EUROM BK2002T Скачать руководство пользователя страница 18

 

18 

Svenska 

 

Tekniska data 

 

 

Typ 

 

 

 

 

BK2002T 

 

 

 

 

Spänning  

 

Volt/Hz   

220-240 / 50 

 

 

 

 

Max. effekt  

 

Watt 

 

1800/2000 

 

Skyddsklass  

 

 

 

IP23 

Timer 

 

 

 

 

max. 120 min. 

Måt  

 

 

cm 

 

12 x 23,5 x 24,5   

 

Vikt  

 

 

kg 

 

1.6 

 

 

 

 

 

Allmänna säkerhetsinstruktioner 

 

1.  Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används. Spara anvisningen för framtida bruk 
2.  Innan  du  använder  din  nya  värmefläkt,  kontrollera  den,  inklusive  sladd  och  stickkontakt,  avseende  synliga 

skador. Använd inte en skadad värmefläkt utan lämna tillbaka den till återförsäljaren för utbyte. 

3.  Denna  radiator  monteras  hängande  på  en  vägg:  öppningen  för  utkommande  varmluft  måste  vara  riktad 

nedåt. Använd aldrig radiatorn förrän den installerats helt så som beskrivet i bruksanvisningen och aldrig t.ex. 
stående, lutandes osv.. 

4.  Denna värmefläkt är endast avsedd för hushållsbruk. Använd den bara för extra uppvärmning av din bostad.  
5.  Enligt beskrivna villkor och förutsättningar i denna bruksanvisning kan byggfläkten användas inomhus i våta 

eller fuktiga utrymmen såsom badrum, tvättstugor etc. Placera inte byggfläkten i närheten av kranar, badkar, 
dusch, pool, duschar etc. (↔ > 0.6 m.). Placera aldrig aggregatet så att det kan välta i ett badkar eller ett kärl 
med vatten, och se till att det inte kommer i kontakt med vattenstrålar, stänkvatten osv.Om den skulle hamna 
i  vatten,  tag  först  ur  stickkontakten!  Använd  inte  en  byggfläkt  som  blivit  fuktigt  inuti.  Reparera  den.  Doppa 
aldrig byggfläkten, sladden eller stickkontakten i vatten och vidrör den aldrig med våta händer.  

6.  Spänning och effekt som anges på värmefläkten skall överensstämma med det använda vägguttagets. Den 

elektriska installationen skall skyddas av en jordfelsbrytare (max. 30 mA).   

7.  Drag ut sladden helt innan värmefläkten ansluts till elnätet. Se till att den inte kommer i kontakt med någon 

del  av  värmefläkten  och  förhindra  att  den  värms  upp  på  något  annat  sätt.  Förlägg  inte  sladden  under 
heltäckningsmattor.  Täck  den  inte  med  mattor,  delar  av  mattor  eller  liknande  och  se  till  att  den  inte  ligger  i 
passager. Se till att man inte trampar på sladden och att inga möbler är placerade på den. Lägg inte sladden 
runt skarpa hörn och rulla inte ihop den för tätt efter användning! 

8.  Använd  inte  förlängningssladd,  om  möjligt,  eftersom  det  finns  risk  att  sladden  överhettas.  Om 

förlängningssladd  måste  användas,  se  då  till  att  det  är  en  oskadad,  godkänd  förlängningssladd  med  en 
minsta  area  på  2  x  2,5  mm²  och  för  en  minsta  effekt  på  2 000  Watt/10  Amp.  Använd  alltid  helt  utdragen 
förlängningssladd för att undvika överhettning! 

9.  För  att  förhindra  överbelastning  av  elnätet  och  att  säkringar  utlöses,  se  till  att  inga  andra  apparater  är 

anslutna till samma vägguttag eller samma strömkrets som värmefläkten. 

10.  Använd inte värmefläkten utomhus eller i utrymmen mindre än 6 m².  
11.  En  värmefläkt  innehåller  varma  och/eller  glödande  delar.  Använd  den  därför  inte  i  utrymmen  där  bränsle, 

färg, brännbara vätskor och/eller gaser förvaras.   

12.  Placera inte värmefläkten intill, under eller direkt under ett vägguttag och placera den inte intill öppen eld eller  

andra värmekällor.  

13.  Använd  inte  värmefläkten  nära  eller  direkt  intill  möbler,  djur,  gardiner,  papper,  kläder,  sängar  eller  andra 

brännbara föremål. Avståndet skall minst  vara 1 meter.  

14.  Täck aldrig över värmefläkten! För att förhindra risken för brand får värmefläktens luftintag och utblås aldrig 

täckas  över  med  något.  Använd  aldrig  värmefläkten  för  att  torka  kläder  och  lägg  inte  något  ovanpå  den. 
Använd aldrig radiatorn ståendes, det blockerar utblåsningsöppningen! 

15.  Se  till  att  luften  kan  cirkulera  fritt  runt  värmefläkten.  Placera  inte  värmefläkten  för  nära  väggar  eller  stora 

föremål och placera den inte under hyllor, skåp och liknande.  

16.  Se  till  att  främmande  föremål  inte  kommer  in  i  värmefläkten  via  luftintag  och  utblås.  Detta  kan  orsaka 

elektriskt överslag, brand eller skador.  

17.  Lämna aldrig värmefläkten utan uppsikt när den är påslagen. Stäng först av den, tag sedan ur stickkontakten. 

Tag alltid ur kontakten när den inte används! Dra i stickkontakten, aldrig i sladden! 

18.  Stäng alltid av värmefläkten, tag ur stickkontakten och låt den kallna, innan du:  

skall rengöra värmefläktent    

skall göra underhåll på värmefläkten    

-skall vidröra eller flytta värmefläkten. Använd de avsedda handtagen! 

19.  Denna  värmefläkt  blir  varmt  vid  användning.  För  att  förhindra  brännskador,  låt  inte  naken  hud  komma  i 

kontakt med varma ytor. 

Содержание BK2002T

Страница 1: ...obsluze SK N vod na pou itie RO Bro ur cu instruc iuni EUROM BK2002T Badkamerkachel met timer Badezimmerheizung mit Timer Bathroom heater with timer Radiateur pour salle de bain avec minuterie Badrums...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...erpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 8 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdel...

Страница 4: ...prakelijkheid voor de gevolgen Beschrijving 1 bedienings en timerknop 2 signaallampje 3 uitblaasrooster onderzijde 4 aanzuigrooster achterzijde 5 elektrokabel met stekker Plaats en Aansluiting Verwijd...

Страница 5: ...De AAN UIT knop mag dus tegen de klok in van OFF naar ON worden gedraaid met de klok mee van ON naar OFF worden gedraaid met de klok mee van OFF op max 120 worden gedraaid Maar draai hem nooit tegen d...

Страница 6: ...op z m in de originele verpakking Plaats het rechtop op een koele droge en stofvrije plaats Wanneer het kacheltje uiteindelijk versleten of eerder onherstelbaar beschadigd is hoort het niet tussen het...

Страница 7: ...mit einem Mindestdurchmesser von 2 x 2 5 mm und einer zul ssigen Leistung von mindestens 2000 Watt 10 Amp Rollen Sie die Leitung immer komplett ab um berhitzung zu vermeiden 9 Um eine berlastung und...

Страница 8: ...te 5 Anschlussleitung mit Stecker Standort und Anschluss Entfernen Sie s mtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es au er der Reichweite von Kindern Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackun...

Страница 9: ...as ist ungef hrlich und h rt von selbst auf Achtung Der AN AUS Knopf kann also entgegen dem Uhrzeigersinn von OFF zu ON gedreht werden im Uhrzeigersinn von ON zu OFF gedreht werden im Uhrzeigersinn vo...

Страница 10: ...nie 2004 108 EG sowie den folgenden Normen entspricht EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61000 3...

Страница 11: ...te freely Do not place the heater too close to walls or large objects and do not place it under shelves cupboards and similar 16 Prevent foreign objects from entering the heater via the venting or exh...

Страница 12: ...e top to be approximately 180 cm above the floor The heater has to preferably and definitely in damp rooms be positioned at and permanently connected to an electric socket This connection may only be...

Страница 13: ...ar When the overheating safeguard switches the heater off set the mode selector dial to OFF off unplug and allow the heater to cool down Remove and or amend the cause of overheating and reuse the heat...

Страница 14: ...che dans la prise de courant et veillez ce qu il n entre jamais en contact avec le po le ou qu il ne puisse devenir br lant d une autre mani re Ne passez pas le c ble sous un tapis ne le recouvrez pas...

Страница 15: ...peut tre ouvert et ou r par exclusivement par des personnes comp tentes et qualifi es 26 Utilisez le po le exclusivement aux fins pour lesquelles il a t con u et comme d crit dans le pr sent manuel d...

Страница 16: ...eur en position OFF en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre le radiateur s arr te et le t moin lumineux s teint Retirez ensuite la fiche de la prise de courant Minuterie Le radiateur es...

Страница 17: ...ec un chiffon sec ou un chiffon humide bien essor N utilisez pas de savon corrosif de sprays de d tergents d abrasifs de cire de produits lustrants ou toute autre solution chimique A l aide d un aspir...

Страница 18: ...g inte sladden runt skarpa h rn och rulla inte ihop den f r t tt efter anv ndning 8 Anv nd inte f rl ngningssladd om m jligt eftersom det finns risk att sladden verhettas Om f rl ngningssladd m ste an...

Страница 19: ...t llning Funktionsvred 2 kontrollampa 3 utbl sningsgaller 4 luftintagsgaller baksidan 5 Elkabel med kontakt Placering och anslutning Tag bort allt f rpackningsmaterial och f rvara det utom r ckh ll f...

Страница 20: ...ickande Detta r ofarligt och upph r av sig sj lv Observera P AV vredet kan allts vridas mot klockan efter OFF till ON vridas medsols fr n ON till OFF vridas medsols fr n OFF till max 120 Men den f r a...

Страница 21: ...dir esky Technick daje Typ BK2002T Nap jec nap t V Hz 220 240 50 Dosa iteln v kon Watt 1800 2000 T da ochrany IP23 asova max 120 min Rozm ry cm 12 x 23 5 x 24 5 Hmotnost kg 1 6 V eobecn bezpe nostn po...

Страница 22: ...kdy bez dozoru Nejd ve jej vypn te a potom odpojte Kdy topen nepou v te v dy jej odpojte Odpojujte pomoc z str ky nikdy netahejte za kabel 18 Vypnout topen odpojit jej a nechat vychladnout je nutn v d...

Страница 23: ...ont ln a od sebe vzd len 19 cm jeden 23 mm v e ve stejn vzd lenosti od obou ostatn ch otvor obr B Do otvor vlo te hmo dinky a do prvn ch dvou otvor rouby obr C Ponechte rouby 5 mm povystr en obr D Zah...

Страница 24: ...h t Proto tyto usazeniny pravideln odstra ujte P ed i t n m nebo dr bou topen vypn te vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte p stroj vychladnout Pe liv ot ete povrch topen such m nebo t m such m had k...

Страница 25: ...v okol ostr ch rohov a po pou it ho nestl ajte pr li silno 8 Ak je to mo n nepou vajte predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla...

Страница 26: ...idlo asova a Obslu n tla idlo 2 Kontrolka 3 Mrie ka v vodu vzduchu spodn strana 4 Mrie ka vstupu vzduchu opa n strana 5 Elektrick k bel so z str kou Umiestnenie a pripojenie Odstr te v etok obalov ma...

Страница 27: ...ika o je ne kodn a samo ustane Pozor Vyp na om ZAPNUT VYPNUT mo no teda ot a proti smeru hodiniek z VYPNUT OFF na ZAPNUT ON ot a v smere hodiniek zo ZAPNUT ON na VYPNUT OFF ot a v smere hodiniek z VYP...

Страница 28: ...hrieva neobsahuje iadne al ie asti ktor si vy aduj dr bu Ak je to mo n na konci sez ny uskladnite ohrieva v origin lnom balen Usklad ujte ho vo vzpriamenej polohe na chladnom suchom a bezpra nom miest...

Страница 29: ...lasat deasupra lui Nu trece i cablul peste col uri ascu ite iar dup utilizarea radiatorului nu rula i cablul prea str ns 8 Dac este posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul de sup...

Страница 30: ...sau produc torul nu sunt r spunz tori de consecin e Descriere 1 Buton de comand i buton temporizator 2 Bec de semnalizare 3 Gril evacuare aer cald partea de dedesubt 4 Gril admisie aer partea din spat...

Страница 31: ...periculos i se opre te de la sine Aten ie A adar butonul ON OFF poate fi ntors n sens antiorar de la OFF la ON poate fi ntors n sens orar de la ON la OFF poate fi ntors n sens orar de la OFF la max 12...

Страница 32: ...erma nu con ine piese care impun opera iuni de ntre inere La sf r itul sezonului depozita i aeroterma dac este posibil n ambalajul original P stra i o n pozi ie vertical ntr un loc r coros uscat i fer...

Отзывы: