background image

NOR 

ADVARSEL: LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR BRUK

 

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

 

  ADVARSEL: Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende forholdsregler alltid følges for å 

redusere faren for brann, overoppheting, funksjonsfeil, skade på eiendom, skade eller til og med død!

 

: ADVARSEL: IKKE DEKK.

 

Forsiktighet! Varm overflate. Overflatene kan bli veldig varme under bruk av varmeapparatet.

 

1.  Varmeapparatet skal kobles til en 220-240V krets. Ingenting annet skal kobles til samme krets. 
2.  Ikke  koble  varmeapparatet  til  skjøteledninger,  flere  stikkontakter  eller  adaptere,  overspenningsvern, 

tidtakere eller direkte brytere. 

3.  Varmeapparatet er varm under bruk. For å unngå brannskader, ikke la bar hud røre varme overflater. 
4.  Ekstrem  forsiktighet  er  nødvendig  når  noen  varmeapparat  brukes  av  eller  i  næ rheten  av  barn,  invalider, 

kjæ ledyr, eller når varmeapparatet brukes uovervåket. 

5.  Ta alltid støpselet ut når det ikke er i bruk. 
6.  Ikke bruk noen varmeapparat med en skadet plugg eller etter at varmeapparatet har feil, har blitt tapt eller 

skadet på noen måte.  

7.  Stillingen(e) for normal bruk skal settes i stikkontakten. 
8.  Ikke  bruk  utendørs.  Eksponering  for  utendørselementer  som  regn,  snø,  sol,  vind  eller  ekstreme 

temperaturer kan føre til at varmeapparatet utgjør en fare for sikkerheten. 

9.  Varmeapparatet er ikke beregnet til bruk på bad, vaskerom og lignende innendørs steder. 
10. Sett aldri varmeapparatet der det kan falle i badekar eller andre vannbeholdere. 
11. Ikke  la  fremmedlegemer  komme  inn  eller  blokkere  ventilasjon  eller  eksosåpning,  da  dette  kan  forårsake 

elektrisk støt, brann eller skade på varmeapparatet. 

12. Sett minst 1m uhindret plass til forsiden og baksiden av varmeapparatet for å gi maksimal varme-, luft- og 

ventilasjonsstrøm. 

13. Et varmeapparat har varme og buede eller gnistende deler inni. Ikke bruk det i områder der bensin, maling 

eller  brannfarlige  væ sker  brukes  eller  lagres,  eller  bruk  brannfarlige  løsningsmidler  for  å  rengjøre 
varmeapparatet. Hold varmeapparatet tørr hele tiden. 

14. Ikke bruk slitemiddel for å rengjøre varmeapparatet, da det kan skade overflaten eller foringsrøret. 
15. For  å  unngå  mulig  brann,  må  du  ikke  blokkere  luftinntak  eller  eksos  på  noen  måte.  Ikke  bruk  på  myke 

overflater som en seng, hvor åpningen kan bli blokkert. 

16. Ikke ta støpselet ut når varmeapparatet fortsatt er PÅ, ettersom ventilgrillet blir varmt. 
17. Slå av varmeapparatet og vent 10 minutter før du trekker ut støpselet fra veggen. 
18. Dette apparatet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller 

mental evne eller mangel på erfaring og kunnskap først etter at de har fått veiledning eller instruksjon om 
bruk av apparatet på en trygg måte og forstå de involverte farene. 

19. Barn skal ikke leke med apparatet. 

 

SIKKERHETS EGENSKAPER 

 

Velt sikkerhetsfunksjon 

Varmeapparatet er utstyrt med en velt sikkerhetsfunksjon. Når varmeapparatet er veltet, vil en intern bryter 
automatisk slå av varmeapparatet.  

 
Overhett sikkerhetsfunksjon 

Varmeapparatet

 er utstyrt med en overoppheting 

sikkerhetsfunksjon

. Når 

varmeapparatets

 interne komponenter 

når en bestemt temperatur som kan føre til overoppheting eller mulig brann, slås 

varmeapparatet

 automatisk av. 

 

Содержание PLUG 'N' HEAT 44160

Страница 1: ...220V 240V 50Hz 60Hz 350W 44160 ...

Страница 2: ...ie das Heizgerät niemals so auf dass es in eine Badewanne oder andere Wasserbehä lter fallen kann 11 Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper in Belü ftungs oder Ausblasö ffnungen gelangen oder sie blockieren da es Stromschlä gen Feuer oder Schäden am Heizgerät führen kann 12 Lassen Sie bitte mindestens 1 m freien Raum an der Vorderseite und Rückseite des Heizgeräts frei um maximale Wä rme Luft un...

Страница 3: ...ker kann zu einer Überhitzung des Steckers führen Versuchen Sie in diesem Fall den Stecker in eine andere Steckdose zu stecken Beraten Sie sich mit einem qualifizierten Elektriker um die ursprüngliche Steckdose auf Schäden zu untersuchen Schematisierte Darstellung BEDIENUNGSFELD UND FERNBEDIENUNG Spezifikationen Spannungswert 220V 240V 50Hz 60Hz Energieverbrauch 350W Größe 11 20 cm L x 8 50 cm W x...

Страница 4: ...der auf der Fernbedienung wird das Gerät ein oder ausgeschaltet Wenn das Gerät ausgeschaltet ist stoppen die Heizelemente zu arbeiten Der Ventilator arbeitet bis zu 60 Sekunden weiter um die Restwärme im Heizgerät abzugeben Es ist eine normale Funktion 3 Sie können die Temperatur am Heizgerät zwischen 15 C und 32 C einstellen Nachdem Sie die gewü nschte Temperatur gewählt haben bleibt das Heizgerä...

Страница 5: ...rom zur Hauptsicherung funktioniert ist 3 Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Seite des Geräts eingeschaltet ist 4 Überprüfen Sie ob das Heizgerät an ein Verlängerungskabel angeschlossen ist Wenn es so ist stecken Sie bitte sein Stecker direkt in eine Steckdose HINWEIS Das Heizgerät funktioniert möglicherweise nicht wenn der Thermostat niedriger als die Raumtemperatur eingestellt ist Um es ...

Страница 6: ...le chauffe eau dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou d autres récipients d eau 11 Ne laissez pas d objets étrangers pour pé nétrer ou bloquer une ouverture de ventilation ou d évacuation car cela pourrait causer un choc électrique un incendie ou endommager l appareil de chauffage 12 Laissez au moins 1 m d espace libre àl avant et àl arrière de l appareil de chauffage pour per...

Страница 7: ...ut causer une surchauffe de la fiche Lorsque cela se produit essayez d insé rer la fiche dans une autre prise de courant Contactez un électricien qualifiépour inspecter la prise d origine afin de vérifier qu elle n est pas endommagée DIAGRAMME DE PRODUIT Spécifications Tension nominale 220V 240V 50Hz 60Hz Consommation d énergie 350W Taille de l unité 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Poids de l ...

Страница 8: ...ront de fonctionner en premier Le ventilateur continuera de fonctionner jusqu à60 secondes pour distribuer la chaleur résiduelle àl intérieur de l appareil de chauffage C est une fonction normale 3 Appuyez sur les flè ches du panneau de commande ou sur la té lécommande pour régler la température La température de l appareil de chauffage peut être réglez entre 15 C et 32 C Une fois que vous avez ch...

Страница 9: ...l appareil de chauffage est bien branchédans une prise é lectrique sinon branchez le 2 Vérifiez si l é lectricitédu fusible principal fonctionne 3 Vérifiez si l interrupteur principal d alimentation sur le côtéde l appareil est en marche 4 Vérifiez si l appareil de chauffage est branchédans une rallonge dans ce cas branchez le directement sur une prise murale Remarque L appareil de chauffage ne fo...

Страница 10: ...rreservoir kan vallen 11 Laat geen vreemde voorwerpen in de ventilatie of uitlaatopening komen of blokkeren omdat dit een elektrische schok brand of schade aan de kachel kan veroorzaken 12 Laat minstens 1m vrije ruimte aan de voor en achterkant van de kachel om een maximale warmte lucht en ventilatiestroom mogelijk te maken 13 Een verwarmer heeft hete en vonkende of vonkende delen aan de binnenkan...

Страница 11: ...probeert u de stekker in een ander stopcontact te steken Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien om de originele uitlaat te inspecteren op schade PRODUCTDIAGRAM Specificaties Voltage Rating 220V 240V 50Hz 60Hz Energieverbruik 350W Eenheidsgrootte 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Gewichtseenheid 0 47 kgs BEDIENINGSPANEEL EN AFSTANDSBEDIENING A Sluit de kachel aan B Configuratiescherm...

Страница 12: ...tgeschakeld zullen verwarmingselementen eerst stoppen met werken De ventilator blijft maximaal 60 seconden werken om restwarmte binnen in de kachel af te geven Dit is een normale functie 3 Stel de temperatuur in door op de pijlen op het bedieningspaneel of op de afstandsbediening te drukken U kunt de temperatuur op de kachel instellen tussen 15 C en 32 C Nadat u de gewenste temperatuur hebt gekoze...

Страница 13: ...een stopcontact als dat geen geval is sluit dan aan 2 Controleer of de stroom naar de hoofdzekering werkt 3 Controleer of de hoofdstroomschakelaar aan de zijkant van het apparaat aanstaat 4 Controleer of de kachel is aangesloten op een verlengsnoer In dat geval sluit u deze rechtstreeks aan op een stopcontact NOTITIE De kachel werkt mogelijk niet als de thermostaat lager is ingesteld dan de kamert...

Страница 14: ...ler blokkere ventilasjon eller eksosåpning da dette kan forårsake elektrisk støt brann eller skade påvarmeapparatet 12 Sett minst 1m uhindret plass til forsiden og baksiden av varmeapparatet for ågi maksimal varme luft og ventilasjonsstrøm 13 Et varmeapparat har varme og buede eller gnistende deler inni Ikke bruk det i områder der bensin maling eller brannfarlige væsker brukes eller lagres eller b...

Страница 15: ... Kontakt en kvalifisert elektriker for åinspisere den originale kontakten for skade PRODUKT DIAGRAM Spesifikasjoner Spenningsområde 220V 240V 50Hz 60Hz Strømforbruk 350W Apparatsstørrelse 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Apparatsvekt 0 47 kg KONTROLLPANEL OG FJERNKONTROLL A Plugg inn varmeapparatet B Kontrollpanel C Hovedbryter D Stikkontakt E Stativ F Skjø teledning ...

Страница 16: ...t eller fjernkontrollen Når strømmen er slått av vil varmeelementene slutte åfungere først Viften vil fortsette åarbeide i opptil 60 sekunder for ådisponere gjenværende varme inne i varmeapparatet Dette er en normal funksjon 3 Still inn temperaturen ved åtrykke påpilene påkontrollpanelet eller fjernkontrollen Du kan stille temperaturen påovnen mellom 15 C og 32 C Når du har valgt ønsket temperatur...

Страница 17: ...let til en stikkontakt Hvis ikke plugg inn 2 Sjekk om strøm til hovedsikringen virker 3 Sjekk om hovedstrømbryteren påsiden av varmeapparatet er på 4 Sjekk om varmeapparatet er koblet til en skjøteledning I såfall sett det direkte i stikkontakten MERK Varmeapparatet kan ikke fungere hvis termostaten er satt lavere enn romtemperaturen For åbegynne å operere øk temperaturinnstillingene for termostat...

Страница 18: ...any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock fire or damage the heater 12 Allow at least 1m of unobstructed space to the front and rear of the heater to allow for maximum heat air and ventilation flow 13 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored nor use flammable solvents to clean ...

Страница 19: ...ontact a qualified electrician to inspect the original outlet for damage PRODUCT DIAGRAM Specifications Voltage Rating 220V 240V 50Hz 60Hz Power Consumption 350W Unit Size 11 20 cm L x 8 50 cm W x 18 10 cm H Unit Weight 0 47 kgs CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL A Plug in Heater B Control Panel C Master Power Switch D Power Plug E Stand F Extension cord ...

Страница 20: ...e power is off heating elements will stop working first The fan will continue working for up to 60 seconds to dispense residual heat inside the heater This is a normal function 3 Set the temperature by pressing the arrows on the control panel or remote controller You can set the temperature on the heater anywhere between 15 C and 32 C Once you have chosen the desired temperature the heater will re...

Страница 21: ... extension cord if so plug onto wall socket directly NOTE The heater may not operate if the thermostat is set lower than the room temperature To begin operation raise the thermostat temperature setting ATTENTION The returns will be impossible if products were damaged because of incorrect use DISPOSAL The packaging material is reusable Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by ...

Отзывы: