background image

11

DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus

Wichtige Hinweise

Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheits-

hinweise für Ihre  Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. 

-   Lithium-Polymer-Zellen haben keinen Memory-Effekt.

-   Lithium-Polymer-Zellen werden mit einer konstanten

    Spannung und mit einem konstanten Strom geladen.

-   Lithium-Polymer-Zellen haben eine geringe Selbstentladung

Haftungsausschluss

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an 

dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die-

se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzu-

führen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung 

für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwen-

dung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten 

Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese 

enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.

Lithium-Polymer-Zellen  dürfen  nur  auf  feuerfesten,  nicht  brenn

-

baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen 

werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne

-

ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei  unsach-

gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne 

Lithium-Ladeprogramm kann keine Haftung übernommen werden. 

Durch  die  enorme  Energiedichte  können  sich  Lithium-Polymer-

Zellen bei Beschädigung entzünden. Dies kann durch extreme 

Überladung, einen Absturz oder mechanische Beschädigung etc. 

verursacht werden. Es ist deshalb extrem wichtig, den Ladevor-

gang zu überwachen.

Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens über-

prüft werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen 

Absturz beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben 

Stunde aufheizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack 

oder an der Zelle immer genauestens unter Beobachtung halten. 

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder 

brennen, darf dieses nicht mehr berührt werden. Halten Sie 

Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel 

bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, 

Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).

Sicherheitsvorkehrungen

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen 

nicht ungefährlich und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die 

Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für 

Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-

Polymer-Zellen entstehen.

-   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- 

  oder Verätzungsgefahr.

-   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die 

 Zelle

-   Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 

  Bohren) schützen

-   Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer

  werfen, von Kindern fernhalten.

-   Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit 

  äußerster Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am 

  Gerät entstehen.

-   Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige 

  Polung achten

-   Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von 

  heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

-   Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im 

  entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!

-   Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich

    kontrolliert werden.

-   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

-   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte

    Kleidung ablegen.

-   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 

 konsultieren.

Technische Daten

Gehäuse: 

Das Gehäuse der Zellen besteht aus einer Aluminium-Plastikfolie. 

Diese Folie darf unter keinen Umständen beschädigt werden da 

die Zelle sonst defekt ist. Für einen ausreichenden Schutz (z. B. 

Vibrationen) im Modell ist zu sorgen. Bei Beschädigung kann Elek-

trolyt austreten, Berührung unbedingt vermeiden.

Überladung:

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 

Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig 

überwachen.

Schnellladung:

 

Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle 

müssen eingehalten werden.

Ladetemperatur:

 

0°C  bis  +45°C  Umgebungstemperatur.  Ein  Laden  der  Zelle  im 

Winter unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Wäh-

rend  der  Ladung  darf  die  Zelle  nicht  wärmer  als  65°C  werden. 

Kontrollieren Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo 

Scan 300 (Berührungsloser Infra-Rot Thermometer)  Art.-Nr. 17 

0133.

Entladetemperatur:

 

-20 bis +40° C:   Ein Fliegen im Winter ist daher möglich.  

   

Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit 

   

reduzierter Kapazität von mindestens -20% und 

   

geringeren Entladeströmen gerechnet werden.

Lebensdauer:

 

Stark Benutzerabhängig

Lagerung:

 

Die Zellen müssen zwischen Halbvoll und Voll gelagert werden. 

Das Lagern leerer Zellen führt zu deren Zerstörung. Neue Zellen 

sind daher immer halbvoll.

Содержание Largos XXL 2,4 GHz

Страница 1: ...ilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Largos XXL 2 4 GHz Art Nr Ord No R f Co...

Страница 2: ...se en place des piles 18 Illumination Bouton Turbo 19 Synchroniser le mod le avec l metteur 20 Charge de l accu de propulsion 21 Remarque pour l utilisation de l accu 22 Comment trimmer en fonction de...

Страница 3: ...domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Dans q...

Страница 4: ...tten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la d...

Страница 5: ...ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que s...

Страница 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Страница 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Страница 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Страница 9: ...ite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seg...

Страница 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Страница 12: ...ells indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stres...

Страница 13: ...op grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le fe...

Страница 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Страница 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una util...

Страница 16: ...o Emisora 2 4 GHz Bater a Cargador 230 V Palas de repuesto Palas de repuesto de cola Destornillador Instrucciones DE Highlights Obenliegende Stabistange Flexible Rotorbl tter Turbofunktion Leichtes ro...

Страница 17: ...r de cola 7 On Off 8 Aterrizaje DE Technische Daten Rotor 580 mm L nge 930 mm H he 310 mm Gewicht 756 g RTF Akku Li Ion 7 2 V 1500 mAh Angaben ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vor behalten...

Страница 18: ...polaridad correcta Coloque la bater a en el compartimiento DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 Beleuchtung 3 Gashebel 4 Ein Ausschalter 5 Power LED 6 Turboknopf 7 Steuerhebel links rechts Vor R ckw rts 8 Tr...

Страница 19: ...e remote control then the helicopter will change into the advanced mode 3 The rotation speed of the yaw axis is increased by pressing the turbo button aggressive flight characteristics when turning ri...

Страница 20: ...h licopt re et placez le sur une surface plane horizontale afin que le gyroscope de votre h licopt re puisse se synchroniser Mettez en marche maintenant l metteur et bougez le manche des gaz vers l a...

Страница 21: ...uici est compl tement char g Si la LED ne change pas sa couleur lorsque vous bran chez l accu avecle chargeur correctement aliment celui ci est tout simplement plein Remarque importante Si votre accu...

Страница 22: ...rancher le connecteur dans le bon sens voir illustration N utilisez pas la force lors de la connexion Rouge Plus Noir Moins Si vous branchez le connecteur dans le mauvais sens il est possible de d tru...

Страница 23: ...e vous n en donnez pas l ordre utilisez la touche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguil...

Страница 24: ...ll slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at different speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick i...

Страница 25: ...suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminu ci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamente ya que...

Страница 26: ...r is uncontrollable Der Helikopter ist besch digt The helicopter is damaged Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Auf Besch digungen berpr fen Check for damage Fliegen Sie nicht bei z...

Страница 27: ...o Vous volez par vent trop fort Vento troppo forte V rifier les dommages Verificare la presenza di danni Ne volez pas par vent trop fort votre Mod le n est pas adapt pour cela Smettere o volare in loc...

Страница 28: ...or El helic ptero es ingobernable El helic ptero est da ado Est volando con vientos Compruebe si hay da os Nunca vuele con vientos para los que no ha sido dise ado este El helic ptero no asciende Las...

Страница 29: ...Rohr 037194 Ladeger t ohne Abbildung GB Spare parts Ord No Designation 038505 Canopy 038506 Side piece 038507 Tail fin set 038508 Battery without illustration 038509 Main gear top lower 038510 Rear Mo...

Страница 30: ...be de queue 037194 Chargeur sans image IT Pezzi di ricambio Cod Definizione 038505 Cappottina 038506 Pezzi laterale 038507 Timone 038508 Batteria senza illustrazione 038509 Corona principale superiore...

Страница 31: ...para cola 038514 Electronique de r ception sans image 038515 Eje del rotor exterior 038516 Axe de rotor int rieur sans image 038517 Barre de stabilisateur 038518 Landegestell 038519 Tubo de cola 0385...

Страница 32: ...sand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle...

Отзывы: