background image

GR

41

Ελέγχετε

 

πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

το

 

βύσμα

 

και

 

το

 

καλώδιο

.

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

του

 

καλωδίου

 

ρεύματος

 

τραβάτε

 

αμέσως

 

το

 

ρευματολήπτη

Μη

 

χρησιμο

-

ποιείτε

 

το

 

μηχάνημα

 

ποτέ

 

με

 

ελαττωματικό

 

καλώ

-

διο

 

ρεύματος

.

Όταν

 

δε

 

χρησιμοποιείται

 

να

 

τραβάτε

 

πάντα

 

το

 

ρευματολήπτη

.

Πριν

 

τη

 

σύνδεση

 

του

 

ρευματολήπτη

 

βεβαιωθείτε

ότι

 

το

 

μηχάνημα

 

είναι

 

απενεργοποιημένο

.

Πριν

 

το

 

τράβηγμα

 

του

 

ρευματολήπτη

 

απενεργο

-

ποιείτε

 

πάντα

 

το

 

μηχάνημα

.

Κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

θέστε

 

το

 

μηχάνημα

 

άνευ

 

ρεύ

-

ματος

.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

της

 

συσκευής

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ελεύθερη

 

από

 

όλες

 

τις

 

πλευρές

 

και

 

τοποθετημένη

 

σε

 

μια

 

επίπεδη

οριζό

-

ντια

 

βάση

.

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

στο

 

ύπαιθρο

.

Μην

 

τοποθετείτε

 

ποτέ

 

αντικείμενα

 

στη

 

συσκευή

 

μέσα

 

από

 

το

 

προστατευτικό

 

πλέγμα

.

Αντικείμενα

 

τα

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

τραβηχτούν

 (

π

.

χ

κουρτίνες

φυτά

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

βρίσκονται

 

στο

 

άμεσο

 

περιβάλλον

 

της

 

συσκευής

.

Μην

 

εκθέτετε

 

ποτέ

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

νερό

 

ή

 

άλλα

 

υγρά

.

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

σε

 

δωμάτια

 

με

 

μπανιέρα

ντουζιέρα

 

ή

 

πισίνα

καθώς

 

και

 

κοντά

 

σε

 

νιπτήρες

 

ή

 

συνδέσεις

 

νερού

.

Λάβετε

 

υπόψη

 

ότι

 

πίσω

 

από

 

τα

 

ανοίγματα

 

αερι

-

σμού

 

και

 

εξαερισμού

 

μπορεί

 

να

 

βρίσκονται

 

επίσης

 

κινούμενα

 

τμήματα

.

Σύμβολα

 

που

 

βρίσκονται

 

επάνω

 

στη

 

συσκευή

 

σας

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

αφαιρούνται

 

ή

 

να

 

καλύ

-

πτονται

Υποδείξεις

 

επάνω

 

στη

 

συσκευή

 

που

 

δεν

 

είναι

 

πλέον

 

ευανάγνωστες

 

πρέπει

 

να

 

αντικαθίστα

-

νται

 

αμέσως

.

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

διαβάστε

 

και

 

λά

-

βετε

 

υπόψη

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος

 

θανάτου

 

από

 

ηλε

-

κτροπληξία

!! 

Η

 

χρήση

 

αυτής

 

της

 

παραλλα

-

γής

 

εκτός

 

Ελβετίας

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

για

 

λόγους

 

ασφαλείας

καθώς

 

αυτό

 

ενέχει

 

κίν

-

δυνο

 

ηλεκτροπληξίας

 

ή

 

πυρκαγιάς

.

Η

 

μετατοπισμένη

 

στην

 

Ελβετία

 

παραλλαγή

 

της

 

συσκευής

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μόνο

 

στην

 

Ελβετία

καθώς

 

είναι

 

εξοπλισμένο

 

με

 

μια

 

ελβετική

 

βύσμα

.

Αναγνωρίζουν

 

την

 

παραλλαγή

 

σχετικά

 

με

 

τον

 

αριθμό

 

στοιχείο

 

της

 

συσκευής

 (

το

 

εγχειρίδιο

 

περιέχει

 

πάντα

 

όλους

 

τους

 

αριθμούς

 

των

 

άρθρων

):

Αριθμός

 

είδους

 

Ελβετία

: 482280

Αριθμός

 

είδους

 

σε

 

άλλες

 

χώρες

 

της

 

ΕΕ

: 482235

Η

 

συσκευή

 

σας

 

συνοπτικά

Υπόδειξη

Η

 

εμφάνιση

 

της

 

συσκευής

 

σας

 

ενδέχεται

 

να

 

αποκλίνει

 

από

 

αυτή

 

των

 

εικό

-

νων

.

 

Επισκόπηση

 – 

σελ

. 2

1.

Κουμπί

 

ενεργοποίησης

2.

Κουμπί

 

χρονομέτρησης

3.

Πίνακας

 

ελέγχου

4.

Σώμα

 

ανεμιστήρα

5.

Μπροστινή

 

βάση

6.

Πίσω

 

βάση

7.

Καλώδιο

 

ρεύματος

Παραδοτέος

 

εξοπλισμός

Ανεμιστήρας

 

πύργος

Βάση

 (

αποτελείται

 

από

 2 

τμήματα

)

Οδηγίες

 

χειρισμού

Βίδα

Αποσυσκευασία

Αφαιρέστε

 

όλα

 

τα

 

τμήματα

 

από

 

τη

 

συσκευασία

.

Πριν

 

από

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

ελέγξτε

εάν

 

όλα

 

τα

 

τμήματα

 

είναι

 

διαθέσιμα

 

και

 

σε

 

καλή

 

κατάσταση

.

Συναρμολόγηση

 

Συναρμολόγηση

 – 

σελ

. 3

Οδηγήστε

 

το

 

καλώδιο

 

ρεύματος

 (7) 

μέσα

 

από

 

την

 

κεντρική

 

οπή

 

και

 

ενώστε

 

σταθερά

 

την

 

μπροστινή

 

βάση

 (5) 

με

 

την

 

πίσω

 

βάση

 (6), 

ευθυγραμμίστε

 

στη

 

συνέχεια

 

τη

 

θέση

 

του

 

σώματος

 

του

 

ανεμι

-

στήρα

 

με

 

τη

 

θέση

 

της

 

βάσης

 

και

 

σφίξτε

 

τις

 

βίδες

 

της

 

βάσης

 

με

 

ένα

 

κατσαβίδι

.

Οδηγήστε

 

το

 

καλώδιο

 

ρεύματος

 

μέσα

 

από

 

το

 

διά

-

κενο

 

της

 

βάσης

.

Λειτουργία

 

Χειρισμός

 – 

σελ

. 3

Εισαγάγετε

 

το

 

ρευματολήπτη

 

σε

 

μια

 

πρίζα

η

 

οποία

 

αντιστοιχεί

 

στα

 

τεχνικά

 

στοιχεία

.

Χρονομετρητής

 120 

λεπτών

 

Σελ

. 3, 

χωρίο

 3

• [ON]

Χρονομετρητής

 

ενεργοποιημένος

• [OFF]

Χρονομετρητής

 

απενεργοποιημένος

• [30-60-90-120]

Λεπτά

 

Σελ

. 3, 

χωρίο

 4

• [OFF]

για

 

την

 

απενεργοποίηση

 

του

 

ανεμιστήρα

Επιλογή

 

ταχύτητας

Ενεργοποιήστε

 

τον

 

ανεμι

-

στήρα

 

επιλέγοντας

 

τον

 

αριθμό

 

στροφών

:

 [1]

 – 

χαμηλός

,

 [2]

 – 

μέσος

,

 [3]

 – 

υψηλός

Ταλάντωση

 [

]

Οι

 

ταχύτητες

 

που

 

είναι

 

επιση

-

μασμένες

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 [

]

 

σημαίνουν

 

ότι

 

η

 

λειτουργία

 

ταλάντωσης

 

είναι

 

ενεργοποιημένη

.

Καθαρισμός

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Προσοχή

κίνδυνος

 

τραυμα

-

τισμού

Αποσυνδέετε

 

πάντα

 

τη

 

σύνδεση

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

παροχής

 

πριν

 

από

 

τις

 

εργασίες

 

συντήρησης

.

Απενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

τραβήξτε

 

το

 

ρευματολήπτη

.

Καθαρίστε

 

τον

 

ανεμιστήρα

 

με

 

ένα

 

μαλακό

βρεγ

-

μένο

 

πανί

Μη

 

βυθίζετε

 

ποτέ

 

τον

 

ανεμιστήρα

 

στο

 

νερό

.

Αποθήκευση

μεταφορά

Αποθήκευση

Αποθηκεύστε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

σε

 

έναν

 

ξηρό

καλά

 

αεριζόμενο

 

χώρο

.

Содержание 482235

Страница 1: ...tilatore a torre FR Ventilateur colonne GB tower fan CZ V ov ventil tor SK Ve ov ventil tor PL Wentylator wie owy SI Stolpni ventilator HU Toronyventil tor BA HR Stupni ventilator RU GR NL Torenventil...

Страница 2: ...bersicht Panoramica Vue d ensemble Overview P ehled Preh ad Przegl d Pregled ttekint s Overzicht versikt Yleiskatsaus 2...

Страница 3: ...Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 1 2 Bedienung Utilizzo Utilisation Operation Obsluha Obs uga Upravljanje Kezel s Poslu ivanje Bediening Anv ndning K ytt 120 90 ON OFF 60 30 3 OF...

Страница 4: ...s Ger t oder ein Teil davon defekt muss es au er Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden Verwenden Sie das Ger t nicht in explosionsge f hrdeten R umen oder in der N he von brennba ren Fl ssi...

Страница 5: ...ummer andere EU L nder 482235 Ihr Ger t im berblick Hinweis Das tats chliche Aussehen Ihres Ger tes kann von den Abbildungen abwei chen bersicht S 2 1 Schaltknopf 2 Timerknopf 3 Bedienfeld 4 Ventilato...

Страница 6: ...erechte Weiterverarbeitung zu gew hr leisten Informationen zur R ckgabe erhalten Sie bei Ihrem Verk ufer Die R cknahme erfolgt kostenfrei Batterien Akkus und Lampen die nicht fest in Elektro Altger te...

Страница 7: ...nta un difetto bisogna subito spegnerlo e smaltirlo nel modo corretto Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti a rischio d esplosione o nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili Assicurarsi se...

Страница 8: ...o Svizzera 482280 Codice articolo altri paesi UE 482235 Panoramica del Suo apparecchio Nota L aspetto reale dell apparecchio pu essere diverso da quanto riportato nelle illu strazioni Panoramica p 2 1...

Страница 9: ...ture e gli accumulatori dai rifiuti dome stici e di smaltirle presso il centro di raccolta ufficiale per garantire un riutilizzo consono Le informazioni sulla restituzione sono fornite dal venditore I...

Страница 10: ...remettez lui toujours le manuel d utilisation cor respondant L appareil peut uniquement tre utilis lorsqu il est en parfait tat Si l appareil ou une partie de l appareil est d fectueuse l appareil do...

Страница 11: ...du territoire helv tique est interdite pour des raisons de s curit risque d un choc lec trique ou d incendie La variante de l appareil commercialis e en Suisse est strictement r serv e une utilisatio...

Страница 12: ...ec les ordures m nag res car ils pourraient contenir des substances nocives pour l environnement et la sant Les consommateurs sont tenus d liminer appareils lectriques usag s les batteries et accus us...

Страница 13: ...FR 13 Coordonn es de contact pour tout compl ment d infor mation Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Description Symbole Valeur Unit...

Страница 14: ...he vicinity of flammable liquids or gases Always ensure that a device which has been switched off cannot be restarted unintentionally Do not use devices with an on off switch that does not function co...

Страница 15: ...instructions screw Unpacking Remove all parts from the packaging Check all parts are present and no defect before assembly Setting up Assembly p 3 Pass the power cord 7 through the central gate and fi...

Страница 16: ...tructive way must be removed and disposed of separately before disposal of the equip ment Lithium batteries and rechargeable battery packs of all systems are only to be handed in to the waste collecti...

Страница 17: ...troj nepou vejte v prostorech ohro en ch v buchem nebo v bl zkosti ho lav ch kapalin nebo plyn Vypnut p stroj v dy zajist te proti ne mysln mu zapnut Nepou vejte n ad u n ho sp na Zap Vyp dn nefunguje...

Страница 18: ...d smontov n m zkontrolujte zda m te k dis pozici v echny d ly a zda nejsou po kozen Mont Mont s 3 S ov kabel 7 ve te skrz st edov otvor a pevn upn te p edn z kladnu 5 se zadn z kladnou 6 pot vyrovnejt...

Страница 19: ...CZ 19 Nem ete li z vadu odstranit sami obra te se p mo na prodejnu M jte na pam ti e p i neodborn oprav zanikaj n roky ze z ruky a p padn V m mohou vzniknout i dal v daje...

Страница 20: ...umul tory v ech syst m se mus odevzdat na sb rn m m st ve vybit m stavu P l baterie mus b t v dy p elepen aby se p ede lo vzniku zkratu Ka d koncov u ivatel je s m zodpov dn za vyma z n osobn ch daj z...

Страница 21: ...radi z prev dzky a odborne zlikvidova Pr stroj nepou vajte v priestoroch ohrozen ch v buchom alebo v bl zkosti hor av ch kvapal n i plynov Vypnut pr stroj v dy zabezpe te proti ne mysel n mu zapnutiu...

Страница 22: ...klad a 6 Zadn z klad a 7 Sie ov k bel Obsah dod vky Ve ov ventil tor Z klad a pozost vaj ca z 2 ast N vod na obsluhu skrutka Vybalenie Vyberte v etky diely z obalu Pred mont ou skontrolujte i m te k...

Страница 23: ...vmonto van a ktor je mo n vybra bez po kode nia musia by pred likvid ciou vybrat zo zariadenia a zlikvidovan v r mci trieden ho odpadu L tiov bat rie a akumul tory v etk ch syst mov sa musia odovzd va...

Страница 24: ...ypadku sprzeda y lub przekazania urz dzenia nale y r wnie bezwzgl dnie przekaza niniejsz instrukcj obs ugi Urz dzenia wolno u ywa tylko w nienagannym stanie technicznym Je li urz dzenie lub jego cz je...

Страница 25: ...duktu na urz dzeniu w instrukcji podane s zawsze wszyst kie numery produktu Numer produktu w Szwajcarii 482280 Numer produktu w innych krajach UE 482235 Urz dzenie w zarysie Wskaz wka Rzeczywisty wygl...

Страница 26: ...z dze i akumulator w oddzielnie od odpad w z gospodarstw domowych w oficjalnym punkcie zbi rki w celu zapewnienia w a ciwego dalszego przetwarzania Informacji o zwrocie udzieli sprzedawca urz dze Zwro...

Страница 27: ...v prostorih kjer se lahko spro i eksplozija ali v bli ini gorljivih teko in ali plinov Izklopljeno napravo vedno zavarujte pred nena mernim vklopom Ne uporabljajte naprav pri katerih stikalo za vklop...

Страница 28: ...stavek iz 2 delov Navodila za uporabo vijak Odstranjevanje embala e Vzemite vse dele iz embala e Pred sestavo preverite ali so vsi deli prisotni in nepo kodovani Monta a Monta a str 3 Napeljite elektr...

Страница 29: ...latorje in svetila ki niso fiksno vgrajeni v odpadno elektri no opremo in jih je mogo e odstraniti brez po kodova nja je treba pred odstranitvijo opreme odstraniti in zavre i lo eno Litijeve baterije...

Страница 30: ...kalmazza robban svesz lyes helyeken vagy gy l kony folyad kok vagy g zak k zel ben A kikapcsolt k sz l ket mindig biztos tsa v letlen bekapcsol s ellen Ne haszn ljon olyan k sz l ket amelyen a ki be k...

Страница 31: ...Kapcsol gomb 2 Id z t gomb 3 Kezel mez 4 Ventil tor test 5 Els talp 6 H ts talp 7 H l zati k bel A csomag tartalma Toronyventil tor Alap 2 r szb l ll Kezel si tmutat csavar Kicsomagol s Vegyen ki mind...

Страница 32: ...vonatkoz an az elad t l k rhet inform ci kat A vis szav tel ingyenes Az olyan elemeket akkumul torokat s l m p kat amelyek nincsenek fixen be p tve a r gi elektromos k sz l kbe s roncsol s mentesen e...

Страница 33: ...ama u kojima mo e do i do eksplozije ili u blizini zapaljivih te nosti ili gasova Isklju en ure aj uvijek osigurajte protiv slu ajnog uklju ivanja Nemojte koristiti ure aje na kojima prekida za uklju...

Страница 34: ...u vijak Raspakiravanje Izvadite sve dijelove iz pakovanja Prije sastavljanja provjerite jesu li svi dijelovi pri sutni i nisu li neispravni Monta a Monta a str 3 Provucite mre ni kabl 7 kroz sredi nji...

Страница 35: ...u latorska pakovanja svih sistema moraju se predati u zbirna mjesta samo u ispra njenom stanju Baterije moraju uvijek biti sa odlijepljenim polovima kako biste se osigurali od kratkog spoja Svaki je k...

Страница 36: ...RU 36 36 36 37 37 37 37 37 37 38 38 38 57 30...

Страница 37: ...RU 37 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3...

Страница 38: ...RU 38 482235 230 V 50 Hz 40 W II 22 22 80 cm F 3 1 P 36 7 SV 0 084 PSB LWA 60 4 A c 3 4 IEC 60879 1986 corr 1992 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Страница 39: ...RU 39...

Страница 40: ...GR 40 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 42 61 FI 30 mA...

Страница 41: ...GR 41 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3...

Страница 42: ...GR 42 482235 230 V 50 Hz 40 W II 22 22 80 cm F 3 1 m min P 36 7 W SV 0 084 m min W PSB W LWA 60 4 dB A c 3 4 m s IEC 60879 1986 corr 1992...

Страница 43: ...GR 43 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...

Страница 44: ...nneer dit perfect in orde is Als het apparaat of een deel ervan defect is moet het buiten gebruik genomen en volgens de voorschriften verw derd worden Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarl ke r...

Страница 45: ...Artikelnummer andere EU landen 482235 Uw apparaat in n oogopslag Aanw zing Hoe uw apparaat er daadwer kel k uitziet kan van de afbeeldingen afw ken Overzicht p 2 1 Schakelknop 2 Timerknop 3 Bediening...

Страница 46: ...punt af te geven om een goede verdere verwerking te waarborgen Informatie over teruggave is verkr g baar b uw leverancier De retourzending is gratis Batter en oplaadbare batter en en lampen die niet...

Страница 47: ...s korrekt Produkten f r inte anv ndas i explosiva milj er eller i n rheten av brandfarliga v tskor eller gaser N r enheten r fr nslagen ska den alltid s kras s att den inte kan sl s p av misstag Anv n...

Страница 48: ...era f re monteringen att alla delar finns med och r intakta Montering Montering sid 3 Led in n tkabeln 7 genom mittenh let och kl m ihop den fr mre basen 5 med den bakre 6 rikta sedan in fl ktstommens...

Страница 49: ...tterier och batteripaket f r alla system ska l mnas in till tervinning endast i urladdat skick Batterier skall alltid skyddas mot kortslutning genom att man tejpar ver polerna Alla slutanv ndare r sky...

Страница 50: ...kuuluvasti l k yt laitetta r j hdysvaarallisissa tiloissa tai syttyvien nesteiden tai kaasujen l hettyvill Varmista poiskytketty laite aina tahattomalta p llekytkemiselt l k yt laitteita joiden virtak...

Страница 51: ...sat pakkauksesta Tarkasta ennen kokoamista ett kaikki osat ovat tallella ja ehji Asennus Asennus siv 3 Vie virtakaapeli 7 keskimm isen aukon l pi ja kiinnit etummainen perusta 5 takimmaiseen perustaan...

Страница 52: ...ettava erilliseen ker yspisteeseen Kaikkien laitteistojen litiumakut ja akut saa toimittaa ker yspisteeseen vain varaamattomassa tilassa Paristojen navat ovat peitett v teipill jotta ei p se syntym n...

Страница 53: ...KAZ 53 53 53 54 54 54 54 54 54 55 55 55 62 I 30...

Страница 54: ...KAZ 54 I 482280 482235 2 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 5 6 3 120 3 3 ON OFF 30 60 90 120 3 4 OFF 1 2 3 I...

Страница 55: ...KAZ 55 I 482235 230 V 50 Hz 40 W II 22 22 80 cm F 3 1 P 36 7 SV 0 084 PSB LWA 60 4 A c 3 4 IEC 60879 1986 corr 1992 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Страница 56: ...KAZ 56...

Страница 57: ...57 RU 1 2 24 3...

Страница 58: ...58 4 20 13109 97...

Страница 59: ...ate d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have caus...

Страница 60: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbi...

Страница 61: ...kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggninga...

Страница 62: ...ssa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotte...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Art Nr 482235 482280 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de V 181121...

Отзывы: