EUROM BK2002T Скачать руководство пользователя страница 22

 

22 

nešlapalo  a  aby  na  něm  nestál  žádný  kus  nábytku.  Neveďte  kabel  kolem  ostrých  rohů  a  po  použití  jej 
nerolujte příliš těsně! 

8. 

Z důvodu větší bezpečnosti před požárem pokud možno nepoužívejte prodlužovací šňůru. Pokud je použití 

prodlužovacího kabelu nevyhnutelné, pak se ujistěte, že není poškozen. Používejte schválený prodlužovací 
kabel s minimálním průměrem 2 x 2,5 mm² a s minimálním přípustným výkonem 2000 W / 10 A. Kabel vždy 
plně natahujte, aby se zabránilo přehřátí! 

9. 

Zajistěte, aby na stejné zásuvce s topením, nebo na stejném kabelovém obvodu nebyl připojen žádný další 

elektrický spotřebič, aby nedošlo k přetížení obvodu a výpadku pojistky. 

10. 

Nepoužívejte topení venku, ani v prostorech menších, než 6 m².  

11. 

Topení  obsahuje  teplé,  žhavé  a  zápalné  části.  Proto  jej  nepoužívejte  v  prostorech,  kde  jsou  uskladněny 

pohonné hmoty, barvy, hořlavé kapaliny nebo plyny.   

12. 

Neumisťujte topení poblíž, pod, nebo proti zásuvce a nestavte jej v blízkosti otevřeného ohně, nebo jiných 

zdrojů tepla.  

13. 

Nepoužívejte  topení  v  blízkosti  nábytku,  nebo  přímo  na  nábytku,  poblíž  zvířat,  záclon,  papíru,  oblečení, 

lůžkovin nebo jiných hořlavých předmětů. Udržujte vzdálenost nejméně 1 metr od topení!  

14. 

Topení  nikdy  nezakrývejte!  Z  důvodu  požární  bezpečnosti  nesmí  nic  bránit  vstupu  ani  výstupu  vzduchu  z 

topení.  Nikdy  nepoužívejte  přístroj  k  sušení  oblečení  a  nepokládejte  nic  na  horní  stranu  přístroje.  Nikdy 
topení neužívejte postavené, tímto blokujete otvor vývodu! 

15. 

Zajistěte, aby kolem topení mohl volně proudit vzduch. Nestavte topení příliš blízko zdi, nebo velkých objektů 

a nepokládejte jej pod poličky, skříně a podobně.  

16. 

Nedovolte, aby se do přístroje vstupními nebo výstupními otvory dostal cizí předmět. Mohlo by to způsobit 

úraz elektrickým proudem, požár nebo poškození topení.  

17. 

Zapnutý  přístroj  nenechávejte  nikdy  bez  dozoru.  Nejdříve  jej  vypněte  a  potom  odpojte.  Když  topení 

nepoužíváte, vždy jej odpojte! Odpojujte pomocí zástrčky, nikdy netahejte za kabel! 

18. 

Vypnout topení, odpojit jej a nechat vychladnout je nutné vždy, když:  

chcete vyčistit topení    

chcete provést údržbu přístroje    

se dotknete topení nebo jej přesunete. Používejte jeho rukojeť! 

19. 

Když je přístroj v provozu, je horký. Nedotýkejte se holou kůží horkých povrchů, abyste se nepopálili. 

20. 

Na zapínání přístroje nepoužívejte žádný automatický časovač ani podobný výrobek. Před použitím topení 

vždy proveďte bezpečnostní kontrolu! 

21. 

Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled. Nedovolte, aby si 

děti  s  přístrojem  hrály.  S  topením  nesmí  zacházet  děti  ani  osoby  s  tělesným,  smyslovým  nebo  mentálním 
omezením, ani osoby, které nemají žádné znalosti nebo zkušenosti s používáním tohoto přístroje.  

22. 

Udržujte topení v čistotě. Prach, špína nebo nečistoty v topení často způsobují přehřátí. Zajistěte pravidelné 

odstraňování těchto usazenin.  

23. 

Pokud  si  všimnete  nějakého poškození spotřebiče,  kabelu nebo  zástrčky,  přístroj  nezapínejte.  Také pokud 

spotřebič  nefunguje  správně,  když  spadl  na  zem,  nebo  když  zjistíte  příznaky  jakýchkoli  jiných  závad.  V 
takovém  případě  vraťte  celý  výrobek  prodejci  nebo  certifikovanému  elektrikáři  ke  kontrole  a  požádejte  o 
opravu. Vždy žádejte originální díly. 

24.  Ne

používejte jiné doplňky ani příslušenství, než ty, které doporučuje, nebo dodává výrobce.  

25. 

Přístroj (včetně elektrických kabelů a konektorů) smí otevřít a případně opravit pouze řádně autorizovaná a 

kvalifikovaná osoba. 

26. 

Přístroj používejte pouze pro účely, pro které byl navržen, a podle tohoto návodu. 

Nedodržení  pokynů  24,  25  a  26  může  způsobit  škodu,  požár  nebo  zranění.  Tím  okamžitě  zaniká  záruka,  a 
prodejce, dovozce a / nebo výrobce nenesou odpovědnost za případné následky! 

 
Popis 

 
 

– Tlačítko časovače & Obslužné tlačítko 

– kontrolka 

– výstup vzduchu z topení (Spodní strana) 

– přívod vzduchu do topení (zadní strana)  

5 - 

Elektrický kabel se zástrčkou 

 

 
 
 
 

Содержание BK2002T

Страница 1: ...obsluze SK N vod na pou itie RO Bro ur cu instruc iuni EUROM BK2002T Badkamerkachel met timer Badezimmerheizung mit Timer Bathroom heater with timer Radiateur pour salle de bain avec minuterie Badrums...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...erpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 8 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdel...

Страница 4: ...prakelijkheid voor de gevolgen Beschrijving 1 bedienings en timerknop 2 signaallampje 3 uitblaasrooster onderzijde 4 aanzuigrooster achterzijde 5 elektrokabel met stekker Plaats en Aansluiting Verwijd...

Страница 5: ...De AAN UIT knop mag dus tegen de klok in van OFF naar ON worden gedraaid met de klok mee van ON naar OFF worden gedraaid met de klok mee van OFF op max 120 worden gedraaid Maar draai hem nooit tegen d...

Страница 6: ...op z m in de originele verpakking Plaats het rechtop op een koele droge en stofvrije plaats Wanneer het kacheltje uiteindelijk versleten of eerder onherstelbaar beschadigd is hoort het niet tussen het...

Страница 7: ...mit einem Mindestdurchmesser von 2 x 2 5 mm und einer zul ssigen Leistung von mindestens 2000 Watt 10 Amp Rollen Sie die Leitung immer komplett ab um berhitzung zu vermeiden 9 Um eine berlastung und...

Страница 8: ...te 5 Anschlussleitung mit Stecker Standort und Anschluss Entfernen Sie s mtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es au er der Reichweite von Kindern Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackun...

Страница 9: ...as ist ungef hrlich und h rt von selbst auf Achtung Der AN AUS Knopf kann also entgegen dem Uhrzeigersinn von OFF zu ON gedreht werden im Uhrzeigersinn von ON zu OFF gedreht werden im Uhrzeigersinn vo...

Страница 10: ...nie 2004 108 EG sowie den folgenden Normen entspricht EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61000 3...

Страница 11: ...te freely Do not place the heater too close to walls or large objects and do not place it under shelves cupboards and similar 16 Prevent foreign objects from entering the heater via the venting or exh...

Страница 12: ...e top to be approximately 180 cm above the floor The heater has to preferably and definitely in damp rooms be positioned at and permanently connected to an electric socket This connection may only be...

Страница 13: ...ar When the overheating safeguard switches the heater off set the mode selector dial to OFF off unplug and allow the heater to cool down Remove and or amend the cause of overheating and reuse the heat...

Страница 14: ...che dans la prise de courant et veillez ce qu il n entre jamais en contact avec le po le ou qu il ne puisse devenir br lant d une autre mani re Ne passez pas le c ble sous un tapis ne le recouvrez pas...

Страница 15: ...peut tre ouvert et ou r par exclusivement par des personnes comp tentes et qualifi es 26 Utilisez le po le exclusivement aux fins pour lesquelles il a t con u et comme d crit dans le pr sent manuel d...

Страница 16: ...eur en position OFF en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre le radiateur s arr te et le t moin lumineux s teint Retirez ensuite la fiche de la prise de courant Minuterie Le radiateur es...

Страница 17: ...ec un chiffon sec ou un chiffon humide bien essor N utilisez pas de savon corrosif de sprays de d tergents d abrasifs de cire de produits lustrants ou toute autre solution chimique A l aide d un aspir...

Страница 18: ...g inte sladden runt skarpa h rn och rulla inte ihop den f r t tt efter anv ndning 8 Anv nd inte f rl ngningssladd om m jligt eftersom det finns risk att sladden verhettas Om f rl ngningssladd m ste an...

Страница 19: ...t llning Funktionsvred 2 kontrollampa 3 utbl sningsgaller 4 luftintagsgaller baksidan 5 Elkabel med kontakt Placering och anslutning Tag bort allt f rpackningsmaterial och f rvara det utom r ckh ll f...

Страница 20: ...ickande Detta r ofarligt och upph r av sig sj lv Observera P AV vredet kan allts vridas mot klockan efter OFF till ON vridas medsols fr n ON till OFF vridas medsols fr n OFF till max 120 Men den f r a...

Страница 21: ...dir esky Technick daje Typ BK2002T Nap jec nap t V Hz 220 240 50 Dosa iteln v kon Watt 1800 2000 T da ochrany IP23 asova max 120 min Rozm ry cm 12 x 23 5 x 24 5 Hmotnost kg 1 6 V eobecn bezpe nostn po...

Страница 22: ...kdy bez dozoru Nejd ve jej vypn te a potom odpojte Kdy topen nepou v te v dy jej odpojte Odpojujte pomoc z str ky nikdy netahejte za kabel 18 Vypnout topen odpojit jej a nechat vychladnout je nutn v d...

Страница 23: ...ont ln a od sebe vzd len 19 cm jeden 23 mm v e ve stejn vzd lenosti od obou ostatn ch otvor obr B Do otvor vlo te hmo dinky a do prvn ch dvou otvor rouby obr C Ponechte rouby 5 mm povystr en obr D Zah...

Страница 24: ...h t Proto tyto usazeniny pravideln odstra ujte P ed i t n m nebo dr bou topen vypn te vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte p stroj vychladnout Pe liv ot ete povrch topen such m nebo t m such m had k...

Страница 25: ...v okol ostr ch rohov a po pou it ho nestl ajte pr li silno 8 Ak je to mo n nepou vajte predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla...

Страница 26: ...idlo asova a Obslu n tla idlo 2 Kontrolka 3 Mrie ka v vodu vzduchu spodn strana 4 Mrie ka vstupu vzduchu opa n strana 5 Elektrick k bel so z str kou Umiestnenie a pripojenie Odstr te v etok obalov ma...

Страница 27: ...ika o je ne kodn a samo ustane Pozor Vyp na om ZAPNUT VYPNUT mo no teda ot a proti smeru hodiniek z VYPNUT OFF na ZAPNUT ON ot a v smere hodiniek zo ZAPNUT ON na VYPNUT OFF ot a v smere hodiniek z VYP...

Страница 28: ...hrieva neobsahuje iadne al ie asti ktor si vy aduj dr bu Ak je to mo n na konci sez ny uskladnite ohrieva v origin lnom balen Usklad ujte ho vo vzpriamenej polohe na chladnom suchom a bezpra nom miest...

Страница 29: ...lasat deasupra lui Nu trece i cablul peste col uri ascu ite iar dup utilizarea radiatorului nu rula i cablul prea str ns 8 Dac este posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul de sup...

Страница 30: ...sau produc torul nu sunt r spunz tori de consecin e Descriere 1 Buton de comand i buton temporizator 2 Bec de semnalizare 3 Gril evacuare aer cald partea de dedesubt 4 Gril admisie aer partea din spat...

Страница 31: ...periculos i se opre te de la sine Aten ie A adar butonul ON OFF poate fi ntors n sens antiorar de la OFF la ON poate fi ntors n sens orar de la ON la OFF poate fi ntors n sens orar de la OFF la max 12...

Страница 32: ...erma nu con ine piese care impun opera iuni de ntre inere La sf r itul sezonului depozita i aeroterma dac este posibil n ambalajul original P stra i o n pozi ie vertical ntr un loc r coros uscat i fer...

Отзывы: