background image

e

n

1.1 INTRODUCTION

We thank you for your confidence in our 
products and wish you an enjoyable use 
of the machine and/or the interchangea-
ble equipment. 

We have created these operating instruc-
tions to ensure trouble-free operation. 
Carefully follow these recommendations 
for the satisfaction of owning a long-term 
properly functioning machine or inter-
changeable equipment. 

Our machines and interchangeable equip-
ment are tested very rigorously before be-
ing mass-produced and are subjected to 
strict controls during actual manufactur-
ing. This is the best guarantee of quality 
for us and for the user.

This machine and/or interchangeable 
equipment has been subjected to strict 
neutral tests in the country of origin and 
meets the safety standards in force. Only 
original spare parts must be used to en-
sure this level of safety.

1.2 THE MANUAL

The manual is divided into 

chapters 

and 

paragraphs 

 in order to present the infor-

mation as clearly as possible. 

The instructions, drawings and documen-
tation contained in this manual are of a 
confidential technical nature, strictly the 
property of the manufacturer (see EC 
declaration on last page) and may not be 
wholly or partially reproduced in any way.

The user’s manual must be stored with care 
and must accompany the machine and/or the 
interchangeable equipment in all the changes 
of ownership that it may have through its life.

To facilitate this, the manual must be han-
dled with care, with clean hands and must 
not be deposited on dirty surfaces.

It must be stored in an environment protected 
from moisture and heat and in such a way that 
it is always on hand to clarify any doubts. No 
parts should be removed, modified or torn.

1.3 MANUAL SYMBOLS

This symbol highlights situations that 

1. GENERAL INFORMATION

DANGER!

can affect safety, cause death and/or 
serious injury to the operator.

This symbol highlights situations that 
can cause minor injury to the operator 
and/or damage to the machine.

This symbol highlights special indica-
tions for better clarity and ease of use.

The images are indicated by the specific 
figures (e.g.

 

2.1

2.1

).

1.4 MANUFACTURER DATA

See cover or CE label.

For information and to order spare parts, 
please contact your local dealer, quoting 
the item number and production number, 
which can be found on the CE label (8 in 

2.1

2.1

 ).

Manufacturer

Model: xxxx-xxxxxxxxxxx

Type: xxxxx xxxx | xxxxxxxxxxxx

Nr.: xxxxxxxxx-xxxxxx

Weight: xxx kg

Date: aaaa / E                 

Power: x.xx kW

1

2

3

4

5

6
7

8

1.

 Manufacturer identification

2.

 Model

3.

 Product identification code 

4.

 Item serial number

5.

 Mass

6.

 Year / Month

7. 

Motor power

8.

 Type of product

2. SAFETY INSTRUCTIONS

DANGER!

All the dangers described in this para-
graph can generate serious injury or 
death of the operator.

Read and understand this use and main-
tenance manual in its entirety before as-
sembling and operating the machine or 
the interchangeable equipment.

DANGER!

It is the responsibility of the employer 
to transmit all the information contained 
in this manual to the operator who will 
use the machine or the interchangeable 
equipment.

CAUTION!

INFORMATION!

DANGER!

This machine and/or interchangeable 
equipment complies with all European 
standards in force during the period of 
production. Improper use or maintenance 
may nevertheless increase the risk of in-
jury. 
In order to reduce this risk, read the 
following safety instructions care-
fully and pay attention to the haz-
ard symbols on the following pages. 

General indications:

1.

 Use of the machine by persons under 

16 years of age or by persons who have 
consumed alcohol, medicine or drugs is 
prohibited.

2.

 The electromagnetic field generated 

by the motor or electrical circuit could 
interfere with pacemaker devices. Carri-
ers of these devices 

MUST

 consult with 

their doctor before using the machine.

3. 

Do not start the machine while 

standing in front of the tool or ap-
proach it when it is running. 

 

When pulling on the motor starter cord 
(if any), the tool and the machine itself 
must remain stationary.

4.

 The motor 

MUST

 remain off during 

machine transport and all adjustment, 
maintenance and cleaning operations.

5.

 Do not leave the machine until the mo-

tor has been switched off and the ma-
chine has been parked in a stable, safe 
position.

6.

 Take care with the exhaust pipe. Near-

by parts can reach as high as 80°. Re-
place worn or defective silencers.

7.

 Before starting work with the machine, 

perform a visual and physical check to 
ensure that all the safety and accident 
prevention systems it is equipped with 
are fully functional. Excluding or tam-
pering with them is strictly prohibited. 
Replace damaged or worn parts before 
use.

8.

 Any improper use, repairs carried out 

by non-specialised personnel or the use 
of non-original spare parts will invalidate 
the warranty and shall forfeit any manu-
facturer liability.

9. 

Do not modify the motor rotation 

speed regulator calibration or reach ex-
cessive speeds. 

Instructions for use:

1. 

Before using the machine and/or this 

interchangeable equipment, familiarise 
yourself with the controls and learn how 
to stop it quickly. 

2. 

Check the motor oil level before start-

ing the machine.

3. 

Before starting the machine, check 

that all fasteners (bolts, screws, nuts, 
etc.) are tightened and that the bonnets 

Содержание MSP 02

Страница 1: ...GSANLEITUNG Übersetzung aus dem Original Bevor Arbeiten an der Verpackung an der Maschine oder an den An baugeräten vorgenommen werden muss das vorliegende Handbuch ganz gelesen und verstanden worden sein MANUEL D UTILISATION Traduction de la langue originale Avant d effectuer toute opération sur l emballage sur la machine et sur l équipement interchangeable lire et comprendre entièrement ce manue...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the interests of clarity The engine and some components may not be the model you purchased DE Einige Abbildungen können aus Gründen der Deutlichkeit die Maschine ohne Schutzeinrichtungen zeigen Der Antrieb und einige Bauteile könnten nicht dem erworbenen Modell entsprechen FR Certaines illustrations pourraient représenter la machine sans protections pour des questions de clarté La motorisation et ...

Страница 4: ...1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 6 5 4 4 7 E A C F B D 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 5: ...2 2 2 2 2 1 2 1 2 3 4 5 8 6 7 1 1 9 ...

Страница 6: ...2 3 2 3 1 A 2 3 3 3 4 1 B 2 4 2 4 ...

Страница 7: ...2 5 2 5 2 A 1 2 B 3 START STOP FUEL OIL ...

Страница 8: ...2 6 2 6 START STOP 2 B 3 1 3 1 10 10 mm mm 1 2 ...

Страница 9: ...3 2 3 2 2 1 3 X Y 8 11mm X Y 8 11mm Y X 2 2 1 ...

Страница 10: ...ne che è possibile trovare sull etichetta CE 8 in 2 1 2 1 Manufacturer Model xxxx xxxxxxxxxxx Type xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx Nr xxxxxxxxx xxxxxx Weight xxx kg Date aaaa E Power x xx kW 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Identificazione costruttore 2 Modello 3 Codice identificativo prodotto 4 Numero di serie articolo 5 Massa 6 Anno Mese 7 Potenza motore 8 Tipologia prodotto 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO Tutti i ...

Страница 11: ...cessive fasi di manutenzione donando allo stesso un aspetto vivace e naturale Oltre a rende re il prato più soffice e bello la spazzola MSP 02 registrabile in altezza permette di pulire il manto erboso raccogliendo al contempo residui di vario genere come foglie residui vegetali peli di animali ecc 2 2 USO IMPROPRIO PERICOLO Tutti i pericoli descritti in questo para grafo possono generare lesioni ...

Страница 12: ...i lavoro 420 mm Profondità di lavoro 0 20 mm Vibrazioni al ma nubrio 7 4 0 45 m s Trasmissione con cinghia trapezoidale La macchina MSP 02 viene consegnata a destinazione smontata e sistemata in un adeguato imballaggio Per completare il montaggio della macchina osservare la seguente procedura 1 1 1 1 MONTAGGIO DEL MANUBRIO Fissare il manubrio 1 al supporto 2 per mezzo delle viti 3 rondelle 4 pomol...

Страница 13: ...li ecc Prima di mettere o togliere il sacco rac cogli erba optional rilasciare la leva in nesto attrezzo 2 in 2 1 2 1 ed attende re l arresto dell utensile 7 6 AVVIAMENTO E SPEGNIMENTO Prima di avviare la macchina controllare il livello dell olio motore Non avviare il motore fino al completa mento di tutte le fasi di montaggio Se il motore è freddo azionare il di spositivo di starter sul carburato...

Страница 14: ... molla prima e dopo aver azionato la leva innesto utensile 2 Agire sul registro 3 per ottenere l allungamento sopra indicato 3 2 3 2 12 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Ogni quanto v cap Controllo serraggio elementi di fissaggio e protezioni Sempre prima di avviare la macchina controllare che non via siano viti bulloni e o dadi non serrati e che i cofani e i sistemi di protezione siano integri e corretta...

Страница 15: ...ature elettriche ed elet troniche che vanno smaltite separatamen te come prescritto dalle norme 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE Non gettare tali apparecchiature nei rifiuti mu nicipali misti ma portarle nelle apposite aree di raccolta differenziata Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smalti mento dei rifiuti Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto...

Страница 16: ...dentification code 4 Item serial number 5 Mass 6 Year Month 7 Motor power 8 Type of product 2 SAFETY INSTRUCTIONS DANGER All the dangers described in this para graph can generate serious injury or death of the operator Read and understand this use and main tenance manual in its entirety before as sembling and operating the machine or the interchangeable equipment DANGER It is the responsibility of...

Страница 17: ... can generate serious injury or death of the operator 1 Only use the machine for the intended use described above 2 Do not use the machine to transport ob jects people or animals 3 Do not use the machine to tow and or push carts or other devices 4 Do not mount any other equipment not authorised by the manufacturer 5 Do not modify machine parts 6 Do not exclude or tamper with protec tion systems 7 ...

Страница 18: ...power level Guaranteed sound power level Volume of grass box 45 l Work width 420 mm Work depth 0 20 mm Handlebar vibration 7 4 0 45 m s Transmission through V belt 1 1 1 1 1 2 1 2 Fix it inside clamping rims of cloth bag by means of a simple rounded off toll a spoon handle for A B C D and F Now you have to lift the unit rear cover 3 and insert the hooks 4 into the pins 5 Complete the tightening op...

Страница 19: ...the accelerator lever so that you can reach the RPM you need Move the safety de vice 1 towards the direction shown by the arrow then pull the tool insertion lever 2 on B position grasping the handlebar 3 at the same time Go on pushing the unit on the ground following the direction shown by the arrow To switch off Release the tool insertion lever 2 and position the accelerator control on STOP posit...

Страница 20: ...urrounding environment if not properly disposed of In addition some of CAUTION 14 2 DECOMMISSIONING AND DISMANTLING The decommissioning and dismantling of the Machine and or the interchangeable equipment covered by this user s manual consists in the disassembly of the prod uct by authorised personnel in compli ance with the provisions of Legislative Decree 81 08 use of PPE etc and the subsequent s...

Страница 21: ...igen Gebietshändler zu wenden und die Artikel und Herstellungsnummer anzu geben die auf dem EG Etikett angegeben sind 8 in 2 1 2 1 Manufacturer Model xxxx xxxxxxxxxxx Type xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx Nr xxxxxxxxx xxxxxx Weight xxx kg Date aaaa E Power x xx kW 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Herstellerkennzeichnung 2 Modell 3 Produktkennziffer 4 Seriennummer des Artikels 5 Gewicht 6 Jahr Monat 7 Motorleistung 8 Prod...

Страница 22: ... 02 ist eine motorisierte Kraftstoffbürste die für die Reinigung und Pflege von Kunstrasen ausgelegt ist Das Werkzeug ist besonders geeignet den Rasen während der Verlegung und der anschließenden Pflege zu beleben und ihm ein lebendiges und natürliches Aus sehen zu verleihen Die höhenverstellbare Bürste MSP 02 macht den Rasen nicht nur weicher und schöner sondern ermöglicht es Ihnen auch den Rasen...

Страница 23: ...raturen den Stecker aus der Steckdose ziehen Werkzeug Einsatz Einstellung der Werkzeughöhe Bürste 4 TECHNISCHE MERKMALE 5 BEWEGUNG UND VERPACKUNG Für die Bewegung die Verpackung mit 2 oder mehr Personen an den Griffen am Karton anheben Das BRUTTO Gewicht ist im Kapitel TECHNISCHE MERKMA LE angegeben ACHTUNG Die Maschine nicht umkippen oder rollen lassen Die Abdeckhauben und mechani schen Organe kö...

Страница 24: ...ung ver ändert die Arbeitshöhe um 1 5mm gemäß den Angaben auf dem Etikett 3 die Ver stellung des Anzeigers 4 kontrollieren um zu bestimmen in welche Richtung der Knauf gedreht werden muss KONFIGURATION ZUM ÜBERFÜHREN Den Hebel für das Heben des Gerätes 1 in Position B senken Auf diese Weise kommt das Werkzeug Bürste nicht mit dem Bo den in Berührung 7 4 FÜLLEN DES TANKS Vorsicht bei der Handhabung...

Страница 25: ...rwärts indem Sie die Maschine auf dem Boden in die durch den Pfeil an gezeigte Richtung schieben Zum Ausschalten Den Gerätekupplungshebel 2 loslassen und die Gashebelsteuerung in Position STOP stellen 8 BEWEGUNG UND TRANSPORT Bevor Sie weiterlesen lesen Sie und verstehen Sie das gesamte Kapitel SI CHERHEITSANLEITUNGEN Mit ausgeschaltetem Motor kann die Ma schine von Hand über die Lenkstange vor od...

Страница 26: ...iften zur Verant wortung gezogen 14 2 AUSSERBETRIEBNAHME UND VERSCHROTTUNG Die Außerbetriebnahme und Verschrot tung der Maschine und oder des Anbau geräts die in diesem Handbuch bespro chen werden besteht aus der Zerlegung des Produkts durch beauftragtes Personal unter Einhaltung der Gesetzesverordnung D Lgs 81 08 Gebrauch der PSA usw und der nachfolgenden Trennung und Entsor gung wie im Absatz EN...

Страница 27: ...rs de zone en citant le numéro de l article et le numéro de production qu il est possible de trouver sur l étiquette CE 2 1 2 1 8 Manufacturer Model xxxx xxxxxxxxxxx Type xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx Nr xxxxxxxxx xxxxxx Weight xxx kg Date aaaa E Power x xx kW 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Identification du constructeur 2 Modèle 3 Code d identification du produit 4 Numéro de série de l article 5 Masse 6 Année Mois ...

Страница 28: ...s rester sous des charges suspen dues 2 1 DESCRIPTION ET CHAMP D UTILISATION La machine MSP 02 est une brosse moto risée à allumage commandé conçue pour le nettoyage et la maintenance du gazon synthétique L outil est particulièrement in diqué pour raviver la couche d herbe lors de la phase d installation ainsi que lors des phases suivantes de maintenance tout en offrant un aspect vif et naturel La...

Страница 29: ...de la prise de cou rant avant d effectuer les réparations Raccord de l outil Réglage de la hauteur de l outil brosse 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 DÉPLACEMENT ET EMBALLAGE Pour déplacer l emballage la soulever à 2 ou plusieurs personnes en utilisant les poignées déposées sur le carton Le poids BRUT est indiqué à l intérieur du chapitre CARACTÉRISTIQUES TECH NIQUES ATTENTION Ne pas renverser ou f...

Страница 30: ...tra vail Selon les indications de l étiquette 3 vérifier le déplacement de l indice 4 pour comprendre dans quelle direction tourne la poignée COMMENT DEPLACER L UNITÉ Baisser le levier de soulevage de l outil 1 en position B De cette manière l outil brosse n entre pas en contact avec le sol 7 4 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Faire attention lors de la manipulation des fluides inflammables Le carburant e...

Страница 31: ... 2 DANGER ATTENTION ATTENTION Pour éteindre Relâcher le levier embrayage outil 2 et amener le commande de l accélérateur en position STOP 8 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT Avant de procéder à la lecture lire et comprendre dans son intégralité le cha pitre INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avec le moteur éteint il est possible de déplacer la machine à la main en la pous sant ou en la tirant par le guidon 9 STOCKAG...

Страница 32: ...i est indiqué dans ce paragraphe ne ré pond pas selon les normes en vigueur 14 2 MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT La mise hors service et l élimination de la machine et ou de l équipement interchan geable objet de ce manuel consistent au démontage du produit par du personnel autorisé dans le respect de ce qui est in diqué dans le Décret législ 81 08 utilisa tion des EPI etc et dans la ségrégatio...

Страница 33: ...s revendedores de su zona citando el número del artículo y el núme ro de producción que se encuentra en la etiqueta CE 2 1 2 1 8 Manufacturer Model xxxx xxxxxxxxxxx Type xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx Nr xxxxxxxxx xxxxxx Weight xxx kg Date aaaa E Power x xx kW 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Identificación fabricante 2 Modelo 3 Código de identificación producto 4 Número de serie artículo 5 Peso 6 Año Mes 7 Potencia mo...

Страница 34: ...al peso que se quiere levantar ver apartado MOVILIZACIÓN Y TRANSPORTE PELIGRO No detenerse debajo de cargas suspen didas 2 1 DESCRIPCIÓN Y CAMPO DE USO La máquina MSP 02 es una barredora de explosión diseñada para la limpieza y el mantenimiento de césped artificial Este instrumento es particularmente indicado para reavivar el césped en la fase de instalación y en las posteriores fases de mantenimi...

Страница 35: ...e co rriente antes de efectuar las reparacio nes Acoplamiento del equipo Regulación de la altura de la herramien ta cepillo 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso BRUTO y NETO Etiqueta declara ción CE en la última página Potencia nominal Nivel máximo de presión acústica Nivel de potencia acústica medida Nivel de potencia acústica garanti zada Capacidad del saco de recogida de césped 45 l Anchura de traba...

Страница 36: ...nta girando el pomo 2 La altura de trabajo cambia 1 5 mm por cada giro Para saber en qué di rección se debe girar el pomo controle el desplazamiento del índice 4 de acuerdo con las indicaciones de la etiqueta 3 CONFIGURACIÓN DE DESPLAZAMIEN TO Baje la palanca de elevación del equipo 1 hasta la posición B De este modo la he rramienta cepillo no entrará en contacto con el suelo 7 4 LLENADO TANQUE Pr...

Страница 37: ... indicada por la flecha Para apagar Suelte la palanca de acoplamiento del equipo 2 y coloque el mando acelerador en la posición STOP Antes de proceder con la lectura leer y comprender completamente el capítulo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Con el motor apagado es posible mover la máquina a mano empujándola o tirán dola del manubrio 9 ALMACENAMIENTO Antes de almacenar la máquina limpiarla quitando hoj...

Страница 38: ...endo lo indicado en este apartado ni responde según las normas vigentes 14 2 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN La puesta fuera de servicio y eliminación de la Máquina y o de la herramienta inter cambiable objeto de este manual de uso consiste en el desmontaje del producto por parte del personal autorizado en obe diencia a lo indicado en el D Lgs 81 08 utilización de los DPI etc y en la suce s...

Страница 39: ...e su relevantne usklađene norme i tehničke specifikacije navedene u točki H es nl pl cz sk el pt sv no da fi sl ro sr tr et lt hr hu ru bg Déclaration de conformité pour la CE Declaración CE de conformidad EG Conformiteitverklaring Deklaracja zgodności CE Prohlášení o shodě CE Vyhlásenie o zhode CE Δηλωση συμμορφωσης Declaração de conformidade EC Intyg om anpassning EU overensstemmelses erklæring ...

Страница 40: ...ed emballage Bruttopaino pakkauksella Bruto teža z embalažo Greutatea brută cu ambalaj Bruto masa s pakovanjem Brüt ağırlık ambalajlı Brutomass koos pakendiga Bendras svoris su pakuote Bruto masa s ambalažom Bruttó súly csomagolással Вес брутто с упаковкой Брутно тегло с опаковката L Peso netto senza benzina Net weight without petrol Nettogewicht ohne Benzin Poids net sans essence Peso neto sin ga...

Отзывы: