background image

 

EP543/D-648 

Combiné sonnette sans fil 

– réveil – thermomètre intérieur/extérieur 

Mode d’emploi 

 CARACTERISTIQUES 

 

 

Sonnette sans fil

 

Portée 100 mètres (en champ libre)

 

32 sons mélodies différentes

 

Affichage de l’heure au format 12H ou 24H

 

2 alarmes programmables

 

Affichage de température intérieure et extérieure

 

Fréquence de transmission : 433.92MHz

 

 INSTALLATION DES PILES 

 

Piles (non fournies): 2 piles 1.5V de type LR03/AAA (émetteur), 2 piles 1.5V de type LR06/AA (récepteur) 

 

Ouvrez le compartiment à piles de 

l’émetteur avec un objet pointu (non fourni)

 

Installez les piles en respectant la polarité +/-.

 

Fermez le couvercle du compartiment à piles.

 

 REGLAGES DU RECEPTEUR 

 

NOTE 

: Si aucune manipulation n’est faite pendant environ 10 secondes, le produit confirme le réglage automatiquement. 

 

 

REGLAGE DE L’HEURE 

Lors de l’affichage de l’heure normal : 

Appuyez sur la touche « SET » pour la sélection de l’affichage de l’heure au format 12/24H. 

Appuyez sur la touche « SET »  pendant 2  secondes,  l’heure  clignote, puis  appuyez sur « UP » ou « DOWN »  

pour ajuster l’heure que vous désirez, puis appuyez sur « SET » à nouveau, la partie minute clignote, puis appuyez 
sur « UP » ou « DOWN » régler les minutes. Ré-appuyez sur « SET » pour confirmer. 

 

REGLAGE DE L’ALARME 

Lors de l’affichage de l’heure normal, appuyez sur « MODE » 1 fois, puis appuyez sur « SET » pendant 2 secondes      
pour entrer dans le réglage de l’alarme 1. 

Lors de l’affichage de l’heure normal, appuyez sur « MODE » 2 fois, puis appuyez sur « SET » pendant 2 secondes 
pour entrer dans le réglage de l’alarme 2. 

 

Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour régler la partie qui clignote. 

Appuyez sur « SET » à nouveau pour confirmer. 

 

Lors d

e l’affichage de l’heure normal : 

Appuyez sur « UP » 1 fois pour activer l’alarme 1 (l’icône de l’alarme 1 

 

apparaît sur l’écran) 

Appuyez sur « UP » encore 1 fois pour activer l’alarme 2 (l’icône de l’alarme 2 

 

apparaît sur 

l’écran) 

Appuyez  sur  « UP »  une  troisième  fois  pour  activer 

l’alarme  1  et  2  (l’icône  de  l’alarme  1  et  2   

 

apparaît sur 

l’écran) 

Appuyez sur « UP » à nouveau pour désactiver les alarmes (les icônes de l’alarme 1 et 2 
disparaissent de 

l’écran) 

 

Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche. 

 

AFFICHAGE TEMPERATURE 

Lors de l’affichage de l’heure normal, appuyez sur le bouton « °C/°F » au dos du produit pour sélectionner °C ou 
°F. La température ambiante et extérieure est détectée et affichées automatiquement après l’installation des piles 
et la bonne réception du signal. 

 

CHOIX DE LA SONNERIE 

Veuillez lire la notice avant d’utiliser le produit et la conserver pour référence ultérieure. 

 

 

Содержание EP543

Страница 1: ...minutes Ré appuyez sur SET pour confirmer REGLAGE DE L ALARME Lors de l affichage de l heure normal appuyez sur MODE 1 fois puis appuyez sur SET pendant 2 secondes pour entrer dans le réglage de l alarme 1 Lors de l affichage de l heure normal appuyez sur MODE 2 fois puis appuyez sur SET pendant 2 secondes pour entrer dans le réglage de l alarme 2 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la partie qui c...

Страница 2: ...fon doux légèrement humidifié Ne pas vaporiser à l aide d un aérosol ce qui pourrait endommager l intérieur du produit AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES Ne mélangez pas des piles alcalines ordinaires carbone zinc et rechargeables nickel hydrure Ne mélangez pas des piles neuves et usagées N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Retirez les piles rechargeables de l appareil si possib...

Страница 3: ...When displaying the normal time press MODE once then press SET for 2 seconds to enter alarm setting 1 When displaying the normal time press MODE 2 times then press SET for 2 seconds to enter the alarm setting 2 Press UP or DOWN to set the flashing part Press SET again to confirm When displaying normal time Press UP once to active the alarm 1 the alarm icon 1 appears on the screen Press UP again 1 ...

Страница 4: ...NING ON BATTERIES Never mix alkaline standard carbon zinc and rechargeable nickel hydride Don t mix new and used batteries Don t attempt to recharge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the device if possible before charging them Rechargeable batteries must always be recharged under adult supervision Remove used batteries Never short the power supply terminals Always use t...

Страница 5: ...en Sie zur Bestätigung erneut auf SET EINSTELLUNG DER WECKZEIT Drücken Sie bei normaler Anzeige der Uhrzeit einmal auf MODE und drücken Sie dann 2 Sekunden auf SET um auf die Einstellung der Weckzeit 1 zu kommen Drücken Sie bei normaler Anzeige der Uhrzeit zweimal auf MODE und drücken Sie dann 2 Sekunden auf SET um auf die Einstellung der Weckzeit 2 zu kommen Drücken Sie auf UP oder DOWN um den bl...

Страница 6: ...GUNDREINIGUNG Entfernen Sie vor jeder Wartung die Batterien aus dem Gerät Reinigen Sie das Produkt nicht mit abrasiven oder ätzenden Substanzen Verwenden Sie ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch Sprühen Sie nicht mit einem Aerosol das das Innere des Produkts beschädigen könnte VORKEHRUNGEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN Keine Alkali Batterien gewöhnliche Batterien Zink Kohle und wiederaufladbare Batt...

Страница 7: ...t uur begint te knipperen Druk daarna op UP of DOWN om het gewenste uur aan te passen Druk daarna opnieuw op SET en de minuten beginnen te knipperen Druk daarna op UP of DOWN om de minuten in te stellen Druk opnieuw op SET om te bevestigen INSTELLING VAN HET ALARM In de normale uurweergave drukt u 1 maal op MODE Druk daarna op SET gedurende 2 seconden om naar de instelling van alarm 1 te gaan In d...

Страница 8: ...uitgevoerd ONDERHOUD EN REINIGING Verwijder voor het onderhoud de batterijen uit het apparaat Reinig het product niet met schurende of bijtende stoffen Gebruik een zachte licht bevochtigde doek Spuit niet met een aerosol dit kan het inwendige van het product beschadigen WAARSCHUWING BATREFFENDE DE BATTERIJEN Combineer geen alkaline batterijen met gewone batterijen koolstofzink of oplaadbare batter...

Страница 9: ...9 ...

Отзывы: