background image

- 36 - 

 
 

RACCORDEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ 

Pour remplacer la bouteille de gaz, vous devez vous munir d'une clef anglaise. 

Effectuez le remplacement à l'extérieur, à l'écart de toute source de flammes ou d'étincelles. La bouteille 

ne doit jamais être placée la tête en bas ni posée à l'horizontale. 

  Vérifiez que la bouteille de gaz neuve n'est pas abîmée et que le détendeur ferme correctement. Si 

vous  suspectez  une  détérioration  ou  une  difficulté,  échangez  la  bouteille  de  gaz  auprès  de  votre 
fournisseur de gaz. 

  Assurez-vous  que  le  robinet  de  gaz  de  la  bouteille  vide  et  de  la  bouteille  neuve  est  bien  fermé  (le 

tourner le plus possible dans le sens horaire). Vérifiez l'étanchéité du robinet de la nouvelle bouteille 
de gaz. N'ajoutez pas de joint.  

  Soulevez le cache-bouteille du cadre puis retirez la bouteille. 

  Desserrez le détendeur au moyen d'une clef anglaise puis retirez-le de la bouteille vide. 

  Vérifiez que le tuyau de gaz n'est pas tordu ou coudé.  

  Vissez l'émerillon du détendeur à la main, dans le sens antihoraire (filetage gauche) sur le raccord de 

la bouteille de gaz pleine. Enfin, serrez-le avec la clef anglaise : le joint doit être étanche, mais évitez 
de trop serrer pour ne pas l'abîmer.  

  Procédez à un contrôle complet de la présence de fuites.  

  Placez la bouteille de gaz dans le cadre. 

  Laissez redescendre le cache-bouteille sur le cadre. 

 

STOCKAGE 

  Vérifiez que le détendeur de la bouteille de gaz est bien fermé. 

  Retirez le détendeur et le tuyau de la bouteille de gaz. 

  Vérifiez  la  présence  de  détériorations  au  niveau  de  la  bouteille  de  gaz  et  la  bonne  fermeture  du 

détendeur. Si vous suspectez une détérioration ou une difficulté, échangez la bouteille de gaz auprès 
de votre fournisseur de gaz. 

  Rangez toujours la bouteille de gaz dans un espace bien ventilé. 

  Stockez  le  parasol  chauffant  sans  bouteille  de  gaz  dans  un  espace  sec,  sans  poussière  et  sûr.  Au 

besoin, si l'espace disponible ne suffit pas, vous pouvez démonter le dôme réflecteur et le brûleur et 
les stocker séparément. Utilisez si possible l'emballage d'origine pour plus de sécurité ! 

  Veillez toujours à ce que le parasol chauffant soit propre lorsque vous le rangez et assurez-vous qu'il 

soit exempt de poussières et d'impuretés lorsque vous le remettez en service. 

 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

  Nettoyez les surfaces lisses avec un chiffon doux, éventuellement avec un peu de produit nettoyant 

pour l'acier. N'utilisez jamais de nettoyants facilement inflammables, acides ou abrasifs ! 

  Éliminez régulièrement les impuretés et les cendres du brûleur et du protège-flamme afin de garantir 

la sécurité d'utilisation de l'appareil. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание THG14000

Страница 1: ...n Manual Manual d instructions Art Nr THG14000 32 402 0 Art Nr THG14000RVS 32 405 1 THG14000 RVS terrasstraler op gas THG14000 Edelstahl Gas Terrassenheizstrahler THG14000 Stainless steel Gas powered...

Страница 2: ...huis en in ruimten die tijdens het gebruik goed geventileerd worden Niet voor gebruik in caravans campers boten enz Een goed geventileerde ruimte is wanneer 25 van het oppervlak van de wanden open is...

Страница 3: ...gasdrukregelaar passend en in goede conditie zijn Bedieningspaneel brander en de luchtcirculatiegang moeten regelmatig worden gereinigd Zorg er wel voor alle voor de reiniging verwijderde beveiliging...

Страница 4: ...bruik buitenshuis Warmteafgifte via reflecterende kap Aansluitingen op gastoevoer voorzien van wartelmoeren Gasflescontainer standaard bedieningspaneel brander en vlammenscherm van powdercoating plaat...

Страница 5: ...bouten M6 x 35mm met moeren om de standaard op het frame te monteren D standaard E moer F bout Stap 3 3 1 Plaats de gasflescontainer over het frame G gasflescontainer Stap 4 4 1 Draai de drie pennen...

Страница 6: ...t de beide bouten de vier ringen en de twee moeren op de basis van de terrasstraler 6 2 Til de gasflescontainer op en laat deze rusten op het frame 6 3 Sluit de drukregelaar aan op de gasfles en draai...

Страница 7: ...adigde gasfles kan gevaarlijk zijn en moet gecontroleerd worden door uw gasleverancier Gebruik nooit een gasfles met een beschadigd ventiel Venbind nooit een gastank die niet aan de voorschriften vold...

Страница 8: ...p ingedrukt houdt drukt u nu enkele malen op de ontstekingsknop igniter tot de waakvlam ontsteekt Houd de bedieningsknop nog 30 seconden ingedrukt om het thermokoppel te activeren Nu kunt u de bedieni...

Страница 9: ...lang van de gasfles Controleer de gasfles op beschadigingen en de drukregelaar op een feilloze afsluiting Als u schade of hapering vermoedt wissel de gasfles dan om bij uw gasleverancier Bewaar een ga...

Страница 10: ...Brander gaan niet aan Lage gasdruk fles bijna leeg Nozzle verstopt Bedieningsknop uit Thermokoppel slecht Waakvlam nozzle niet goed gemonteerd Terrasstraler staat niet horizontaal Verwisselen laten Sc...

Страница 11: ...er darf nicht in Wohnw gen Wohnmobilen Booten usw verwendet werden Bei einem gut bel fteten Raum m ssen mindestens 25 der Umschlie ungsfl che offen sein Die Umschlie ungsfl che ist die Summe aller Wan...

Страница 12: ...OFF stehen berpr fen Sie regelm ig ob die Anschl sse auf dem Gasdruckregler passend und in einem guten Zustand sind Bedienungseinheit Brenner und Luftzirkulationskanal m ssen regelm ig gereinigt werd...

Страница 13: ...ter Nur f r Au enaufstellung geeignet W rmeausstrahlung vom Reflektor Gasanschluss mit berwurfmuttern Gasflaschenbeh lter Standrohr Bedienungseinheit Brenner und Strahlungskopf aus pulverbeschichtetem...

Страница 14: ...Bolzen Schritt 2 2 1 Das Standrohr mit der Befestigungsplatte oben auf den Geh userahmen stellen 2 2 Das Standrohr mit sechs M6 x 35 mm Bolzen und Muttern am Geh userahmen befestigen D Standrohr E Mut...

Страница 15: ...der wenn gew nscht mit den beiden Bolzen den vier Ringen und den beiden Muttern auf dem St nder des Terrassenheizers 6 2 Das Gasbeh ltergeh use hochheben und auf dem Rahmen ruhen lassen 6 3 Den Gasdr...

Страница 16: ...alen Vorschriften entsprechen und mit einer Schraubenkupplung ausgestattet sein Die Installation muss entsprechend den gesetzlichen Vorschriften zur Handhabung und Lagerung von fl ssigen Petroleumgase...

Страница 17: ...en Stecker herausziehen und auf keinen Fall das Telefon benutzen Warnen Sie Personen in der Umgebung der Gasquelle und sorgen Sie f r Durchzug damit das Gas entweichen kann Bleiben Sie in dieser Zeit...

Страница 18: ...anziehen die Dichtung darf nicht lecken aber sollte auch nicht durch zu starkes Anziehen besch digt werden Eine komplette Dichtheitspr fung durchf hren Den Gasbeh lter in den Rahmen einsetzen Das Geh...

Страница 19: ...tausch Brenner startet nicht Leerer Gasdruck Flasche fast leer D se versteckt Steuerknopf aus Thermoelement schlecht Steuerd se nicht richtig installiert Terrassenheizer steht nicht horizontal Austaus...

Страница 20: ...om is one where 25 of the wall surface area is open The surface area of the walls is the sum of the total surface area Use in enclosed spaces is dangerous and is FORBIDDEN This device must be installe...

Страница 21: ...ng are replaced again afterwards Do not paint the flame screen operating panel or reflector cap Make sure that the gas regulator and hose are always situated in a location where they cannot be damaged...

Страница 22: ...utdoor use Heat issued via reflective cap Connection to gas supply equipped with swivel nuts Gas bottle container stand operation panel burner and flame screen made of powder coated plate steel Alumin...

Страница 23: ...r frame 2 4 Use 6 M6 x 35mm bolts with nuts to mount the stand on the frame D stand E nut F bolt Step 3 3 1 Place the gas bottle container over the frame G gas bottle container Step 4 4 1 Screw the he...

Страница 24: ...on the frame 6 3 Close the pressure regulator on the gas bottle and screw the fastener on securely with the adjustable monkey wrench see connecting and exchanging gas cylinder 6 4 Place the gas bottl...

Страница 25: ...leaks in the factory before shipping To prevent damage during transport or due to excess pressures wear etc a full leakage test must always be carried out during installation after exchanging the gas...

Страница 26: ...ff and wait 5 minutes before a new attempt to inflame will be made Turn the control button to the lowest setting and leave the patio heater to burn for five minutes You can then turn the control butto...

Страница 27: ...Always store the patio heater clean and ensure that it is dust and dirt free when you wish to use it again CLEANING AND MAINTENANCE Clean the smooth surfaces with a soft cloth and a little steel clea...

Страница 28: ...e product below gas powered patio heater known under the brand EUROM type THG14000 gas THG14000RVS gas power 14 0 kW fulfils the European directive 2009 142EEC for devices with gaseous fuels and corre...

Страница 29: ...our usage ext rieur et dans des espaces bien ventil s pendant l utilisation Ne convient pas une utilisation dans des caravanes camping cars bateaux etc Un espace bien ventil est un espace o au moins 2...

Страница 30: ...n adapt s et en bon tat Le panneau de commande le br leur et le circuit de circulation d air doivent tre r guli rement nettoy s N oubliez pas de remettre en place tous les l ments de s curit d pos s p...

Страница 31: ...ement de chaleur par d me r flecteur Raccords l alimentation de gaz avec presse toupes Cache bouteille m t panneau de commande br leur et prot ge flamme en t le rev tement en poudre D me r flecteur en...

Страница 32: ...tilisez 6 boulons M6 x 35mm avec des crous pour fixer le m t au cadre D m t E crou F boulon tape 3 3 1 Placez le cache bouteille sur le cadre G cache bouteille de gaz tape 4 4 1 Ins rez pr sent les ti...

Страница 33: ...atre rondelles et des deux vis sur le socle du chauffage de terrasse 6 2 Soulevez le cache bouteille et posez le sur le cadre 6 3 Raccordez le d tendeur la bouteille de gaz et serrez fermement le racc...

Страница 34: ...tane propane et conforme aux normes nationales en vigueur Il doit en outre tre quip d un raccord filet L installation doit tre effectu e en conformit avec les prescriptions l gales pour le stockage et...

Страница 35: ...n allumez pas de briquet etc et n utilisez pas votre t l phone loignez toutes les personnes de la source de gaz et laissez largement le temps au gaz de se disperser Pendant ce temps tenez vous l cart...

Страница 36: ...mer Proc dez un contr le complet de la pr sence de fuites Placez la bouteille de gaz dans le cadre Laissez redescendre le cache bouteille sur le cadre STOCKAGE V rifiez que le d tendeur de la bouteill...

Страница 37: ...Laisser remplacer V rifier et fermer ou remplacer change Le br leur ne d marre pas Pression de gaz vide bouteille presque vide Buse cach e Bouton de commande teint Thermocouple mauvais La buse pilote...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: