background image

7

 

 

C. 

FONCTIONNEMENT 

 

1.  Branchez la lampe. 

2.  Appuyez sur l’interrupteur principal du cordon. 

3.  Pour allumer et éteindre la lumière dans la base de la lampe, tournez légèrement le bouton, sur 

la base de la lampe, dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez-le de nouveau dans le 
sens des aiguilles d’une montre pour l’éteindre. Le fait de tourner le bouton de nouveau dans le 
sens des aiguilles d’une montre allume de nouveau la lumière dans la base de la lampe.  

     Ne pas tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre !  

     Remarque  :  il  y  a  2  chaînes  de  traction,  sous  l'abat-jour,  situées  respectivement  sous  les 

douilles.  Utilisez-les  pour  allumer  ou  éteindre  les  deux  ampoules,  à  l'intérieur  de  l'abat-jour, 
séparément. Ceci n’est possible que si l'interrupteur principal est en position «marche». 

4.   Appuyez à nouveau pour l’éteindre. 

 

D. 

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 

  Utilisez la lampe à l’intérieur uniquement.  

  Avant de brancher la lampe au secteur, vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique 

correspond à celui de votre installation électrique. 

  Ne dépassez jamais la puissance maximale pour les ampoules et utilisez le bon culot (reportez-

vous à la Partie B: Installation / Remplacement de l'ampoule). 

 

Ne tirez pas

 sur le 

cordon

mais

 sur la fiche pour 

débrancher

 la lampe. 

  Ne touchez pas la lampe et son socle avec les mains mouillées. 

  Ne touchez pas l’abat-jour et l’ampoule lorsque celle-ci est allumée. 

  Installez  la  lampe  à  l'abri  de  l'humidité  et  à  distance  de  tout  matériau  inflammable et  des 

sources de chaleur.  

  La lampe doit être placée dans un endroit sec, et sur une surface propre et stable.  

  Débranchez  toujours  avant  le  montage,  démontage  ou  nettoyage  ou  si  vous  la  laissez  sans 

surveillance. 

  Ne touchez jamais l'interrupteur avec les mains mouillées. 

  Ne tentez pas d’ouvrir la  lampe pour la réparer. La  partie électrique  ne  peut être réparée que 

par un électricien qualifié ou un atelier spécialisé.   

  Ne regardez jamais directement la source lumineuse.  

  La  lampe  n'est  pas  un  jouet.  Tenir  la  lampe  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

domestiques.  

  Ne pas recouvrir la lampe lorsqu’elle est allumée.  

  Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, 

peuvent l’endommager. 

 

  Si vous prévoyez de ne pas utiliser la lampe pendant une longue période, retirez le câble de la 

prise. 

 

A. 

NETTOYAGE ET MAINTENANCE 

 

Avant de nettoyer la lampe, débranchez-la et laissez-la refroidir pendant 10 minutes.  

 

Nettoyez la lampe avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. 

 

Évitez tout contact avec l’eau. 

 

N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents abrasifs. 

 

Tenir la lampe à l’écart de la poussière, de l’humidité et des températures extrêmes. 

 

ATTENTION :  Vous  ne  devez  pas  vous  débarrasser  de  cet  appareil  avec  vos  déchets 
ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les 
communes,  vous  devez  vous  renseigner  auprès  de  votre  mairie  afin  d’en  connaître  les 
emplacements.  En  effet,  les  produits  électriques  et  électroniques  contiennent  des 
substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine 
et doivent être recyclés. Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques 
font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix. 
Si le câble d’alimentation est  endommagé, il doit  être  remplacé par le fabricant, son service 
après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger

 

Importé par EML - Enseigne PRODIS, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France/ 
Fabriqué en RPC  -  Commercialisé par EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3,  
D-40764 LANGENFELD, Allemagne 

 

Содержание JLD-330T

Страница 1: ...R FIRST USE KEEP THIS MANUAL SAFE FOR FUTURE REFERENCE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER NUTZUNG DES PRODUKTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUF VEUILLEZ LIRE LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA LAMPE ET CONSERVEZ LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE LEES ALSTUBLIEFT DE VOORWAARDEN ALVORENS HET GEBRUIK VAN DEZE DIENST EN BEWAAR DEZE VOORWAARDEN ZORGVULDIG VOOR LA...

Страница 2: ... before any operation Characteristics Lamp 230V 50Hz 2 LED bulbs 12W max each E27 non included to be installed under the lampshade 1 LED bulb 9W E14 not included to be installed in the lamp body See the procedure below for installation Unscrew the small ball under the lampbody Remove the cover and take out gently the bottom so as to see the lampholder Do not pull on the wires Unscrew the old bulb ...

Страница 3: ... can only be repaired by a qualified electrician or a specialized workshop Never look directly at the light source The lamp is not a toy Keep the lamp out of the reach of children and pets Do not cover the lamp when it is switched on Handle the product with care A blow a shock or a fall even from a low height can damage it If you do not intend to use the lamp for a long time remove the cable from ...

Страница 4: ...birnen jeweils max 12 W E27 nicht im Lieferumfang enthalten zu installieren Im Leuchtenkörper ist 1 LED Glühbirne 9 W E14 nicht im Lieferumfang enthalten zu installieren Informationen zur Installation finden Sie unten Schrauben Sie die kleine Kugel unter dem Leuchtenkörper ab Entfernen Sie die Abdeckung und nehmen Sie den Boden vorsichtig heraus sodass Sie die Fassung sehen können Ziehen Sie nicht...

Страница 5: ...uchte zur Reparatur zu öffnen Der elektrische Teil kann nur von einer Elektrofachkraft oder einer Werkstatt repariert werden Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle Die Leuchte ist kein Spielzeug Halten Sie die Leuchte außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren Verwenden Sie die Leuchte nicht abgedeckt wenn sie eingeschaltet ist Das Produkt ist mit Vorsicht zu verwenden Ein plötzlic...

Страница 6: ...inutes avant toute opération Caractéristiques Lampe 230V 50Hz 2 ampoules LED 12W max chacune E27 non incluses à installer sous l abat jour 1 ampoule LED 9W E14 non incluse à installer dans le corps de la lampe Voir la procédure ci dessous pour l installation Dévissez la petite boule sous le corps de la lampe Retirez le couvercle et sortez délicatement le support pour voir la douille Ne tirez pas s...

Страница 7: ... l interrupteur avec les mains mouillées Ne tentez pas d ouvrir la lampe pour la réparer La partie électrique ne peut être réparée que par un électricien qualifié ou un atelier spécialisé Ne regardez jamais directement la source lumineuse La lampe n est pas un jouet Tenir la lampe hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne pas recouvrir la lampe lorsqu elle est allumée Manipulez le p...

Страница 8: ...ld te zijn Eigenschappen Lamp 230V 50Hz 2 LED lampen elk max 12W E27 niet inbegrepen voor montage onder de lampenkap 1 LED lamp 9W E14 niet inbegrepen voor installatie in de behuizing van de lamp Zie de onderstaande procedure voor installatie Draai de kleine bal onder de lampbehuizing los Verwijder het deksel en verwijder voorzichtig de onderkant om de lamphouder te zien Trek niet aan de draden Dr...

Страница 9: ...eparatie Het elektrische gedeelte kan alleen worden gerepareerd door een gekwalificeerde elektricien of een workshop Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron De lamp is geen speelgoed Houd de lamp buiten het bereik van kinderen en huisdieren Bedek de lamp nooit wanneer deze is aangeschakeld Behandel met zorg Een plotselinge schok of zelfs een val van geringe hoogte kan het beschadigen Als u van pla...

Отзывы: