background image

DE

9

Leerung des aufgefangenen Wassers

Sobald der Wasserauffangbehälter voll ist, leuchtet 
die zugehörige Warnleuchte auf, wird der Betrieb 
automatisch unterbrochen und der Signaltongeber 
piept zur Alarmierung des Anwenders, dass der Was-
serbehälter geleert werden muss, 15 mal.

Leerung des Wasserauffangbehälters

 S. 4, Punkt 1

– Drücken Sie mit beiden Händen leicht auf die 

Seiten des Behälters und ziehen Sie den Tank 
vorsichtig heraus.

 S. 4, Punkt 2

– Entsorgen Sie das aufgefangene Wasser.

Bitte beachten:

 S. 4, Punkt 3

Entfernen Sie den Schwimmer nicht aus dem 
Wasserbehälter. Der Sensor, der den Maximal-
stand des Wassers ermittelt, kann den Wasser-
stand ohne Schwimmer nicht mehr korrekt erken-
nen und Wasser könnte aus dem Wasserbehäl-
ter austreten.

Waschen Sie den Wasserauffangbehälter mit 
kaltem oder lauwarmem Wasser aus, wenn die-
ser verschmutzt ist. Verwenden Sie keine Reini-
gungsmittel, Scheuerschwämme, chemisch 
behandelte Staubtücher, Benzin, Benzol, Ver-
dünner oder andere Lösungsmittel, da diese den 
Tank zerkratzen und beschädigen und zu einem 
Wasseraustritt führen können.

 S. 4, Punkt 4

Drücken Sie den Wasserauffangbehälter mit bei-
den Händen fest an seinen Platz, nachdem Sie 
diesen ausgetauscht haben. Der Sensor 

[TANK 

VOLL]

 wird aktiviert und der Entfeuchter ist nicht 

betriebsbereit, wenn der Behälter nicht ord-
nungsgemäß eingesetzt wurde.

Fortlaufendes Ablassen

 S. 5, Punkt 5

Das Gerät verfügt über einen Anschluss für fortlau-
fendes Ablassen. Verwenden Sie dazu einen Kunst-
stoffschlauch (mit einem Innendurchmesser von 
10mm), stecken Sie diesen auf den dafür vorgesehe-
nen Auslass (auf der Zwischenplatte), sodass er vom 
Inneren des Wasserbehälters nach außen reicht, 
befestigen Sie den Ablaufschlauch und führen Sie ihn 
außen weiter.

Das Wasser aus dem Wasserauffangbehälter kann 
über diesen Anschluss des Geräts fortlaufend abge-
lassen werden.

Reinigung und Wartung

– Das Gehäuse kann mit einem weichen, leicht 

feuchten Tuch abgewischt werden.

Reinigung des Luftfilters

 S. 5, Punkt 1

– Öffnen Sie zunächst das Ansauggitter und reini-

gen Sie dieses mit Wasser.

 S. 5, Punkt 2

– Anbringen des Luftfilters
– Setzen Sie den Filter vorsichtig in das Gitter ein.

Lagerung des Entfeuchters

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht 
genutzt wird und gelagert werden soll, beachten Sie 
bitte die folgenden Schritte:

– Entfernen Sie das verbleibende Wasser aus dem 

Auffangbehälter.

– Wickeln Sie das Stromkabel auf und platzieren 

Sie dieses im Wasserbehälter.

– Reinigen Sie den Luftfilter.
– Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und 

trockenen Ort auf.

Störungen und Hilfe

Wenn etwas nicht funktioniert…

Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung füh-
ren. Meistens können Sie diese leicht selbst behe-
ben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle 
nach, bevor Sie sich an den Service wenden. So 
ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kos-
ten.

GEFAHR! Verletzungsgefahr! 

Vor allen 

Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker 
ziehen.

GEFAHR! Verletzungsgefahr! 

Unsachge-

mäße Reparaturen können dazu führen, 
dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktio-
niert. Sie gefährden damit sich und Ihre 
Umgebung.

Fehler/Störung

Ursache

Abhilfe

Gerät läuft nicht

Keine Netzspannung?

Kabel, Stecker, Steckdose und Si-
cherung prüfen.

Kondensatbehälter nicht vollständig 
eingesetzt?

Kondensatbehälter richtig einsetzen

Kondensatbehälter voll?

Kondensatbehälter entleeren und 
wieder einsetzen

Leistung zu gering

Ansaugfilter verstopft?

Ansaugfilter reinigen

Luftzirkulation wird behindert?

Abstände zu Wänden, Möbeln etc. 
vergrößern

Betrieb verursacht Lärm

Steht das Gerät schräg oder insta-
bil?

Bewegen Sie das Gerät auf stabilen, 
festen Untergrund.

Содержание LEF-200-40

Страница 1: ...LEF 200 40 107597 DE Luftentfeuchter GB Dehumidifier PL Osuszacz powietrza...

Страница 2: ...2 bersicht Overview Przegl d Inbetriebnahme Commissioning Uruchomienie 1 2...

Страница 3: ...3 1...

Страница 4: ...4 Bedienung Operation Obs uga 1 2 3 4...

Страница 5: ...5 Wartung Maintenance Konserwacja 5 1 2...

Страница 6: ...bei denen der Ein Aus Schalter nicht ordnungsgem funktioniert Halten Sie Kinder vom Ger t fern Bewahren Sie das Ger t sicher vor Kindern und unbefugten Personen auf berlasten Sie das Ger t nicht Benut...

Страница 7: ...haffen sein dass sich eventuell austre tendes K ltemittelgas nicht ansammeln kann Reparaturen und Wartungsarbeiten am K ltemit telkreislauf d rfen nur von zertifiziertem Personal durchgef hrt werden D...

Страница 8: ...oder nicht Dr cken Sie um das Ger t ein oder auszu schalten Dr cken Sie wie folgt Dr cken Sie zur Einstellung der gew nschten L fterdrehzahl Diese kann hoch und niedrig ein gestellt werden Dr cken Sie...

Страница 9: ...d f hren Sie ihn au en weiter Das Wasser aus dem Wasserauffangbeh lter kann ber diesen Anschluss des Ger ts fortlaufend abge lassen werden Reinigung und Wartung Das Geh use kann mit einem weichen leic...

Страница 10: ...dnutzer ist selbst f r die L schung perso nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altge r ten verantwortlich Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten...

Страница 11: ...the device for purposes for which it is not intended Exercise caution and only work when in good condition If you are tired ill if you have ingested alcohol medication or illegal drugs do not use the...

Страница 12: ...parts of this appliance are vital to prevent safety hazards The appliance contains R290 propane gas For maintenance and repair works please always follow through the manufacture s instruction The app...

Страница 13: ...higher than the selected humidity by 2 the compressor will restart once 3 minute delay compressor protec tion expires Press button to set the timer Press the button to set the time when the unit turn...

Страница 14: ...er Sellers are required to accept these items free of charge Batteries and rechargeable batteries which are not permanently installed in waste elec trical devices must be removed prior to dis posal an...

Страница 15: ...ty Permitted workplace values can differ from coun try to country This information is designed to help the user to better assess the dangers and risks Determination of noise emission values in accorda...

Страница 16: ...dzenie zawsze zabezpieczy przed niezamierzonym w czeniem Nie u ywa urz dze z uszkodzonym w czni kiem wy cznikiem Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia Chroni urz dzenie przed dzie mi i osobami nieupowa...

Страница 17: ...omieszczenie w kt rym umieszczone jest urz dzenie powinno by zaprojektowane tak aby czynnik ch odniczy kt ry wydosta si z urz dzenia nie m g si w nim gromadzi Naprawy i obs uga zespo w zawieraj cych c...

Страница 18: ...ania zapala si natychmiast po pod czeniu urz dzenia niezale nie od tego czy urz dzenie jest w czone czy nie Nacisn eby urz dzenie w czy lub wy czy Nacisn w spos b nast puj cy Nacisn aby ustawi dan pr...

Страница 19: ...ie filtra powietrza Str 5 ust p 1 Najpierw otworzy kratk wlotow i wyczy ci j wod Str 5 ust p 2 Mocowanie filtra powietrza Ostro nie w o y filtr do kratki Przechowywanie osuszacza Je li urz dzenie nie...

Страница 20: ...osobowych z utylizowanych zu y tych urz dze Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z pude ka i odpo wiednio oznakowanych materia w z two rzywa sztucznego kt re poddaj si recy klingowi Materia y te...

Страница 21: ...oduction plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the sto...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...C Art Nr 107597 V 280820 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Отзывы: