Eurotops Versand 40900 Скачать руководство пользователя страница 20

GB 

Important! Please read this manual carefully and keep it for future reference. 

 

1. Safety instruction 

1) 

Secure the work area 

a) Keep work area clean and well lit. 
b) Do not operate it in presence of flammable liquids, gases or dust. 
c) Keep children and people surrounding you at a safe distance while you are using this tool. 

 

2)  Electrical safety 

Electrical safety 
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug! 
b) Do not expose power tools to rain or wet conditions. 
c) Do not damage the power cord. Never force the cord for carrying, pulling or unplugging. 
d) When using the appliance outdoors, use a suitable extension cord. 
 
3) 

Personal safety 

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use the device when you are 
tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. 
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. 
c)  Avoid  accidental starting. Check  that  the  switch is in  the  off  position before  connecting  to a  source  or battery,  picking  up or 
transporting. 
d) Remove all adjustment tools (or keys) before turning the unit on. 
e) Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. 
f) If the connections devices are provided make sure they are properly connected and used. 

 
4) 

Using the machine 

a) Do not force. Use the right tool for the job to be performed. 
b) Do not use the power tool if the On / Off switch is not working. 
c) Disconnect the plug from the power source and / or remove the battery from the tool before making any adjustments, changing 
accessories, or storing the tools. 
d) Store idle tools out of reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool to use. 
e) Maintain tools. If damaged, repair it before use. 

 
5) 

Use and maintenance of batteries 

a) Recharge only with the charger and the battery specified by the manufacturer. 
b) If liquid leaking from the battery: avoid contact. In case of accidental contact, rinse with water. If the fluid comes into    contact with 
eyes, seek medical attention. 

c) A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with other types of batteries. 
d) Use only the correct batteries in the electric tools. The use of other batteries may result in injuries and a fire risk. 
e) Keep unused batteries away from paper clips, coins, keys, nails, screws and other metallic objects that could cause a short circuit 

between the contacts. A short circuit between the battery contacts may cause burns or a fire.   
 

6) Service 

a) Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts. This will ensure that your electric tool 
remains safe to use. 
b) Hold the equipment by the insulated handles when carrying out work during which the screw or the plug-in tool could strike concealed 
power cord. Contact with a live cord may also make the metal parts of the equipment live and cause an electric shock. 
 

20

Содержание 40900

Страница 1: ...er mit variablem Griff Tournevis sans fil à poignée variable Draadloze schroevendraaier met variabel handvat Batteridrevet skrutrekker med justerbart håndtak Cordless Screwdriver with Variable Handle Art No 40900 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 3 ...

Страница 4: ... aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Wenn sie beschädigt sind sie vor dem Einsatz reparieren...

Страница 5: ...rgeschriebenen Zweck verwendet werden Jede andere Verwendung gilt als Missbrauch Der Benutzer Betreiber haftet für die dadurch verursachten Schäden oder Verletzungen 4 Technische Daten Motor Stromversorgung 3 6 V DC Leerlaufgeschwindigkeit 210 min 1 Kupplung 15 1 Einstellung Maximaler Drehmoment 4 5 Nm Im Uhrzeigersinn Gegen den Uhrzeigersinn Ja Ladespannung für wiederaufladbare Batterie 5 5 V DC ...

Страница 6: ...ist vor Tiefentladung geschützt Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus wenn die Batterie leer ist In diesem Fall wird das Bohrfutter nicht mehr drehen Warnung Drücken Sie den EIN AUS Schalter nicht wenn die Schutzschaltung ausgelö st ist Sonst kann die Batterie beschädigt werden 6 2 Umschalter Fig 2 Der Schalter 9 dient dazu den Akkuschrauber im Uhrzeigersinn oder gege...

Страница 7: ...Druck durch Wir empfehlen Ihnen das Gerät nach jeder Verwendung sofort zu reinigen Reinigen Sie bitte das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie bitte keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringen wird ACHTUNG Die Rü cksendung ist ausgeschlossen wenn die Ware in Gebrauch genommen wurde oder durch unsachgemä ßen Gebrauch beschäd...

Страница 8: ...ré aliser b Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur On Off ne fonctionne pas c Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou retirer la batterie de l outil avant d effectuer des réglages de changer les accessoires ou de ranger les outils d Ranger les outils inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisé es avec l outil l utiliser e Ent...

Страница 9: ...5 5 9 ...

Страница 10: ...rgeur de batterie et le tournevis à notre service à la clientè le Ne laissez jamais une batterie se décharger complètement Sinon il peut provoquer des défauts Protection de la batterie contre une décharge complète Un circuit de protection intégréarrêtera automatiquement l équipement lorsque la batterie est é puisée Dans ce cas le mandrin de foret cessera de tourner Avertissement N appuyez plus sur...

Страница 11: ...age et entretien Veillez àce que tous les dispositifs de sécurité les bouches d aération et le boî tier du moteur soient exempts de saletéet de poussière autant que possible Essuyez l équipement avec un chiffon propre ou soufflez le avec de l air compriméàbasse pression Nous vous recommandons de rincer l appareil immédiatement aprè s chaque utilisation Nettoyez l équipement régulièrement avec un c...

Страница 12: ... Draag geen wijde kleding of juwelen Het haar kleding en handschoenen moeten uit de buurt van de bewegende onderdelen gehouden worden f Als koppelingen voorzien zijn zorg er dan voor dat die correct aangesloten en gebruikt worden 4 Gebruik van het apparaat a Niet forceren Gebruik het gereedschap dat gepast is voor het werk dat u moet verrichten b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de scha...

Страница 13: ...onenten 1 stuk schroevendraaier 1 stuk oplader 6 stuks 25mm gleufjes 3 4 5 6 7 8 12 stuks 25mm Philips bits PH1 PH2 PH3 PZ1 PZ2 PZ3 T10 T15 T20 T25 T27 T30 6 stuks vierkante bits H2 H2 5 H3 H4 H5 H6 8 stuks stopcantacts 6 7 8 9 10 11 12 13mm 2 stuks verbinden staaf 6 stuks 50mm bits PZ1 PZ2 PZ3 PH1 PH2 PH3 3 Goed gebruik De accuschroevendraaier is ontworpen voor het vastdraaien en losdraaien van s...

Страница 14: ...oekstanden worden vergrendeld Hiervoor drukt u op de vergrendelknop 3 en verplaatst u de handelvat 5 naar de gewenste positie De handelvat kan worden gedraaid naar 90 of 180 posities Belangrijk Controleer of deze correct is vergrendeld voordat u de schroevendraaier inschakelt 0 0 ...

Страница 15: ...heidsinrichtingen luchtopeningen en de motorbehuizing zo ver mogelijk vrij van vuil en stof Veeg het apparaat schoon met een schone doek of blaas het met perslucht bij lage druk Wij raden u aan om het apparaat elke keer na gebruik onmiddellijk schoon te maken Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Zorg ervoor dat er geen water in het a...

Страница 16: ...t Bruk riktig verktøy for jobben som skal gjøres b Ikke bruk verktøyet hvis på av bryteren ikke virker c Koble støpselet fra strømkilden og eller batteri før du foretar justeringer bytter tilbehør eller setter verktøyet til lagring d Når verktøy ikke er i bruk skal de oppbevares utenfor barns rekkevidde Ikke la personer som ikke kjenner godt til verktøyet bruke det e Hold verktøy ved like Reparer ...

Страница 17: ...ren skal kun brukes til dette formål Skrutrekkeren skal ikke benyttes til andre formål Brukeren vil være ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunnlag av bruk til andre formål 4 Tekniske data Volt tilførsel til motor 3 6 V DC Turtall uten belastning 210 min 1 Kopling 15 1 innstilling Maks turtall 4 5 N m Klokkeretningen mot klokkeretning Ja Ladespenning for oppladbart batteri 5 5 V DC La...

Страница 18: ...lutte å rotere Advarsel Ikke trykk på AV PÅ knappen når denne integrerte beskyttelsesmekanismen aktiveres Det kan skade batteriet 6 2 Bryter for endring av rotasjonsretning Figur 2 Bryter 9 er for å stille inn rotasjonen på skrutrekkeren til å rotere i klokkeretningen eller mot klokkeretningen og for å forhindre at skrutrekkeren slås på ved et uhell Sett bryter 9 i midtre posisjon AV PÅ bryteren e...

Страница 19: ...trykk på verktøyet Vi anbefaler at du rengjør verktøyet umiddelbart etter hvert bruk Rengjør verktøyet med en våt klut Bruk ikke rengjøringsmidler eller løsemidler Ikke la vann lekke inn i verktøyet OPPMERKSOMHET Tilbakelevering vil ikke bli godtatt dersom produktene er benyttet eller skadet på grunn av feil bruk AVHENDING Emballasjematerialet kan resirkuleres Avhend emballasjen på en miljøvennlig...

Страница 20: ...e performed b Do not use the power tool if the On Off switch is not working c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery from the tool before making any adjustments changing accessories or storing the tools d Store idle tools out of reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool to use e Maintain tools If damaged repair it before use 5 Use and maintena...

Страница 21: ...oing screws The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator will be liable for any damage or injuries caused as a result of this 4 Technical data Motor power supply 3 6 V DC Idling speed 210 min 1 Clutch 15 1 setting Max torque 4 5 N m Clockwise Counter clockwise Yes Charge voltage for rechargeable battery 5 5 V DC Charge c...

Страница 22: ...the equipment when the battery is flat In this case the bit chuck will cease to turn Warning Do not press the ON OFF switch any more if the protective circuit has actuated This may damage the battery 6 2 Changeover switch Fig 2 The switch 9 is for setting clockwise or counterclockwise rotation of the cordless screwdriver and for preventing the cordless screwdriver from being switched on inadverten...

Страница 23: ...ON The returns will be impossible if products were used or damaged because of incorrect use DISPOSAL The packaging material is reusable Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by putting it in the appropriate recyclable waste collection containers Dispose of the product and the batteries in view of the environment if you want to separate The device and the batteries must not be...

Отзывы: