background image

14 

DE 

DANKE! 

Wir freuen  uns,  dass Sie  sich für  den EUROM  Ventilator   entschieden haben.  Sie  haben  eine 
gute Wahl getroffen!  
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. 
Dies ist für eine korrekte und optimale Funktion sowie für Ihre Sicherheit von großer Bedeutung. 

TECHNISCHE DATEN 

Modell

 

Vento9 

Vento12 

Vento16 

Vento16SR 

Netzspannung 

220-240V / 50Hz 

Leistungsaufnahme 

25W 

40W 

50W 

54W 

Ø Flügel 

9” / 22,5cm 

12” / 30cm 

16” / 40cm 

16” / 40cm 

Gewicht (kg) 

Abmessungen (cm) 

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

1. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob die Spannung der Steckdose, an die Sie

den  Ventilator  anschließen  möchten,  mit  der  auf  dem  Typenschild  des  Ventilators
angegebenen Spannung übereinstimmt: 220-240V / 50Hz

2. Prüfen  Sie  Ventilator,  Netzstecker  und    Elektrokabel  vor  Gebrauch  auf  Beschädigungen.

Sollten  Sie  diese  feststellen,  benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  mehr  und  wenden  Sie  sich
zwecks Reparatur an einen Fachmann. Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und versuchen Sie
niemals  selbst  Reparaturen  durchzuführen!  Lassen  Sie  Kinder  nicht  mit  der  Verpackung
spielen.

3. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
4. Nehmen  Sie  den  Ventilator  erst  in  Betrieb,  nachdem  Sie  ihn  vollständig  zusammengebaut

haben. Voor u het  apparaat in- of  uit elkaar haalt altijd eerst de stekker uit het  stopcontact
nemen.Ziehen 

Sie 

den 

Stecker  aus 

der  Steckdose, 

bevor 

Sie  das 

Gerät

auseinandernehmen oder zusammenbauen.

5. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator während des Gebrauchs auf einem stabilen, flachen

und horizontalen Untergrund steht.

6. Schalten  Sie  das  Gerät  immer  aus  und  ziehen  Sie  immer  den  Netzstecker  aus  der

Steckdose, bevor Sie den Ventilator umstellen/reinigen/Wartungsarbeiten durchführen.

7. Nicht  am  Elektrokabel  sondern  am  Stecker  ziehen,  Kabel  nicht  knicken  oder  zu  straff

aufwickeln.

8. Das Gerät oder den Netzstecker nie mit nassen Händen anfassen!
9. Ein  beschädigtes  Kabel  oder  Stecker  ist  von  einem  Fachmann  zu  ersetzen.  Führen  Sie

selbst keine Reparaturen aus, um Unfällen vorzubeugen.

10. Hängen Sie nichts über oder an den Ventilator und betreiben Sie ihn nicht in der Nähe von

Gardinen  oder  anderen  Materialien,  die  im  Motor  festlaufen  können.  Das  kann  zu  einer
Überhitzung führen.

11. Stecken Sie  keine Gegenstände oder Finger in  das Schutzgitter des laufenden Ventilators!

Dat veroorzaakt letsel en schade!Dies kann Verletzungen und Schäden verursachen!

12. Verhindern Sie, dass das Gerät ständig in Richtung kleiner Kinder, Patienten oder immobiler

Menschen bläst.

1,

48

2,

2

2

,

74

5

,

52

2

7

,5x22,5x

39,5

36x28x51.5

45x35x60

45x4

2

x13

2

Содержание Vento Series

Страница 1: ...ores T tafelmodel S op standaard R met afstandsbediening T tabletop model S on stand R with remote control T Tischmodell S Standmodell R mit Fernbedienung T mod le de table S sur pied R avec t l comma...

Страница 2: ...spelen 3 Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis 4 Zet de ventilator eerst volledig in elkaar voor u hem gebruikt Voor u het apparaat in of uit elkaar haalt altijd eerst de stekker uit he...

Страница 3: ...n Een vonkje uit de schakelaar motor zou die kunnen doen ontbranden 19 Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen incl kinderen met een lichamelijke zintuiglijke of mentale bepe...

Страница 4: ...aaier vrij roteert door hem met uw hand rond te draaien Open de roostersluitring een eindje door de schroef wat losser te draaien Plaats het voorrooster op het achterrooster zodanig dat de roosterslui...

Страница 5: ...Vento 16 I Steek de stekker in het stopcontact II Kies vermogen 0 uit 1 standaard 2 sterk Vento 12 16 3 extra sterk De ventilator zal nu zijn werking starten III Druk indien gewenst de zwenkknop bove...

Страница 6: ...floop van de ingestelde tijd zal het apparaat automatisch uitschakelen 5 zwenkknop oscilleren Door op deze knop te drukken schakelt u de zwenkfunctie in en weer uit Pas op dat er geen haren kleding go...

Страница 7: ...oorkomen Wanneer u de ventilator aan het eind van het seizoen wilt opruimen doe dat dan in de originele verpakking die biedt de beste bescherming Ruim hem weg op een veilige droge niet extreem warme o...

Страница 8: ...he fan first unplug it from the wall socket 5 Ensure that the unit is always placed on a sturdy flat and horizontal surface during use 6 Always turn the fan off and always remove the plug from the soc...

Страница 9: ...ildren with a physical sensual or mental disability or those who lack experience and knowledge irrespective of whether they are being supervised or there is a responsible person present Keep these per...

Страница 10: ...n it by hand Open the grid locking ring a little by loosening the screw a bit Place the front grid on the rear grid so that the grid locking ring correctly encloses the edges of the grids the grids fi...

Страница 11: ...etting 0 off 1 standard 2 strong Vento 12 16 3 extra strong The output buttons on the T models are located on the base they can be found on the button unit on the S models The fan will now begin to wo...

Страница 12: ...tch timer off After the set time has elapsed the fan will switch off automatically 5 Oscillating button Push this button to turn the oscillation function on or off Make sure that hair clothes curtains...

Страница 13: ...t rust If the fan is to be stored at the end of the season repack in its original packaging this offers the best protection Store it in a safe and dry place that is not subject to extremes of heat or...

Страница 14: ...lator erst in Betrieb nachdem Sie ihn vollst ndig zusammengebaut haben Voor u het apparaat in of uit elkaar haalt altijd eerst de stekker uit het stopcontact nemen Ziehen Sie den Stecker aus der Steck...

Страница 15: ...e Stoffe gelagert werden Ein Funke aus dem Schalter motor k nnte diese entz nden 19 Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschl Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder...

Страница 16: ...tdrehen Kontrollieren Sie den Freilauf des Ventilatorrads indem Sie es mit der Hand drehen ffnen Sie den Gitterverschlussring ein bisschen indem Sie die Schraube etwas l sen Setzen Sie das vordere Git...

Страница 17: ...trieb nehmen Vento 9 Vento 12 Vento 16 I Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose II W hlen Sie die gew nschte Leistung 0 AUS 1 niedrige Drehzahl 2 hohe Drehzahl Vento 12 16 3 sehr hohe Drehzahl D...

Страница 18: ...ze stand zal hij gedurende de nacht vasthouden Diese Stufe wird das Ger t die Nacht ber beibehalten 4 Timer Dr cken Sie auf diesen Knopf um eine bestimmte Betriebsdauer einzustellen 1 x Dr cken 1 Stun...

Страница 19: ...ung des Materials zu vermeiden sollten Sie keinesfalls aggressive oder tzende Reinigungs Mittel verwenden Schmieren Sie am Ende der Saison die Motorwelle um Rostbildung vorzubeugen Wenn der Ventilator...

Страница 20: ...4 Montez compl tement le ventilateur avant de l utiliser Avant de remonter ou de d monter l appareil retirez toujours la fiche de la prise de courant 5 Assurez vous que la surface sur laquelle pose l...

Страница 21: ...l interrupteur moteur pourrait les enflammer 19 Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes incl d enfenats souffrant d une limitation physique sensorielle ou mentale ou manquant l exp rienc...

Страница 22: ...ibrement en le faisant tourner la main Ouvrez l g rement l anneau de fermeture de grille en desserrant un peu la vis Placez la grille avant sur la grille arri re de telle fa on que l anneau de fermetu...

Страница 23: ...t 1 standard 2 fort Vento 12 16 3 extrafort Les boutons de puissance des mod les VS se situent sur le pied sur le VS ils se trouvent sur le panneau de commandes Le ventilateur se mettra en marche III...

Страница 24: ...heures Appuyer 8x la minuterie est d sactiv e la fin de la dur e configur e l appareil s teint automatiquement 5 touche d oscillation Appuyez sur cette touche pour allumer et teindre la fonction oscil...

Страница 25: ...fin de la saison remettez le dans son emballage d origine cet emballage offre la meilleure protection Rangez le dans un endroit s r sec une temp rature temp r e PROBL MES ET SOLUTIONS Les ailettes du...

Страница 26: ...re i bambini con la confezione 3 Il presente apparecchio destinato esclusivamente a essere utilizzato in interni 4 Prima dell uso necessario assemblare il ventilatore Prima di montare o smontare l app...

Страница 27: ...entilatore in locali dove sono stoccate sostanze infiammabili esplosive o gassose Una scintilla dell interruttore motore pu causarne l innesco 19 Il presente apparecchio non indicato per essere utiliz...

Страница 28: ...iorario Controllare che il ventilatore ruoti liberamente facendolo girare a mano Aprire leggermente l anello di protezione griglie allentando di poco la vite Poggiare la griglia anteriore sulla grigli...

Страница 29: ...ento 1 standard 2 forte Vento 12 16 3 molto forte I pulsanti per la regolazione dell intensit di funzionamento dei modelli VT si trovano sul piede mentre nei modelli VS si trovano sulla pulsantiera Il...

Страница 30: ...vato Trascorso il tempo impostato l apparecchio si spegner automaticamente 5 pulsante oscillazione Premendo il pulsante si attiva e disattiva la funzione di oscillazione Fare attenzione che nel ventil...

Страница 31: ...sse riporre il ventilatore al termine della stagione utilizzare la confezione originale che offre la migliore protezione Riporre l apparecchio in luogo sicuro asciutto e non eccessivamente caldo n fre...

Страница 32: ...ntes de usarlo m ntelo totalmente Antes de montar o desmontar el aparato retire siempre el enchufe de la toma de corriente Apague siempre el aparato Antes de montar o desmontar el aparato retire siemp...

Страница 33: ...el ventilador en espacios donde se almacenen sustancias inflamables potencialmente explosivas o gaseosas Una chispa del interruptor motor puede provocar un incendio 19 Este aparato no es apto para su...

Страница 34: ...ntrario a las agujas del reloj Verifique que el ventilador pueda rotar libremente gir ndolo con las manos Desenrosque un poco el tornillo para abrir la abrazadera de la rejilla Coloque la rejilla dela...

Страница 35: ...16 I Ench felo II Elija la potencia 0 apagado 1 normal 2 fuerte Vento 12 16 3 extra fuerte Los botones de potencia de los modelos VT se encuentran en el pie en el VS est n en la caja de control El ve...

Страница 36: ...ces apagar el temporizador Una vez pasado el tiempo seleccionado el aparato se apagar autom ticamente 2 Bot n de giro oscilar Presionando este bot n se activa y desactiva la funci n de giro Vigile que...

Страница 37: ...el eje del motor al final de la temporada Si quiere guardar este ventilador al final de la temporada m talo en su caja original Esto garantiza la mejor protecci n Gu rdelo en un lugar seguro seco y s...

Страница 38: ...amente destinado ao uso dentro de casa 4 Monte o ventilador na sua totalidade antes de qualquer utiliza o Antes de ligar desligar o aparelho retire sempre a ficha da tomada 5 Verifique se o ventilador...

Страница 39: ...bust veis explosivos ou gasosos Uma simples fa sca produzida pelo interruptor motor poderia causar a igni o 19 Este dispositivo n o adequado para a utiliza o por pessoas inclusive crian as com uma lim...

Страница 40: ...o ventilador gira livremente rodando o volta com a m o Abra um pouco o anel de fecho da grade soltando o parafuso um pouco Coloque a grade frontal contra a grade traseira de tal modo que o anel de fe...

Страница 41: ...lha a intensidade 0 desligado 1 normal 2 forte Vento 12 16 3 extra forte Os bot es de intensidade dos modelos VT est o localizados no p do aparelho nos modelos VS os mesmos encontram se no teclado O v...

Страница 42: ...mporizador desativado Ap s o fim do ciclo de tempo pr definido o aparelho desligar se automaticamente 5 Bot o de inclina o oscila o Premindo este bot o liga e desliga de novo a fun o de inclina o Tenh...

Страница 43: ...ferrugem Quando quiser limpar o ventilador por exemplo ao terminar a esta o coloque o na sua embalagem original esta proporcionar lhe a melhor prote o Armazene o num lugar seguro seco evitando tempera...

Страница 44: ...end onder het merk known under the brand Bekannt unter der Marke commercialis sous la marque di marchio identificados con la marca conhecidos sob a marca EUROM type typ tipul tipo VENTO 9 12 16 16ST v...

Отзывы: