background image

12

Attenzione! Il legno non è un combustibile per com-
bustione continua, per cui il riscaldamento continuo 
del caminetto con legna per tutta la notte non è pos-
sibile.
Attenzione: Non utilizzare mai per il riscaldamento 
rifiuti, come carta da parati, residui di particelle di 
legno, plastica, o legno impregnato!

Osservare le normative specifiche del paese.

Regolazione del controllo dell’aria di 
combustione

La corretta regolazione del regolatore dell’aria di 
combustione della stufa, è fornita sulla scheda tec-
nica allegata. Si prega di attenersi a queste imposta-
zioni raccomandate, in modo da poter sfruttare 
l’energia termica del combustibile in modo ottimale, 
risparmiare combustibile e salvare l’ambiente.

Prima messa in funzione della stufa

Prima del primo utilizzo vengono rimosse tutte le eti-
chette esistenti e devono essere rimossi tutti gli 
accessori presenti nella cassetta della cenere o 
camera di riscaldamento, inoltre rimuovere eventuali 
dispositivi di sicurezza utilizzati per il trasporto. Per i 
modelli dotati di deviatori in fibra ceramica o devia-
tori in Vermiculite verificare se queste piastre sono in 
posizione (durante il trasporto o installazione del 
camino potrebbero essere scivolate fuori posizione). 
In caso contrario, è necessario montare in sede pia-
stre con attenzione (vedi scheda tecnica).
Nel caso di stufe dotate di piastrelle ceramiche o pie-
tre queste devono essere poste nel vano di calore. 
Le piastrelle di ceramica o pietre devono essere 
pulite con un panno asciutto.

In occasione della prima accensione la stufa deve 
essere riscaldata con la massima coperta con 
combustibile e "temprata" con una fiamma 
debole.

 Tutti i materiali si devono abituare lenta-

mente allo sviluppo del calore. Scaldando con cau-
tela si evita il formarsi di crepe nei mattoni isolanti, 
danni alla vernice e la distorsione del materiale. 

causa dell’essiccazione della vernice del rivesti-

mento protettivo è inevitabile il formarsi di odore, 

questo però si perde dopo un breve periodo di 

tempo. Durante questo primo riscaldamento della 

stufa è necessario ventilare bene l’ambiente.

Uso dell’attacco del tubo discarico sulla parte 
posteriore (non tutti i modelli)

Alcuni modelli di stufa possono anche essere colle-
gato al camino tramite la presa di scarico nella parte 
posteriore. Questi modelli vengono forniti con le 
istruzioni corrispondenti separatamente.

Accensione e riscaldamento

Per prima cosa mettere 2-3 tronchi (circa da 1,5 a 
2,0 kg) sul piano del fuoco e griglia, sopra carta non 
patinata, cartone o un dado di accensione, quindi 
sopra ramoscelli, tronchetti di legno di piccole 
dimensioni o mattonelle di lignite. Tutte le bocchette 
di regolazione della ventilazione devono essere 
aperte al massimo. Dopo aver acceso il fuoco la 
porta del focolare deve essere chiusa. Dopodiché è 
necessario regolare le bocchette di regolazione della 
ventilazione come indicato nella scheda tecnica for-
nita in allegato.

Si noti che il corpo intero della stufa e il disposi-
tivo di scorrimento aria diventano molto caldi! 
Pertanto, assicurarsi di usare guanti appropriati!

Ricarico carburante

Oltre all’utilizzo del carburante adatto e al tiraggio del 
camino, anche il modo in cui è gestita la stufa ha una 
grossa influenza sul mantenimento della pulizia della 
finestrella. A questo proposito, si consiglia di mettere 
un singolo strato di materiale combustibile di dimen-
sioni più grandi possibile (circa 30 cm), utilizzando 
tronchi di legno per riempire la larghezza della stufa. 
Le mattonelle combustibili dovrebbe essere disposte 
nella camera di riscaldamento in modo da riempire 
l’area (da 5 a 10 mm di distanza tra le mattonelle).
Attenzione! Ulteriore materiale combustibile 
dovrebbe essere solo posato sulla brace (senza 
fiamma).
Prima di aprire la porta della camera di riscalda-
mento si dovrebbe chiudere completamente tutti i 
regolatori d’aria (vedere la scheda tecnica del dispo-
sitivo) per impedire l’uscita di gas combusti dalla 
camera di riscaldamento nel soggiorno. Dopo avere 
aggiunto il materiale combustibile chiudere nuova-
mente la porta della camera di riscaldamento. Dopo-
diché aprire al massimo tutti i regolatori d’aria per 
abbreviare al massimo il tempo necessario di accen-
sione del materiale combustibile. Non appena il car-
burante brucia, la posizione di regolazione deve len-
tamente essere portata nella posizione descritta 
nella scheda tecnica del dispositivo (nel caso di 
combustione di tronchi di legno chiudere prima il 
regolatore d’aria primario I come descritto nella 
scheda tecnica). L’utilizzo di un combustibile sba-
gliato o umido, può essere causa di depositi nel 
camino che conducono a incendi nella camino 
stesso. In questo caso chiudere immediatamente 
tutte le aperture di aria nella stufa e chiamare i vigili 
del fuoco. Quando l’incendio nel camino è spento, 
fare controllare lo stesso da uno specialista per veri-
ficare la presenza di crepe o perdite.

Non spegnere mai un fuoco o braci con acqua! In 
questo caso si potrebbero arrecare danni alla 
stufa ed in modo particolare al vetro!

Operazione nel periodo transitorio

Nel periodo di transizione o quando le temperature 
sono più elevate si possono verificare di fronte ad un 
improvviso aumento della temperatura anche 
disturbi nel tiraggio della canna fumaria (tiraggio del 
camino), in modo che i gas di scarico non vengono 
completamente aspirati. Pertanto, nel periodo transi-
torio la stufa, in linea di principio, dovrebbe essere 
utilizzata solo con la quantità minima di carburante, 
aprendo il regolatore d’aria, per migliorare in questi 
casi la combustione e il tiraggio. Il combustibile 
disponibile brucia quindi con uno sviluppo della 
fiamma più rapido provvedendo quindi a stabilizzare 
la canna fumaria. Per evitare resistenza nella zona di 
combustione, le ceneri dovranno essere rimosse più 
frequentemente.

Svuotamento cenere

Dopo una lunga giornata di uso, almeno una volta, 
utilizzando un attizzatoio attraverso al griglia spin-
gere le ceneri nella cassetta e svuotare la cassetta di 
raccolta delle ceneri. Nel migliore dei casi questa 
operazione viene eseguita la mattina quando le braci 
si sono spente e la stufa è relativamente fredda. 
Assicurarsi che la cassetta delle ceneri quando è 
piena per circa la metà venga svuotata, in modo che 
il cono di ceneri non cresca troppo vicino alla griglia. 
Nel caso in cui il cono di ceneri sia saldamente avvi-

IT

Kaminofen.book  Seite 12  Mittwoch, 23. März 2016  10:30 10

Содержание ARREZZO

Страница 1: ...TE Art Nr 404824 ARREZZO EUROMATE Art Nr 475887 SLIMLINE STEEL EUROMATE Art Nr 477563 ARREZZO SANDSTEIN EUROMATE Art Nr 475888 PRATO EUROMATE Art Nr 475889 MONZA EUROMATE Art Nr 475890 NEVIO SANDSTEIN...

Страница 2: ...ctions 20 CZ P vodn n vod k pou v n 25 SK P vodn n vod na pou itie 30 PL Instrukcja oryginalna 35 SI Izvirna navodila 40 HU Eredeti haszn lati utas t s 44 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 49 RU 5...

Страница 3: ...NI 1700 MS13 style S S side plate Arrezzo Sandstein UNI 1964 STS13 X prato UNI 1800 GTS11 AC Monza UNI 1746 CTS13 w turnable function 404824 475 887 477563 475 888 475 889 475 890 Kaminofen book Seite...

Страница 4: ...4 Nevio Sandstein optik UNI 1159 LR STS11 FA Monreale UNI 3068R STS13R Tondano UNI 4030R STS14 Style SA 475 891 475 892 475 893 Kaminofen book Seite 4 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 5: ...w die am Aufstellort verbindliche Lan desbauverordnung zu beachten als auch Absprache mit dem zust ndigen Bezirksschornsteinfegermeis ter Bezirkskaminkehrermeister zu halten Dieser pr ft auch den vors...

Страница 6: ...ohrung Bei geringem Kaminzug raten wir den Ofen ber ein mindestens 1 m langes senkrech tes Rohrst ck anzuschlie en Grunds tzlich sind beim Anschluss der Rauchrohre die gesetzlichen Vorschriften einzuh...

Страница 7: ...llen ca 5 bis 10 mm Abstand zwischen den Briketts Achtung Weiterer Brennstoff sollte nur auf die Grundglut keine Flamme mehr aufgelegt werden Vor dem ffnen der Feuerraumt r sollten Sie alle Luftschie...

Страница 8: ...m Verk ufer und dem K ufer abge schlossen wurde unterliegt nachfolgend nur Kauf vertrag Die zwingenden Nationalen Rechtsvorschriften haben immer Vorrang vor den in dieser Bedienungs anleitung angef hr...

Страница 9: ...n und Herstellnum mer Ihres Kaminofens Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der R ckseite des Ger tes Hinweise f r Ersatzteilbestellungen Bei Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie die Type...

Страница 10: ...gio nale dopo avere concordato come procedere con lo spazzacamino del distretto Questo inoltre si occu per del controllo dell attacco dell apparecchiatura al camino eseguito secondo la normativa Prima...

Страница 11: ...i o strozza ture si consiglia di utilizzare una tubatura in pen denza crescente verso il corpo camino Nel caso di un tiraggio ridotto del camino si consiglia di attac care la stufa con un tubo lungo a...

Страница 12: ...all utilizzo del carburante adatto e al tiraggio del camino anche il modo in cui gestita la stufa ha una grossa influenza sul mantenimento della pulizia della finestrella A questo proposito si consigl...

Страница 13: ...un professionista Se per poter eseguire la pulizia si smontano i tubi dei fumi si deve fare rieseguire il collaudo per accer tare il corretto collegamento della stufa all impianto del camino da parte...

Страница 14: ...he i reclami vengano inoltrati esclusiva mente al proprio rivenditore specializzato o negozio di ferramenta Fornire in questa occasione il nome del tipo e numero di fabbricazione della propria stufa Q...

Страница 15: ...nstruc tion mais aussi les dispositions relatives la pr ven tion des incendies doivent tre respect es La pose de votre po le chemin e doit tre effectu e en tenant compte des prescriptions des autorit...

Страница 16: ...he aussi bien aux man chons de gaz d chappement qu la chemin e Une telle liaison fixe et tanche est aussi absolument indispensable entre les l ments du conduit de che min e Il convient de veiller ce q...

Страница 17: ...3 b chettes de bois envi ron 1 5 2 0 kg sur le sol du foyer ou la grille puis du papier ne formant pas des couches du carton ou un allume feu et enfin du petit bois du branchage ou des morceaux de br...

Страница 18: ...ts de cendre dans le conduit de fum e mais aussi les d flecteurs de fum e et de tirage arri re devraient aussi tre retir s Les d flecteurs de tirage arri re en fibre de c ra mique ou en vermiculite p...

Страница 19: ...s effectu s en dehors des r gles de l art notamment les modi fications ult rieures sur le foyer ou les conduites d vacuation des fum es conduit de po le et chemin e 2g utilisation de combustibles inap...

Страница 20: ...een correctly connected to the chimney Before setting up check to ensure that the sub con struction has a payload able to accommodate the stove In the event of insufficient payload suitable measures m...

Страница 21: ...ssional Safety distances minimum distances When setting up the chimney the authority pre scribed fire protection regulations should be observed on principle Consult your local chimney sweep or heating...

Страница 22: ...er douse a fire or embers using water You may among other things damage the stove and in partic ular the glass Operating in the seasonal transition period In the seasonal transition period or when the...

Страница 23: ...ship Further claims are excluded 2 The seller does not guarantee for damage and faults to devices or parts thereof that are caused by 2a Exterior chemical or physical effects of trans portation storag...

Страница 24: ...ed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can...

Страница 25: ...opat en mi zv it nap podlo en m vhodnou deskou na n se rozlo hmotnost kamen Krbov kamna byla podrobena v em zkou k m sta noven m z konem Kamna spl uj p edepsan hod noty topn innosti a kou ov ch emis...

Страница 26: ...povat dle protipo rn ch na zen p slu n ho adu Obra te se na okresn ho kominick ho resp topen sk ho mistra Je nutn dodr et minim ln vzd lenost od ho lav ch materi l i materi l citliv ch na teplotu nap...

Страница 27: ...y kamen a zavolejte hasi e Jestli e kom n vyho je nutn jej nechat prov it odborn m technikem a zjistit zda v n m nejsou trh liny nebo net snosti Ohe ani hav uhl ky nikdy nehaste vodou Krom jin ho byst...

Страница 28: ...n d ly N rok na bez platnou v m nu se vztahuje pouze na d ly je vykazuj chyby v materi lu i zpracov n Dal n roky jsou vylou eny 2 Prodejce nep ej m dn z ruky za kody a nedostatky na za zen ch i souvis...

Страница 29: ...ho prodejce Likvidace Likvidace p stroje Tento p stroj nepat do domovn ho odpadu Zlikvi dujte jej odborn P slu n informace dostanete u spole nosti pro likvidaci odpadu Likvidace balen Balen se skl d...

Страница 30: ...v pec Pri nedos tato nej nosnosti mus te vykona vhodn opatrenia napr vhodn doska na rozdelenie z a e aby bola zabezpe en dostato n nosnos Va a krbov pec bola podroben v etk m sk kam nariaden m z konod...

Страница 31: ...Kon zultujte oh adom tejto z le itosti v ho oblastn ho komin ra alebo komin rskeho majstra Mus by dodr an minim lna vzdialenos hor av ch alebo tepelne citliv ch materi lov napr n bytok tapety dreven o...

Страница 32: ...ti Ohe alebo iaru nikdy nehaste vodou Mohli by ste pri tom o i po kodi pec predov etk m sklo Sp sob prev dzky v prechodnom obdob V prechodnom obdob resp pri vy ch vonkaj ch teplot ch m e pri n hlom n...

Страница 33: ...ndenz t prehriatie z d vodu pou vania v nes lade s ur en m napr otvoren dvierka popolu aj tvorenie mikroskopick ch trh l n u smaltovan ch dielov nie s kvalitat vne nedostatky 2b nespr vna vo ba ve kos...

Страница 34: ...4 Likvid cia obalu Obal sa sklad z kart nu a pr slu n m sp sobom ozna en ch plastov ktor sa daj recyklova Odvezte tieto materi ly na recykl ciu SK Kaminofen book Seite 34 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 1...

Страница 35: ...e Og lne wskaz wki wskaz wkibezpiecze stwa Przestrzega norm krajowych europejskich i lokal nych przepis w budowlanych a tak e przepis w porz dkowych dotycz cych ochrony przeciwpo a rowej W trakcie ust...

Страница 36: ...o spalania Do pod czenia do komina nale y zastosowa rur dymow wykonan z blachy stalowej o grubo ci 2 mm Rura dymowa musi by po czona sztywno i szczelnie zar wno z kr cem spalin jak i z kominem Takie s...

Страница 37: ...kany papier karton lub podpa k na to chrust kawa ki drewna lub brykiet w Wszystkie suwaki do regulacji dop ywu powietrza maksymalnie otworzy Po rozpaleniu drzwiczki komory spalania zamkn Nast pnie ust...

Страница 38: ...ia z szyby wziernika usuwa si najlepiej i najbar dziej ekologicznie zwil on w wodzie g bk do czyszczenia naczy zanurzon w popiele po spala niu drewna lub zwyk ym rodkiem do czyszczenia szk a Komin mus...

Страница 39: ...em cz ci z elaza szamotu lub szk a o ile nie s one obj te gwarancj 1a 2j niefachow obs ug 2k niew a ciw piel gnacj stosowanie niew a ci wych rodk w czysto ci Reklamacje Reklamacje zg asza wy cznie do...

Страница 40: ...o plo o za razporeditev te e in s tem dose i potrebno nosilnost Za va kamin so bila opravljena vsa preverjanja ki jih predpisuje zakonodajalec Izpolnjene so predpisane vrednosti glede izkoristka pri k...

Страница 41: ...materiala mora biti kamin postavljen na negor ljivo podlo no plo o npr iz jeklene plo evine ali stekla Talne za itne plo e podlo ne oz U plo e dobite pri va em prodajalcu kot dodatno opremo Po potreb...

Страница 42: ...ja ostankov v erjavici pogosteje odstranite pepel Odstranjevanje pepela Po dalj em kurjenju in najmanj enkrat dnevno postr gajte pepel z grebljico skozi re etko v predal za pepel in nato izpraznite pr...

Страница 43: ...ja veljavnih gradbenih predpisov 2d napak pri postavitvi in priklju itvi naprave 2e nezadostnega ali premo nega vleka dimnika 2f nestrokovno izvedenih popravili ali drugih zlasti naknadno opravljenih...

Страница 44: ...t kes k m nysepr vel folytatott egyeztet seket A k m nysepr ellen rzi a berendez s k m nyre csat lakoztat s t A kandall k lyha telep t se el tt ellen rizze a talaj megfelel teherb r s t Amennyiben a t...

Страница 45: ...csatlakoztatni A f stg zcs csatlakoztat s n l a jogszab lyokat be kell tartani A fels f stg zcs csatlakoz ssal t rt n k m nyre csatlakoztat s eset n a f stg zcs s az g szerkezeti elemek k z tt 40 cm...

Страница 46: ...m szaki adat t bl zat t hogy a f stg zok ne ker lhessenek ki az g st rb l a lak helys gbe A t zel anyag hozz ad sa ut n z rja be az g st r ajtaj t Ezut n nyissa ki a leveg bemenet szab lyoz reteszeke...

Страница 47: ...lhaszn l dott r szekre A garanci lis id szak a lesz ll t s napj t l sz m t A garanci lis jogosults gokat igazol dokumentum a v s rl si bizonylat Garanci lis felt telek 1 Az elad a v gfelhaszn l hoz va...

Страница 48: ...men en figyelembe kell venni a berendez s m szaki adatok t bl zat t s a m szaki rajzokat ahol az alkatr szek megfelel nevei felt ntet sre ker ltek Figyelem Tilos a t zteret kicser lni Kiz r lagosan a...

Страница 49: ...gla Ova kaminska pe pro la je sva zakonom propisana ispitivanja Ispunjene su propisane karakteristi ne vrijednosti koje se odnose na tehni ku u inkovitost ure aja i emisiju dimnih plinova Kaminska pe...

Страница 50: ...ora postaviti na negorivu podnu za titnu plo u npr eli ni lim staklo Podne za titne plo e podno ne plo e dostupne su u sklopu programa dodatne opreme U slu aju potrebe mo ete ih naru iti kod ovla teno...

Страница 51: ...dok je pe relativno hladna Pripazite na to da se kutija za pepeo isprazni kad je otprilike napola puna kako se sloj pepela ne bi pregusto razvio na re etki Ako se re etka zatrpa slojem pepela postoji...

Страница 52: ...jem va e ih gra evinskih propisa 2d pogre nim postavljanjem ili priklju ivanjem ure aja 2e nedovoljnim ili presna nim propuhom dimnjaka 2f nestru no obavljenim radovima otklanjanja kva rova ili drugim...

Страница 53: ...53 53 53 DIN EN 13384 13384 2 54 54 55 56 57 57 58 58 1 DIN 18891 EN13240 1 DIN EN 13384 13384 2 1 1 RU Kaminofen book Seite 53 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 54: ...54 DIN EN 13384 13384 2 DIN EN 13384 13384 2 55 DIN EN 13384 13384 2 2 1 40 10 2 RU Kaminofen book Seite 54 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 55: ...55 53 30 10 20 2 3 1 5 2 0 30 5 10 RU Kaminofen book Seite 55 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 56: ...56 I RU Kaminofen book Seite 56 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 57: ...57 2 1 2 1a 1b 1c DIN 18891 EN13240 DIN 18893 a c 2 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 1a 2j 2k RU Kaminofen book Seite 57 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 58: ...58 RU Kaminofen book Seite 58 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 59: ...59 59 59 DIN EN 13384 13384 2 60 60 61 62 62 63 63 63 1 1 DIN 18891 13240 1 DIN EN 13384 13384 2 1 1 GR Kaminofen book Seite 59 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 60: ...60 DIN EN 13384 13384 2 DIN EN 13384 13384 2 61 DIN EN 13384 13384 2 2 mm 1 m 40 cm 10 cm 2 cm U GR Kaminofen book Seite 60 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 61: ...61 59 30 cm 10 cm 20 2 3 1 5 2 0 kg 30 cm 5 10 mm GR Kaminofen book Seite 61 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 62: ...62 GR Kaminofen book Seite 62 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 63: ...63 1 1a 1b 1c Watt DIN 18891 EN13240 DIN 18893 a c 2 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 1a 2j 2k GR Kaminofen book Seite 63 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 64: ...64 GR Kaminofen book Seite 64 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 65: ...de richtl nen van de brandweer Houdt u t dens het plaatsen van de kachel aan de geldende lokale brandpreventievoor schriften en of het geldende bouwrecht voor de plaats waar de kachel wordt geplaatst...

Страница 66: ...tische verbinding is ook absoluut noodzakel k tus sen alle elementen van de kachelp p Zorg er verder voor dat de kachelp p niet uitsteekt in de lege bin nenruimte van de schoorsteen Voor het invoeren...

Страница 67: ...de luchtaanvoer maximaal open Sluit de deur van de verbrandingsruimte Stel vervolgens de schuifjes voor de luchttoevoer in volgens de instruc ties op het meegeleverde technische informatieblad Vergee...

Страница 68: ...t technische informatieblad van het apparaat Na het schoonmaken van de kachel moet u deze platen zorgvuldig op dezelfde plaats terugzetten Voor het schoonmaken van de p pen voor verbrandingsgassen is...

Страница 69: ...chelp pen kachelp p en schoorsteenp p 2g gebruik van ongeschikte brandstoffen 2h verkeerde bediening overbelasting van het apparaat zie de gebruiksaanw zing van de pro ducent 2i sl tage van onderdelen...

Страница 70: ...70 Kaminofen book Seite 70 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 71: ...71 Kaminofen book Seite 71 Mittwoch 23 M rz 2016 10 30 10...

Страница 72: ...uromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 TECHFIRE GmbH Im D rrfeldslach 11 66780 Rehlingen Siersburg GERMANY Kaminofen book Seite 72 Mittwoch 23 M rz 2016...

Отзывы: