Eurosystems MLT 03 Скачать руководство пользователя страница 70

r

o

tată prin avertismente adecvate.

Raza minimă de 20 m poate fi mărită 
în funcție de tipul de echipament inter-
schimbabil montat pe mașină. Dacă este 
cazul, consultați fiecare manual specific.

Când mașina este în funcțiune, nu este 
permisă staționarea în zona de pericol din 
niciun motiv. Doar operatorul care a citit și 
înțeles integral manualul, este autorizat să 
stea în interiorul acestei zone și să ocupe 
singura poziție operativă, adică în spatele 
ghidonului ținându-l strâns de mânere.
Operatorul trebuie să verifice zona din 
jur înainte de a porni mașina și să acorde 
atenție specială copiilor și animalelor.

Înainte de a începe lucrul într-o zonă anu-
me, curățați-o de obiectele străine.
În timpul lucrului, acordați atenție tere-
nului din zona din jur. Dacă se identifică 
obiecte nedorite și/sau periculoase, îna-
inte de a vă deplasa din poziția operativă 
pentru a le îndepărta, opriți mașina și se-
curizați-o împiedicând pornirea, mișcarea 
și răsturnarea acesteia.

2.4 ÎMBRĂCĂMINTE

Procurarea echipamentelor individuale 
de protecție revine exclusiv clientului 
sau angajatorului.

În timpul utilizării mașinii și a întreține-
rii:

este 

OBLIGATORIE

 utilizarea întotdeauna 

a încălțămintei de protecție, a mănușilor, 
protecțiilor auditive adecvate și folosiți 
pantaloni lungi și rezistenți și ochelari de 
protecție.

Nu folosiți îmbrăcăminte largă, bijuterii, 
cravate, eșarfe, curele care se pot agăța. 
Prindeți-vă părul.

În timpul dezambalării și al montării: 

este 

OBLIGATORIE

 utilizarea întotdeauna 

a încălțămintei de protecție, a mănușilor și 
hainelor rezistente.

PERICOL!

INFORMAȚII!

3. DEFINIREA PICTOGRAMELOR

2.1

2.1

Păstrați toate etichetele curate și în 
stare bună, înlocuiți-le dacă sunt dete-
riorate.

4. CARACTERISTICI TEHNICE

1.0

1.0

5. MANEVRARE 

Ș

Ș

I AMBALARE

Pentru a manevra ambalajul, ridicați-l în 2 
sau mai multe persoane folosind mânerele 
de pe cutie. Greutatea BRUTĂ este indi-
cată în capitolul CARACTERISTICI TEH-
NICE.

ATENȚIE!

Nu răsturnați sau rostogoliți mașina. 
Se pot deteriora capotele și organele 
mecanice.

INFORMAȚII!

Dacă sunt livrate mai multe mașini sau 
echipamente interschimbabile pe palet, 
depaletizați-le fără a le lăsa să cadă la 
sol. Folosiți un motostivuitor.

6. DEZAMBALARE/MONTARE

               

1.2             

1.2             

   

Dezambalare

                   

Montare suport ghidon:

 Scoateți 

suportul ghidonului (A) din ambalaj și așe-
zați-l pe mașină (B) potrivind fanta centrală 
a suportului ghidonului cu tija mașinii. Intro-
duceți extremitatea filetată a manetei (f) în 
orificiul bucșei suportului ghidonului (A) și 
înșurubați-o rotind în sens orar.

1.4

1.4

  

Montarea ghidonului Scoateți 

ghidonul 

(C) din ambalaj și așezați-l la ex-

tremitatea superioară a suportului (A) asi-
gurând-vă că orificiile corespund. Fixați 
cele două elemente (C și A) introducând 
șurubul (h) și presetupa în orificiul superi-
or al ghidonului, prin distanțierul (g) aflat 
deja în interiorul suportului (A).
Finalizați fixarea adăugând cealaltă pre-
setupă și strângeți cu piulița (i). Introdu-
ceți șurubul (l) în mâner (m), șaiba (n) și 
șaiba în cruce (o), în ordinea indicată în 
figură, în apropierea orificiului suportului 
ghidonului (A) unde este deja prezentă o 
inserție filetată. Înșurubați până la capăt 
și procedați la fel pentru orificiul opus.

PERICOL!

1.1

1.1

1.3

1.3

1.5

1.5

  

Montarea manetei de coman-

dă pentru avans: 

Cablul de comandă 

(x) este furnizat deja conectat la maneta 
de acționare, însă este necesară fixarea 
acesteia din urmă la ghidon folosind șuru-
bul de fixare (p).

ATENȚIE!

Fiți atenți la poziționarea corectă a ca-
blului!

1.6

1.6

 

Montarea acceleratorului: 

Deșurubați șurubul și piulița accelera-
torului pentru a reînșuruba apoi totul pe 
ghidon.

1.7

1.7

     Montarea cablului de ambreiaj 

al echipamentului: 

Cablul de comandă 

(z) este furnizat deja conectat la maneta 
neagră cu întinzător pentru echipamente 
aflată sub cadru și trebuie conectat la 
maneta de ambreiaj a echipamentului 
instalată pe ghidon astfel:
- Introduceți inelul cablului în șurub, apoi 
înșurubați cu piulița, fără a bloca mișcarea 
inelului.
- După ce ați tras puternic de cablu, 
introduceți-l împreună cu șurubul de 
reglare și firul aferent în orificiul tăiat al 
știftului, lăsând piulițele șurubului de 
reglare ca în figură.

ATENȚIE!

Strângerea completă a bulonului poate 
conduce la ruperea cablului (z). Lăsați 
inelul să se rotească liber.

ATENȚIE!

Fiți atenți la poziționarea corectă a ca-
blului!

1.8

1.8

  

Montarea manetei schimbă-

torului de viteze: 

După ce ați îndepărtat 

șaiba și știftul de siguranță/bolțul spinte-
cat de pe capătul manetei schimbătorului 
de viteze (D), introduceți maneta schim-
bătorului de viteze (D) mai întâi în orificiul 
ghidonului, apoi introduceți capătul mane-
tei schimbătorului de viteze (D) în orificiul 
articulației tijei schimbătorului. Fixați ma-
neta schimbătorului de viteze (D) cu șaiba 
și știftul de siguranță îndepărtate anterior.

1.9

1.9

*

       Conectați terminalul (k) al 

cablajului (j) conectat la blocul de pornire 
la conectorul (w) motorului.
Strângeți clema (r) pe ghidon în jurul 
cablurilor de comandă pentru avans și al 
ambreiajului echipamentului.

1.10

1.10

   

Montarea accesoriilor: 

Mo-

tocultorul este dotat cu un cuplaj rapid 
pentru accesorii. 

Cu motorul oprit și cu 

mașina în poziție orizontală, introduceți 

Содержание MLT 03

Страница 1: ...e op ration sur l emballage sur la machine et sur l quipement interchangeable lire et comprendre enti rement ce manuel MLT 03 es MANUAL DE USO Traducci n del original Antes de efectuar cualquier opera...

Страница 2: ......

Страница 3: ...and remove the spark plug cap and or the key Die Maschine ausschalten und die Z ndkerzenkappe und oder den Z ndschl ssel entfernen teindre la ma chine et retirer le capuchon de la bougie et ou la cl...

Страница 4: ...itez pentru mar arier 2 marce avanti 1 retromarcia 2 forward speeds 1 reverse speed 2 Vorw rtsg nge 1 R ckw rtsg ng 2 vitesses avant 1 vitesse arri re 2 marchas hacia adelante 1 marcha atr s 2 marchas...

Страница 5: ...1 1 1 1 B D C A E...

Страница 6: ...1 2 1 2 f A B E i h l x2 m x2 o x2 n x2 f g p 1 3 1 3 r...

Страница 7: ...g g h i A C A N13 N13 o n m l x2 x2 1 4 1 4...

Страница 8: ...1 5 1 5 hex key N4 p x x x x Y Y Y x x x x Y Y x x x 1 6 1 6 N10...

Страница 9: ...N13 N13 1 8 1 8 D Z Z Z D D 1 7 1 7 Z D Z Z...

Страница 10: ...les r parations seulement apr s avoir lu le manuel d instructions et apr s avoir retir la batterie de d marrage de son emplacement afin d viter des d marrages non souhait s Realizar trabajos de manten...

Страница 11: ...1 13 1 13 1 12 1 12 OIL OIL f u e l f u e l 1 11 1 11 1 1 2 2...

Страница 12: ...b Acoplamiento del equipo Introdu o ferramenta Prestave ro ice rezila Ambreiaj echipament Etichetta schema bloccaggio sbloccaggio ruote Label scheme for wheels block unblock tiquette sch ma de blocage...

Страница 13: ...3 1 3 1 20 m 2 3 2 3 3 1 2 2 2 2 2 1 2 3 5 6 7 4...

Страница 14: ...3 3 3 3 3 2 3 2 3 4 3 4 3 5 3 5 D D 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4 OFF...

Страница 15: ...ON 3 7 3 7 3 6 3 6 4 1 4 1 4 2 4 2 14cm 3 2 3 2 3 3 3 3 3 4 3 4...

Страница 16: ...4 3 4 3 0 0 5 1 max 0 0 5 1 max 6 8 mm M10 4 4a 4 4a...

Страница 17: ...UTTING BAR and GRASSLAND MOWER BARRE DE COUPE et DEBROUSSAILLEUSE MESSERBALKEN und SICHEL M LCHM HER BARRA DE CORTE y SEGADORA BARRA DE CORTE E CORTADOR UNIVERSAL REZILO in KOSILNICA ZA TRAVNATE POVR...

Страница 18: ...4 5 4 5 6 mm 4 6a 4 6a Max oil level 4 6b 4 6b oil O I L O I L S A E 8 0 S A E 8 0 every 150 hours every 150 hours every 60 hours every 60 hours 1 3 l 1 3 l...

Страница 19: ...8 Tipologia prodotto 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO Tutti i pericoli descritti in questo para grafo possono generare lesioni gravi o la morte dell operatore Prima del montaggio e la messa in fun...

Страница 20: ...e l attrezzatura e spegnere la macchina se si percepiscono vibrazio ni anomale Indicazioni per la regolazione e la manu tenzione PERICOLO Tutte le operazioni di REGOLAZIONE e MANUTENZIONE vanno esegui...

Страница 21: ...ina Possibile danneggiamento di cofani e or gani meccanici In caso di fornitura di pi macchine o at trezzature intercambiabili su pallet sban calare senza farle cadere a terra Aiutarsi eventualmente c...

Страница 22: ...ffreddato 15 20 min Non fumare o utilizzare dispositivi elet troniciinprossimit difluidicombustibili Utilizzare dispositivi di riempimento quali taniche di carburante imbuti ecc idonei e non danneggia...

Страница 23: ...la direzione di marcia desiderata fino all inserimento della marcia 8 3 5 3 5 Funzione di marcia solo macchina Per innestare la marcia avanti o la retromarcia occorre sbloccare il fermo di sicurezza p...

Страница 24: ...oblemi durante la rotazione del supporto stegola di 180 Vedere il corretto posizionamento come in figura 1 5 1 6 1 7 10 3 AUTOTENSIONAMENTO DELLA CINGHIA Per un corretto funzionamento della macchina l...

Страница 25: ...ma portarle nelle apposite aree di raccolta differenziata Chiedere informazioni alle autorit locali in merito alle zone dedicate allo smalti mento dei rifiuti Chi non smaltisce il pro dotto seguendo q...

Страница 26: ...d this use and main tenance manual in its entirety before as sembling and operating the machine or the interchangeable equipment DANGER It is the responsibility of the employer to transmit all the inf...

Страница 27: ...owner loses all warranty rights when using non original spare parts Do not make any structural changes or adaptations Such changes will invalidate the warranty and the manufacturer s lia bility We re...

Страница 28: ...and the cable guide into upper slot of the handlebar and through the spacer g which must be positioned inside the support A Complete the tightening add ing the cable guide and tightening using the nu...

Страница 29: ...ion 3 semi differential the wheel can perform about a half turn turning on the shaft in order to allow turns CAUTION All operations on the three position fork must be performed when the engine is at a...

Страница 30: ...before storage DANGER Remove the fuel from the tank and close the tap if present Park the machine fitted with the accessory on flat ground removing the ignition key if present and or spark plug cap DA...

Страница 31: ...can use the rotavator CAUTION Making the handlebar rotation for 180 the gears position are reversed the ones forward are reverse and vice versa CAUTION Cable positioning please take care to the cable...

Страница 32: ...nt When present the symbol identifies the electrical and electronic equipment that must be disposed of separately as prescribed by standards 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC Do not dispose of thi...

Страница 33: ...eichnung 2 Modell 3 Produktkennziffer 4 Seriennummer des Artikels 5 Gewicht 6 Jahr Monat 7 Motorleistung 8 Produktart 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Alle in diesem Absatz beschriebenen Ge fahren k nnen zu...

Страница 34: ...e unvorhersehbare Funktionsst rung ver minderte Sicht oder einen pl tzlichen Auf prall gegen ein Hindernis das Anbauger t durch l sen des Bedienhebels abstellen 5 Beim berqueren von Schotterwegen das...

Страница 35: ...AMME Alle Aufkleber stets sauber und in gutem Zustand halten sollten diese besch digt werden m ssen diese ersetzt werden 1 0 1 0 F r die Bewegung die Verpackung mit 2 oder mehr Personen an den Griffen...

Страница 36: ...GEBRAUCH Den Motor nicht starten bis nicht alle Montagearbeiten abgeschlossen sind Vor dem Erststart muss Motorschmier l eingef llt werden Zum zu verwendenden ltyp und den Mengen siehe im Hand buch de...

Страница 37: ...Wenn der Motor kalt ist den Starter am Vergaser bet tigen 6a STARTEN DER MASCHINE MIT BATTERIE ELEKTROSTARTER Sicherstellen dass der Akku ordnungsgem in den Motor eingesetzt wurde Den Start Knopf t f...

Страница 38: ...nkholm mit der Pflughalterung in die gew nschte Betriebsposition ausrich ten je nach verwendetem Zusatzger t 1 Die Schaltstange von dem Lenkholm entfernen 2 Die Knebelschraube l sen bis der Lenkholm s...

Страница 39: ...biologisch abbaubaren Teilen und Stoffen die die Umwelt verschmutzen k nnen wenn sie Vor dem Aufpumpen des Reifens im mer den auf dem Reifen angegebenen H chstwert in Psi berpr fen 11 REINGUNG UND WAS...

Страница 40: ...trouver sur l tiquette CE montr sur 2 1 2 1 1 Identification du constructeur 2 Mod le 3 Code d identification du produit 4 Num ro de s rie de l article 5 Masse 6 Ann e Mois 7 Puissance moteur 8 Typol...

Страница 41: ...tils en mouvement pour vi ter les amputations et les blessures 3 N utilisez pas la machine associ e cet quipement si elle n est pas correc tement install e ou si elle ne fonctionne pas correctement 4...

Страница 42: ...ussures de s curit des gants des protecteurs de l ou e appropri s et porter des chaussettes lon gues et r sistantes ainsi que des lunettes de protection Ne portez pas de v tements amples de bijoux de...

Страница 43: ...oteur contenu l int rieur de la pochette accessoires E 1 1 1 1 7 UTILISATION Ne d marrez le moteur qu apr s avoir termin toutes les phases de montage Avant le premier d marrage il faut ajou ter de l h...

Страница 44: ...LECTRIQUE BATTERIE V rifier que la batterie est correctement ins r e sur le moteur Appuyer sur le bouton de d marrage t fig 1 9 jusqu la mise en marche de la machine ATTENTION Ne plus maintenir appuy...

Страница 45: ...don 2 D visser le levier de d blocage jusqu ce que le support du guidon ne se soul ve pas de la denture pr sente sur la machine 3 Orienter le support du guidon de 180 dans la position de travail d sir...

Страница 46: ...les installations lectriques ries pourraient s endommager ATTENTION ATTENTION viter l utilisation excessive d eau proximit des tiquettes En cas de dom mage il faut le remplacer avant d utiliser de nou...

Страница 47: ...7 Potencia del motor 8 Tipo de producto 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Todos los peligros descritos en este apartado pueden generar lesiones gra ves o incluso la muerte del usuario PELIGRO Ante...

Страница 48: ...ierten condiciones de peligro como por ejemplo el acercamiento de extra os a la zona de peligro eventua les aver as visibilidad reducida o tam bi n golpe improviso contra un obst culo 5 Desconecte la...

Страница 49: ...r siempre calzados de seguridad guantes y ropa resistente 3 DEFINICI N DE LOS PICTOGRAMAS PELIGRO Mantenga todas las etiquetas limpias y en buen estado si hay etiquetas da a das sustit yalas 4 CARACTE...

Страница 50: ...es necesario a adir aceite lubricante al mo tor Para las indicaciones sobre el tipo de aceite y las cantidades que se deben usar consulte el manual del motor presente en la bolsa de los accesorios E 1...

Страница 51: ...gura 1 9 hasta el completo encendido de la m quina ATENCI N No mantener presionado el bot n t figura 1 9 luego de la puesta en marcha de la m quina No pulsar el bot n cuando la m quina est en marcha A...

Страница 52: ...soporte del manubrio se levante del dentado presente en la m quina 3 colocar el soporte del manubrio de 180 en la posici n de trabajo deseada y bloquearlo en la posici n central 4 ajustar la palanca...

Страница 53: ...m quina y o la herramienta intercambia ble El motor y las Instalaciones el c tricas o las bater as podr an da arse ATENCI N Evite el uso excesivo de agua cerca de las etiquetas En caso de que se da en...

Страница 54: ...duto 4 N mero de s rie do artigo 5 Massa 6 Ano M s 7 Pot ncia do motor 8 Tipo de produto 2 INSTRU ES DE SEGURAN A PERIGO Todos os perigos descritos neste par grafo podem resultar em les es graves ou a...

Страница 55: ...ertir de condi es de perigo tais como a aproxima o de pessoas estra nhas zona de perigo eventuais anoma lias funcionais visibilidade reduzida ou improviso impacto contra um obst culo 5 Desacople o equ...

Страница 56: ...DEFINI O DOS PICTOGRAMAS PERIGO Mantenha todas as etiquetas e placas limpas e em bom estado substitua os componentes de identifica o even tualmente danificados 4 CARACTER STICA T CNICAS 1 0 1 0 A fim...

Страница 57: ...tenham sido con clu das ATEN O Antes do primeiro arranque necess rio adicionar leo lubrificante ao mo tor Com rela o s indica es sobre o tipo de leo a utilizar e as quantidades refira se ao manual do...

Страница 58: ...Certificar se de que a bateria esteja corretamente inserida no motor Premir a tecla de arranque t fig 1 9 at que a m quina esteja completamente ligada ATEN O N o manter o bot o premido t fig 1 9 depoi...

Страница 59: ...ependendo da ferramenta utilizada 1 remover a haste de troca do guiador 2 desapertar a alavanca de desbloqueio at que o suporte do guiador se levante do dente na m quina 3 orientar o suporte do guiado...

Страница 60: ...limpar a m quina ou o equipamento intercambi vel aguarde at o completo arrefecimento das partes aquecidas pelo menos 20 minutos Utili ze ar comprimido ou uma esponja embe bida em gua e detergente neut...

Страница 61: ...Vse nevarnosti opisane v tem odstavku lahko povzro ijo hude telesne po kodbe ali smrt upravljavca Pred monta o in prvo uporabo stroja ali izmenljive opreme stroja morate v celoti prebrati priro nik z...

Страница 62: ...n da prepre ite nepri ako van zagon Pazite da so vse matice sorniki in vijaki priviti da zagotovite varno delovanje stro ja Pazite da so vedno uporabljeni zgolj ori ginalni nadomestni deli Eurosystems...

Страница 63: ...1 4 1 4 Monta a krmilne ro ice Vze mite krmilno ro ico C iz embala e in jo pritrdite na zgornji konec nosilca A in uskladite odprtine na ro ici s tistimi na nosilcu Pri vrstite oba dela C in A z vsta...

Страница 64: ...sa se vrtijo skupaj z gredjo glede na premikanje oz v pripravljenosti na za etek delovanja kar je najbolj pogosto uporabljeni polo aj Na polo aju 3 pol diferencial kolesa se lahko pribli no enkrat obr...

Страница 65: ...zaganjanje motorja ko je baterija prazna ali pol prazna lahko ogrozi ivljenjsko dobo baterije POZOR Baterije ne izpraznite do konca 6b Primite izvle no ro ico in jo energi no potegnite Po uspe nem za...

Страница 66: ...h ur 4 6b 4 6b Za menjavo olja odstranite vti nik in postavite kultivator postrani Drena o olja je potrebno opraviti dokler je naprava e topla Ko je olje povsem odteklo nagnite napravo v nasprotno sme...

Страница 67: ...preme ki so predmet tega priro nika za uporabo sestoji iz dveh korakov poobla eno osebje demonti ra proizvod upo tevaje zakonsko uredbo 81 08 uporaba OVO itd zatem se ma teriale lo i in odstrani kot j...

Страница 68: ...n acest para graf pot genera leziuni grave sau dece sul operatorului PERICOL nainte de montare i punerea n func i une a ma inii sau echipamentului inter schimbabil citi i i n elege i integral manualul...

Страница 69: ...l bujiei sau cheia de pornire dac exist pentru a evita pornirile nea teptate Men ine i str nse toate piuli ele buloane le i uruburile garanta func ionarea ma i nii n condi ii de siguran Utiliza i doar...

Страница 70: ...ortului ghidonului A i n uruba i o rotind n sens orar 1 4 1 4 Montarea ghidonului Scoate i ghidonul C din ambalaj i a eza i l la ex tremitatea superioar a suportului A asi gur nd v c orificiile coresp...

Страница 71: ...neta schimb torului de viteze 2 3 2 3 DISPOZITIV DE CUPLARE RO I N TREI POZI II Motocultorul este dotat cu un dispozitiv special numit FUR C CU TREI POZI II n pozi ia 1 liber roata se rote te liber pe...

Страница 72: ...l se opre te n cazul unui obstacol accidental i neprev zut trebuie s elibera i imedi at cele dou manete de comand 2 4 2 2 2 2 8 MANIPULARE I TRANSPORT nainte de lectur citi i i n elege i integral capi...

Страница 73: ...antur 3 Str nge i maneta pentru a bloca din nou totul ATEN IE Suportul ghidonului poate fi n urubat doar n cele 3 pozi ii de blocare presta bilite NU sunt permise pozi iile inter mediare 4 4c 4 4c REG...

Страница 74: ...const n demontarea produsului de c tre personalul autorizat conform decr leg 81 08 utilizarea EIP etc i n separarea i eliminarea succesiv conform paragra fului ELIMINARE din prezentul manual de utili...

Страница 75: ...tehnice de la punctul H Tvrtka A izjavljuje na vlastitu odgovornost da je stroj B iz to ke C D E F uskla ena sa svim odredbama iz europskih direktiva navedenim u to ki G Za prilagodbu stroja primijen...

Страница 76: ...ne normy Pou it normy Pou it normy Normas aplicadas Till mpade standarder Anvendte standarder Anvendte standarder Sovelletut standardit Upo tevani standardi Norme aplicate Primenjeni propisi Uygulanan...

Отзывы: