Raumtemperatur eingestellt ist. Um es zu betreiben, erhöhen Sie bitte die eingestellte Thermostat-Temperatur. 
 

ACHTUNG!!!  

Die Rücksendung ist ausgeschlossen, wenn die Ware durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt worden ist. 
 

ENTSORGUNG: 

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie 
sie der Wertstoffsammlung zu. 

Entsorgen Sie den Artikel und die Batterien umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten. 
Das Gerät und die Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie bei einem Recyclinghof 
für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen 
Gemeindeverwaltung. Entfernen Sie zuvor die Batterien. 
 

Eurotops Versand GmbH 

 

  

Elisabeth-Selbert-Straße 3 
40764 Langenfeld, Deutschland 
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte  
in Deutschland an die 0180 5306363* oder 

[email protected]

 

in Österreich an die 01 230604312 oder 

[email protected]

 

in der Schweiz an die 044 2836125 oder 

[email protected]

 

I Norge         

[email protected]

 

Bei ggf. erforderlicher Rücksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer Rechnung stehende 
Retourenadresse. 

*14 Cents/Min. aus dem deutschen Festnetz, aus dem deutschen Mobilfunknetz max. 42 Cents/Min.           

© 1.07.2019

 

Содержание PLUG 'N' HEAT 44160

Страница 1: ...220V 240V 50Hz 60Hz 350W 44160 ...

Страница 2: ...ie das Heizgerät niemals so auf dass es in eine Badewanne oder andere Wasserbehä lter fallen kann 11 Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper in Belü ftungs oder Ausblasö ffnungen gelangen oder sie blockieren da es Stromschlä gen Feuer oder Schäden am Heizgerät führen kann 12 Lassen Sie bitte mindestens 1 m freien Raum an der Vorderseite und Rückseite des Heizgeräts frei um maximale Wä rme Luft un...

Страница 3: ...ker kann zu einer Überhitzung des Steckers führen Versuchen Sie in diesem Fall den Stecker in eine andere Steckdose zu stecken Beraten Sie sich mit einem qualifizierten Elektriker um die ursprüngliche Steckdose auf Schäden zu untersuchen Schematisierte Darstellung BEDIENUNGSFELD UND FERNBEDIENUNG Spezifikationen Spannungswert 220V 240V 50Hz 60Hz Energieverbrauch 350W Größe 11 20 cm L x 8 50 cm W x...

Страница 4: ...der auf der Fernbedienung wird das Gerät ein oder ausgeschaltet Wenn das Gerät ausgeschaltet ist stoppen die Heizelemente zu arbeiten Der Ventilator arbeitet bis zu 60 Sekunden weiter um die Restwärme im Heizgerät abzugeben Es ist eine normale Funktion 3 Sie können die Temperatur am Heizgerät zwischen 15 C und 32 C einstellen Nachdem Sie die gewü nschte Temperatur gewählt haben bleibt das Heizgerä...

Страница 5: ...rom zur Hauptsicherung funktioniert ist 3 Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Seite des Geräts eingeschaltet ist 4 Überprüfen Sie ob das Heizgerät an ein Verlängerungskabel angeschlossen ist Wenn es so ist stecken Sie bitte sein Stecker direkt in eine Steckdose HINWEIS Das Heizgerät funktioniert möglicherweise nicht wenn der Thermostat niedriger als die Raumtemperatur eingestellt ist Um es ...

Страница 6: ...le chauffe eau dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou d autres récipients d eau 11 Ne laissez pas d objets étrangers pour pé nétrer ou bloquer une ouverture de ventilation ou d évacuation car cela pourrait causer un choc électrique un incendie ou endommager l appareil de chauffage 12 Laissez au moins 1 m d espace libre àl avant et àl arrière de l appareil de chauffage pour per...

Страница 7: ...ut causer une surchauffe de la fiche Lorsque cela se produit essayez d insé rer la fiche dans une autre prise de courant Contactez un électricien qualifiépour inspecter la prise d origine afin de vérifier qu elle n est pas endommagée DIAGRAMME DE PRODUIT Spécifications Tension nominale 220V 240V 50Hz 60Hz Consommation d énergie 350W Taille de l unité 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Poids de l ...

Страница 8: ...ront de fonctionner en premier Le ventilateur continuera de fonctionner jusqu à60 secondes pour distribuer la chaleur résiduelle àl intérieur de l appareil de chauffage C est une fonction normale 3 Appuyez sur les flè ches du panneau de commande ou sur la té lécommande pour régler la température La température de l appareil de chauffage peut être réglez entre 15 C et 32 C Une fois que vous avez ch...

Страница 9: ...l appareil de chauffage est bien branchédans une prise é lectrique sinon branchez le 2 Vérifiez si l é lectricitédu fusible principal fonctionne 3 Vérifiez si l interrupteur principal d alimentation sur le côtéde l appareil est en marche 4 Vérifiez si l appareil de chauffage est branchédans une rallonge dans ce cas branchez le directement sur une prise murale Remarque L appareil de chauffage ne fo...

Страница 10: ...rreservoir kan vallen 11 Laat geen vreemde voorwerpen in de ventilatie of uitlaatopening komen of blokkeren omdat dit een elektrische schok brand of schade aan de kachel kan veroorzaken 12 Laat minstens 1m vrije ruimte aan de voor en achterkant van de kachel om een maximale warmte lucht en ventilatiestroom mogelijk te maken 13 Een verwarmer heeft hete en vonkende of vonkende delen aan de binnenkan...

Страница 11: ...probeert u de stekker in een ander stopcontact te steken Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien om de originele uitlaat te inspecteren op schade PRODUCTDIAGRAM Specificaties Voltage Rating 220V 240V 50Hz 60Hz Energieverbruik 350W Eenheidsgrootte 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Gewichtseenheid 0 47 kgs BEDIENINGSPANEEL EN AFSTANDSBEDIENING A Sluit de kachel aan B Configuratiescherm...

Страница 12: ...tgeschakeld zullen verwarmingselementen eerst stoppen met werken De ventilator blijft maximaal 60 seconden werken om restwarmte binnen in de kachel af te geven Dit is een normale functie 3 Stel de temperatuur in door op de pijlen op het bedieningspaneel of op de afstandsbediening te drukken U kunt de temperatuur op de kachel instellen tussen 15 C en 32 C Nadat u de gewenste temperatuur hebt gekoze...

Страница 13: ...een stopcontact als dat geen geval is sluit dan aan 2 Controleer of de stroom naar de hoofdzekering werkt 3 Controleer of de hoofdstroomschakelaar aan de zijkant van het apparaat aanstaat 4 Controleer of de kachel is aangesloten op een verlengsnoer In dat geval sluit u deze rechtstreeks aan op een stopcontact NOTITIE De kachel werkt mogelijk niet als de thermostaat lager is ingesteld dan de kamert...

Страница 14: ...ler blokkere ventilasjon eller eksosåpning da dette kan forårsake elektrisk støt brann eller skade påvarmeapparatet 12 Sett minst 1m uhindret plass til forsiden og baksiden av varmeapparatet for ågi maksimal varme luft og ventilasjonsstrøm 13 Et varmeapparat har varme og buede eller gnistende deler inni Ikke bruk det i områder der bensin maling eller brannfarlige væsker brukes eller lagres eller b...

Страница 15: ... Kontakt en kvalifisert elektriker for åinspisere den originale kontakten for skade PRODUKT DIAGRAM Spesifikasjoner Spenningsområde 220V 240V 50Hz 60Hz Strømforbruk 350W Apparatsstørrelse 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Apparatsvekt 0 47 kg KONTROLLPANEL OG FJERNKONTROLL A Plugg inn varmeapparatet B Kontrollpanel C Hovedbryter D Stikkontakt E Stativ F Skjø teledning ...

Страница 16: ...t eller fjernkontrollen Når strømmen er slått av vil varmeelementene slutte åfungere først Viften vil fortsette åarbeide i opptil 60 sekunder for ådisponere gjenværende varme inne i varmeapparatet Dette er en normal funksjon 3 Still inn temperaturen ved åtrykke påpilene påkontrollpanelet eller fjernkontrollen Du kan stille temperaturen påovnen mellom 15 C og 32 C Når du har valgt ønsket temperatur...

Страница 17: ...let til en stikkontakt Hvis ikke plugg inn 2 Sjekk om strøm til hovedsikringen virker 3 Sjekk om hovedstrømbryteren påsiden av varmeapparatet er på 4 Sjekk om varmeapparatet er koblet til en skjøteledning I såfall sett det direkte i stikkontakten MERK Varmeapparatet kan ikke fungere hvis termostaten er satt lavere enn romtemperaturen For åbegynne å operere øk temperaturinnstillingene for termostat...

Страница 18: ...any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock fire or damage the heater 12 Allow at least 1m of unobstructed space to the front and rear of the heater to allow for maximum heat air and ventilation flow 13 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored nor use flammable solvents to clean ...

Страница 19: ...ontact a qualified electrician to inspect the original outlet for damage PRODUCT DIAGRAM Specifications Voltage Rating 220V 240V 50Hz 60Hz Power Consumption 350W Unit Size 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Unit Weight 0 47 kgs CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL A Plug in Heater B Control Panel C Master Power Switch D Power Plug E Stand F Extension cord ...

Страница 20: ...e power is off heating elements will stop working first The fan will continue working for up to 60 seconds to dispense residual heat inside the heater This is a normal function 3 Set the temperature by pressing the arrows on the control panel or remote controller You can set the temperature on the heater anywhere between 15 C and 32 C Once you have chosen the desired temperature the heater will re...

Страница 21: ... extension cord if so plug onto wall socket directly NOTE The heater may not operate if the thermostat is set lower than the room temperature To begin operation raise the thermostat temperature setting ATTENTION The returns will be impossible if products were damaged because of incorrect use DISPOSAL The packaging material is reusable Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by ...

Отзывы: