background image

 

 

69 

 

 

Termostaten stänger av kaminen när den når önskad temperatur och slår på 
kaminen igen om omgivningstemperaturen sjunker. 

 

Genom att trycka på "dimmer" -knappen (det finns 5 lägen) kan du öka eller 
minska flammans effekt på kaminen.  

 

Du stänger av kaminen genom att trycka på ON/OFF-knappen. Temperaturnivån 
som du ställer in kommer att förbli. Men om du slår på kaminen igen måste du 
återställa effekten. 

 

Om du vill stänga av kaminen under en längre tid, ställ då huvudbrytaren till O 
(OFF). Den inställda temperaturen raderas nu. Ta slutligen bort kontakten från 
uttaget. 

 
Timer: 

 

Kaminen har en inbyggd veckotimer som gör att du kan ställa in ett 
veckoprogram för på- och avstängning. Först måste du ange datum och tid
om du inte gör detta, antar kaminen att den är inställd på söndag klockan 
00.00!  

 

Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på kaminen.  

 

Tryck på DAY/TIME-knappen; dagsindikatorn tänds. Välj med pilarna Λ och V 
den aktuella dagen och bekräfta detta genom att trycka på DAY/TIME-
knappen igen (söndag, måndag, osv.)  

 

Timindikatorn blinkar nu. Genom att trycka på kna och - väljer du 
aktuell timme. Bekräfta igen genom att trycka på DAY/TIME-knappen. 

 

Minutindikatorn blinkar nu. Genom att trycka på kna och - väljer du 
exakt tid. Bekräfta igen genom att trycka på DAY/TIME-knappen. 

 

Dag och tid är nu inställda. 

 

För att ställa in veckotimern, genomför följande steg: 

 

Kontrollera att kaminen är påslagen med ON/OFF-knappen.  

 

Tryck på knappen TIMER SET (ställ in timer). Indikationen 01 på displayen 
börjar blinka, vilket indikerar att du har valt första timer-inställningen (du 
kan välja 10 timer-inställningar). Bekräfta detta genom att trycka en gång 
till på TIMER SET-knappen.  

 

Dagindikatorn blinkar nu. (SUN(söndag)). Välj de dagar då kaminen ska 
fungera (t.ex. från måndag till fredag) genom att trycka på + bredvid de 
dagar du valt och trycka på - bredvid de dagar som du inte vill välja. Använd 
pilarna för att flytta till nästa dag. Tryck igen på TIMER SET-knappen för att 
välja dagarna och bekräfta. 

 

Timindikatorn blinkar nu och du kommer att se ON (på) på displayen. 
Genom att välja kna och, väljer du timmarna när du vill att 
kaminen ska vara på. Bekräfta genom att trycka på TIMER SET-knappen. 

 

Minutindikatorn blinkar nu. Genom att trycka på + och - knapparna väljer du 
tidsperioden (i intervaller om 10 minuter) då kaminen ska fungera. Bekräfta 
igen genom att trycka på DAY/TIME-knappen. Starttiden är nu inställd. 

 

Timdikatorn blinkar igen för att du ska ställa in när kaminen ska sluta var i 
drift. OFF visas på displayen. Välj tid på samma sätt som du valde driftstiden 
och bekräfta med knappen TIMER SET. 

Содержание 363234

Страница 1: ...e strana 87 Broşură cu instrucţiuni pagină 101 Valencia Art nr 363234 363395 Swiss plug This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use elektrische sfeerhaard elektrischer Zierkamin electrical atmospheric fireplace foyer électrique d ambiance elektrisk dekorationsbrasa elektrická okrasná kamna elektrický kozub şemineu electric de ambianţă 03 06 2019 ...

Страница 2: ...max 0 014 KW Type of heat output room temperature control select one At minimu m heat output elmin 0 014 KW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 48 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control no with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer...

Страница 3: ...slag buiten het seizoen En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking bij Wij wensen u veel plezier met de Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld Niettemin behouden wij ons het recht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te optima...

Страница 4: ...is geïnstalleerd 2 Houd bij de installatie de volgende minimum afstanden in acht Minimum afstand tot het plafond 100 cm Minimum afstand tot de zijwanden 20 cm Minimum afstand tot de grond 30 cm 3 De lucht rond het apparaat moet onbelemmerd kunnen circuleren Plaats het apparaat dus niet te dicht op grote voorwerpen en niet onder een plank kast gordijnen o i d De minimum afstanden vanaf grote voorwe...

Страница 5: ... van uw elektriciteitsinstallatie wordt aangesloten dient het te worden geïnstalleerd door een daartoe bevoegde specialist rekening houdend met de geldende wet en regelgeving en voorschriften 10 Plaats het apparaat niet vlakbij onder of gericht op een stopcontact en niet in de buurt van open vuur of warmtebronnen 11 Gebruik het apparaat niet vlakbij of gericht op meubels gordijnen papier kleding b...

Страница 6: ...ken stopcontact dient voorzien te zijn van randaarde en de elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een aardlekschakelaar van 30 mA Het stopcontact dat u gebruikt dient te allen tijde goed bereikbaar te zijn om ingeval van nood snel de stekker uit het stopcontact te kunnen nemen 7 Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen andere apparatuur op hetzelfde stopcontact of...

Страница 7: ...ken 14 Laat een werkend apparaat nooit zonder toezicht achter maar schakel het apparaat éérst uit en neem vervolgens de stekker uit het stopcontact Altijd stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is Pak de stekker daartoe in de hand trek nooit aan de elektrokabel 15 Dit apparaat kan behalve handmatig ook met een timer worden bediend Hoe u hem ook in werking stelt zorg er te all...

Страница 8: ...e stekker uit het stopcontact en laat het apparaat eerst afkoelen wanneer u het apparaat wilt schoonmaken gebruikers onderhoud aan het apparaat wilt uitvoeren het apparaat aanraakt of verplaatst 3 Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen constateert aan apparaat elektrokabel of stekker of wanneer het slecht functioneert ongebruikelijke geluiden maakt iets ruikt of rook ziet is ge...

Страница 9: ...ers en bovenop bevindt zich het rooster dat de warme lucht uitblaast en het bedieningspaneel Aan de achterzijde zit de ophangbeugel en inwendig bevindt zich de techniek De muursteun dient aan de wand bevestigd te worden om er vervolgens de haard aan te kunnen haken Schroeven pluggen afstandbeugeltje en parkertjes zijn bijgevoegd Met de afstandsbediening kunt u alle functies van de haard bedienen A...

Страница 10: ...et brandbare wand dus niet van hout of synthetisch materiaal en ook niet bekleed met brandbaar materiaal Houd bij het boren rekening met evt in de wand verwerkte leidingen Kies een geschikte plaats voor de haard minimaal een meter verwijderd van alle obstructies muren en brandbare materialen zie ook de veiligheids voorschriften en in de buurt van een minimaal 16 Amp gezekerd geaard stopcontact bev...

Страница 11: ... boor de beide gaten en voorzie ze van een plug hang de haard weer in de beugel en schroef het borgingsbeugeltje aan de wand Hang de glasplaat met twee personen met zijn vier haken over de vier knoppen aan de zijkant van de haard en controleer of ze er alle vier passend overheen vallen zie fig 4 Borg de glasplaat door het schroefje dat door de beugel die op de glasplaat zit steekt vast te draaien ...

Страница 12: ... De corresponderende lampjes op het display branden 1000W 1 ster 2000W 2 sterren Wanneer u op de IC knop drukt kiest de haard automatisch het meest geschikte vermogen De corresponderende lampjes op het display branden IC Auto De thermostaat schakelt de haard uit wanneer de wenstemperatuur is bereikt en schakelt hem weer in als de omgevingstemperatuur weer daalt Door op de knop dimmer te drukken ku...

Страница 13: ...het uur waarop u de haard in werking wilt laten treden Bevestig door op de knop timerinstelling te drukken Nu knippert de minutenaanduiding Door op de en knoppen te drukken selecteert u met sprongen van 10 minuten het tijdstip van in werking treding nader Bevestig door nogmaals op de DAG en TIJD knop te drukken De aanvangstijd is nu ingesteld De uuraanduiding knippert weer om de tijd in te stellen...

Страница 14: ...k worden afgewerkt Zorg er dus voor dat ze geen tegenstrijdigheden bevatten Ook tijdens de timerwerking kunt u thermostaat vermogen en dimmer desgewenst bijstellen U stelt de timer buiten werking door op de knop TIMER ON OF timer aan uit te drukken De haard zal zich gedragen alsof er geen timerinstellingen zijn aangemaakt en gewoon gaan werken volgens de thermostaat en vermogen instellingen Door n...

Страница 15: ...nimaal 15 minuten afkoelen en neem de reden van de oververhitting weg Hierna kunt u de haard weer in gebruik nemen Herhaalt de oververhitting zich of kunt u de reden niet achterhalen biedt de haard dan ter controle reparatie aan bij uw servicepunt Let op Om veiligheidsredenen hervat de haard zijn werking niet automatisch na oververhitting Voor inschakeling dient altijd op veilige omstandigheden te...

Страница 16: ...bool dat dit product niet met het normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd Afgedankte apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen en moeten worden om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt Zij k...

Страница 17: ...für Ihren Gerät wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt Dennoch behalten wir uns vor diese Anleitung jeder...

Страница 18: ...ist 2 Beachten Sie bei der Installation folgende Mindestabstände Mindestabstand zur Decke 100 cm Mindestabstand zu den Seitenwänden 20 cm Mindestabstand zum Boden 30 cm 3 Die Luft muss frei um das Gerät zirkulieren können Stellen Sie das Gerät daher nicht zu nahe an großen Gegenständen und nicht unter einem Brett Schrank Gardinen u dgl auf Die Mindestabstände von großen Gegenständen wie Brettern S...

Страница 19: ... bei einem geöffneten Fenster wo es durch Regen feucht werden könnte 9 Wird dieses Gerät direkt an die Verkabelung Ihrer Elektroinstallation angeschlossen dann hat dies durch einen autorisierten Fachmann unter Einhaltung einschlägiger Gesetzgebung und Vorschriften zu erfolgen 10 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von unter oder in Richtung einer Steckdose oder in der Nähe von offenem Feuer od...

Страница 20: ...t um daran Kleidung zu trocknen und stellen Sie nichts darauf Lehnen Sie nichts gegen das Gerät 5 Dieses Gerät ist ausschließlich für die normale Verwendung im Haushalt bestimmt Verwenden Sie das Gerät nur als Zusatz Heizung im Haus 6 Die auf dem Gerät genannte Anschlußspannung und Frequenz müssen mit den Daten der zu verwendenden Steckdose übereinstimmen Die zu verwendende Steckdose muss einen Sc...

Страница 21: ...rmeiden 10 Schließen Sie das Gerät nur an eine feste Steckdose an Verwenden Sie keine Verteilerdose Steckdosenleiste o dgl 11 Während der Verwendung kann der Stecker lauwarm sein das ist normal Ist er richtig warm dann ist die Steckdose wahrscheinlich defekt Wenden Sie sich an einen Elektriker 12 Schalten Sie das Gerät erst mit dem Hauptschalter aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdos...

Страница 22: ... eingeschränkten physischen sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die damit einhergehenden Gefahren begriffen haben 4 Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und warten 5 Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Warnungen Wartung 1...

Страница 23: ...oder Verletzungen verursachen sie führen zum Verlust der Garantie und weder Hersteller Importeur noch Lieferant übernehmen dann irgendeine Haftung für die Folgen Beschreibung Das Modell VALENCIA besteht aus einem Kamin mit inwendig u a einem Heizelement und einem Ventilator der die Wärme an der Oberseite aus dem Kamin bläst der Wandstütze einer Fernbedienung und dieser Gebrauchsanleitung Der Kamin...

Страница 24: ...plett gemäß den Vorschriften installiert wurde und Sie das Handbuch vollständig gelesen haben Dieses Gerät wurde für die permanente Wandbefestigung konstruiert Sorgen Sie für eine stabile vollkommen senkrechte nicht schwingungsempfindliche und nicht brennbare Wand also nicht aus Holz oder synthetischem Material und auch nicht mit brennbarem Material verkleidet Achten Sie beim Bohren auf eventuell ...

Страница 25: ...te des Kamins in den dafür bestimmten Öffnungen Die eine flache Seite des Bügels muss gegen die Unterseite des Kamins die andere gegen die Wand ruhen und zwar derart dass der Wandteil unter dem Kamin herausragt Abb 3 Wenn der Glasschirm installiert wurde sieht man diesen Bügel nicht mehr Hängen Sie den Kamin nun vorsichtig mit seinen Befestigungsbügeln zentral in die Wandstütze siehe Abbildung 2 D...

Страница 26: ...sten auf dem Kamin bedienen Drucktastenbedienung Ohne Fernbedienung können Sie durch Drücken der betreffenden Tasten auf dem Bedienungspanel manuell drei Stellungen einstellen es leuchten jeweils die entsprechenden Symbole auf I O nur Flammeffekt I O 1000 W Flammeffekt und Heizen mit 1000 W I O 2000 W Flammeffekt und Heizen mit 2000 W alle Symbole leuchten Drücken Sie länger auf die I O Taste dann...

Страница 27: ... andernfalls geht der Ofen davon aus dass er am Sonntag um Mitternacht eingeschaltet wurde Drücken Sie die AN AUS Taste um den Ofen einzuschalten Drücken Sie auf die Taste TAG und ZEIT DATE TIME der Wochentag erscheint in der Anzeige Wählen Sie mit den Pfeilen Λ und V den aktuellen Wochentag und bestätigen Sie diese Auswahl durch erneutes Drücken der Taste TAG und ZEIT SUN Sonntag MON Montag usw J...

Страница 28: ... ein Sie können bis zu 10 Timereinstellungen vornehmen Vermeiden Sie widersprüchliche oder einander überlappende Aufträge einzustellen Damit der Ofen laut Timer arbeitet tun Sie folgendes Schalten Sie den Ofen mit der AN AUS Taste ein Drücken Sie auf die Taste 1000W oder 2000W um die gewünschte Leistung einzustellen Liegt die gewünschte Temperatur über der Umgebungstemperatur dann beginnt der Ofen...

Страница 29: ...iten muss er also nicht nur in Bereitschaft sein sondern mit der AN AUS Taste eingeschaltet bleiben Ist dies nicht gewünscht dann schalten Sie den Ofen immer mit der AN AUS Taste und mit dem Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose HINWEIS Wird die Stromzufuhr getrennt werden Wochentag und Uhrzeit gelöscht Dies geschieht nicht nur beim Ziehen des Steckers sondern auch beim Be...

Страница 30: ...fordert keine besondere Wartung Halten Sie die Ansaug und Ventilationsöffnungen immer sauber und staubfrei Um das Metallgehäuse an der Außenseite zu reinigen können Sie ein weiches Tuch oder eine weiche Bürste benutzen Auch die Glasfläche kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und auch keine speziellen Glasreiniger Wenn eine Störung auftritt im...

Страница 31: ...an das Geschäft wo Sie das Gerät gekauft haben Diese können dafür sorgen dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden CE Erklärung Hiermit erklärt Eurom Genemuiden NL dass das Produkt elektrische Zierkamin Marke EUROM Typ Valencia der Niedrigenergie Richtlinie 2014 35 EU und der EMV Richtlinie 2014 30 EU entspricht und mit den unten stehenden Normen konform ist EN 60335 1 2012 AC 2...

Страница 32: ...in times of no use And if you at any time pass the appliance on pass on the manual and package too We wish you a lot of fun with the Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl This manual has been complied with the utmost care Nevertheless we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically The image used may differ ____________...

Страница 33: ...m Minimum distance to side walls 20 cm Minimum distance to the ground 30 cm 3 The air around the device must be able to circulate freely Never install it too close to large objects and never under a shelf cupboard curtains or similar The minimum distances from large objects such as shelves cupboards etc to the top sides and underneath of the device are equal to the aforementioned minimum distances...

Страница 34: ...lothing bedding towels or other flammable materials Keep at least 1 metre from device 12 Do not use the heater outdoors or in areas that are smaller than 15m 13 The device contains hot and or glowing and sparking components Do not therefore use where fuels paint flammable fluids and or gases are stored Do not use the device in an environment that poses a fire risk e g near gas tanks gas pipes or a...

Страница 35: ...s not come into contact with the fireplace or get hot Do not run the electrical cable under carpet cover with mats runners or similar and do not place in areas that are walked on frequently Ensure that it cannot be stepped on and that no furniture is placed on top of it Do not bend the electrical cable around sharp corners and do not roll up too tightly after use Prevent the electrical cable comin...

Страница 36: ...ice 1 Children younger than 3 must be kept out of the vicinity of the device unless they are continuously supervised 2 Children between the ages of 3 and 8 may only switch the device on or off if it is set up or installed at its usual location and they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the device and understand the corresponding hazards Children between the age...

Страница 37: ...their service department or somebody with similar qualifications in order to prevent creating a hazard Failing to adhere to points 3 4 5 could lead to damage fire and or personal injury They will invalidate the guarantee and the supplier importer and or manufacturer shall not be liable for the consequences Description The VALENCIA comprises an atmospheric fireplace containing a heating element and...

Страница 38: ...the instructions and you have read the instruction booklet fully This device was designed to be permanently hung on a wall Ensure the wall is sturdy completely vertical is not sensitive to vibration and is not flammable Make sure it is not made of synthetic material and or covered with flammable material Be aware of pipes that may be contained within the walls when drilling holes Choose a suitable...

Страница 39: ...t under the fireplace diagram 3 This bracket will be hidden from sight once the glass screen has been installed Now hang the fireplace carefully on the central wall support with the hanging bracket see diagram 2 The bracket should not stick out from the support The electrical cable comes out at the right hand lower side of the fireplace and must be placed out of range of the heat Now mark the loca...

Страница 40: ...l increase or decrease with every tweet Release the button when you have achieved the desired intensity Attention The thermostat cannot be set manually only with the remote control The thermostat is standard set to 20 C Remote control Press on the ON OFF button to switch on the heater Now set the desired temperature The temperature timer setting will usually show the ambient temperature By pressin...

Страница 41: ...To set the weekly timer take the following steps Ensure that the heater is switched on with the ON OFF button Press on the TIMER SET button The indication 01 on the display starts to flash indicating that you have selected the first timer setting you can select 10 timer settings Confirm this by pressing once again on the TIMER SET button The day indicator will now flash SUN Choose the days when th...

Страница 42: ... the heater will completely process all the settings once until Sunday evening 24 00 If you want to repeat the set weekly schedule press once again on the TIMER ON OFF button A symbol will appear on the display If you now press OK the timer setting will be repeated weekly If you don t select a time setting then the heater will automatically select setting 01 after flashing approx 14 times and the ...

Страница 43: ...w in enough fresh air As mentioned above this is generally caused by partially covering the heater obstructing the air intake and or outlet grills or installing the heater too close to a wall or something similar If this happens turn the fireplace off by switching the main switch to O and remove the plug from the socket Leave the fireplace to cool down for at least 15 minutes and remove the cause ...

Страница 44: ...the guarantee and may be dangerous Removal In the EU this symbol indicates that this product may not be disposed of as ordinary household waste Old equipment contains valuable materials suitable for recycling These materials should be made suitable for reuse in order to prevent any adverse effects to health and the environment caused by unregulated waste collection Therefore please make sure that ...

Страница 45: ...ballage celui ci apporte la meilleure protection de votre appareil pendant son entreposage hors saison Si vous cédez l appareil à une autre personne remettez lui également le mode d emploi et l emballage Nous vous souhaitions beaucoup de plaisir avec le Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin Néanmoins nous nous ...

Страница 46: ...antes lors de l installation Distance minimale jusqu au plafond 100 cm Distance minimale jusqu aux parois latérales 20 cm Distance minimale jusqu au sol 30 cm 3 L air doit pouvoir circuler librement autour de l appareil Par conséquent ne placez pas l appareil trop près d objets volumineux ni sous une planche une armoire des rideaux etc La distance minimale entre des objets volumineux telles que pl...

Страница 47: ... mouillé par la pluie 9 Si l appareil est directement relié au câblage de votre installation électrique il doit être installé par un spécialiste compétent en tenant compte des législations et réglementations en vigueur et des consignes 10 Ne placez pas l appareil tout près en dessous ou en direction d une prise de contact ainsi qu à proximité d un feu ouvert ou de sources de chaleur 11 N utilisez ...

Страница 48: ... par conséquent jamais le sèche chaussures pour faire sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose Ne laissez aucun objet en appui contre l appareil 5 Cet appareil se destine exclusivement à une utilisation domestique normale Utilisez l appareil uniquement comme chauffage d appoint dans la maison 6 La tension de raccordement et la fréquence mentionnées sur l appareil doivent correspondre à...

Страница 49: ...d une section minimale de 3x2 5mm et d une puissance autorisée minimale de 2500 watts Déroulez toujours entièrement le cordon d alimentation pour éviter tout risque de surchauffe 10 Branchez l appareil uniquement sur une prise de courant fixe N utilisez pas de boîtier de distribution bloc de prises etc 11 Pendant l utilisation la fiche peut devenir tiède Ceci est normal Une fiche vraiment chaude e...

Страница 50: ...nts âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas insérer la fiche dans la prise de courant ni régler ou nettoyer l appareil ni procéder à des opérations de maintenance utilisateur 3 L appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et de connaissance à condition que ceux ci fassent...

Страница 51: ...ar le fabricant son technicien de SAV ou toute autre personne ayant une qualification similaire pour éviter tout danger La non observation des points 3 4 5 peut entraîner des dommages un incendie et ou des lésions personnelles Leur non observation annule la garantie et le fournisseur l importateur et ou le fabricant déclinent toute responsabilité en cas de dommages consécutifs Description Le VALEN...

Страница 52: ...tilisez pas l appareil mais adressez vous à votre fournisseur en vue d un contrôle remplacement Utilisez le foyer uniquement lorsqu il a été installé selon les consignes et que vous avez entièrement lu le livret d instructions Cet appareil a été conçu pour être suspendu en permanence à un mur Assurez vous que le mur est solide parfaitement vertical insensible aux vibrations et ininflammable donc p...

Страница 53: ...marqués à l aide d un foret de 6 mm Insérez les chevilles dans les trous et vissez ensuite le support mural au mur Avant de percer des trous dans le mur tenez compte de la présence éventuelle de câbles et conduits dans le mur Fixez le support pour fixer avec les deux vis Parker sous le foyer dans les trous prévus à cet effet La face plate de l entretoise doit reposer contre le bas du foyer et l au...

Страница 54: ...ncipal sur MARCHE I enfoncé Le poêle est maintenant en veille le témoin Vous pouvez à présent régler le foyer avec la télécommande ou avec les touches sur le foyer Commande par touches Sans télécommande vous pouvez sélectionner manuellement 3 positions en appuyant sur les touches en question sur le panneau de commande les témoins correspondants s allument I O effet de flammes uniquement I O 1000 W...

Страница 55: ...prise de courant Minuterie Le poêle est doté d une minuterie intégrée qui vous permet de régler un programme hebdomadaire pour allumer et éteindre A cet effet réglez d abord la date et l heure sinon le poêle supposera qu il a été allumé dimanche à minuit Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT pour allumer le poêle Appuyez sur la touche JOUR et HEURE DATE TIME l indicateur des jours s allume A l aide d...

Страница 56: ...puyez sur la touche 02 s affiche Confirmez ce réglage en appuyant sur la touche Réglage de minuterie puis réglez à nouveau les jours heures et minutes comme décrit ci dessus Vous pouvez créer max 10 réglages de minuterie Evitez que ces réglages contiennent des ordres contradictoires ou qui se chevauchent Pour faire fonctionner le poêle selon les réglages de minuterie procédez comme suit Allumez le...

Страница 57: ...ffacer puis appuyez sur la touche C effacer le réglage de minuterie Le réglage de minuterie disparaît aussitôt ATTENTION Pour faire fonctionner le poêle selon un programme de minuterie il doit non seulement rester en veille mais aussi rester allumé au moyen de la touche MARCHE ARRÊT Lorsque ce n est pas nécessaire éteignez toujours le poêle au moyen de la touche MARCHE ARRÊT et du commutateur prin...

Страница 58: ...eint régulièrement Entretien et nettoyage Retirez toujours la fiche de la prise de courant et laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer ou même de le toucher Le foyer Valencia ne requiert aucun entretien particulier Veillez à ce que les prises d aération et de ventilation soient toujours propres et sans poussières Pour nettoyer l extérieur métallique vous pouvez utiliser un chiffon doux ou u...

Страница 59: ...nciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l appareil Ce dernier veillera à ce qu un maximum de pièces de l appareil soient réutilisées Déclaration CE Par la présente Eurom Genemuiden NL déclare que le produit foyer électrique d ambiance de marque EUROM type Valencia répond à la directive LVD 2006 95 CE et à la directive EM...

Страница 60: ...lagring av säsongen Och om du någonsin överföra enheten till någon annan vänligen ange instruktionshäftet och förpackningen Vi önksar dig mycket roligt med Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Denna handbok har sammanställts med största försiktighet Ändå förbehåller vi oss rätten att optimera och tekniskt justera dessa bruksanvisningar när som helst Bilder...

Страница 61: ... cm Minimiavstånd till golvet 30 cm 3 Luften runt om apparaten måste kunna cirkulera obehindrat Placera inte elementet för nära stora föremål och placera det inte under hyllor skåp gardiner och liknande Minimiavstånden från stora föremål som hyllor skåp osv till apparatens ovansida sidor och undersida är desamma som de angivna minimiavstånden till tak sidoväggar och golv 4 Apparaten är inte avsedd...

Страница 62: ...fläkten utomhus eller i utrymmen mindre än 15m 13 Apparaten innehåller varma och eller glödande delar Använd den därför inte i utrymmen där bränsle färg eldfarliga vätskor och eller gaser osv förvaras Använd aldrig apparaten i en brandfarlig omgivning exempelvis i närheten av gasbehållare gasledningar eller sprejburkar Det medför risk för brand och explosion Observera vid användning 1 Använd inte ...

Страница 63: ...e eller liknande och håll kabeln borta från områden man ofta går på Se till att man inte trampar på sladden och att inga möbler är placerade på den Lägg inte elkabel runt skarpa hörn och rulla inte ihop den för tätt efter användning Förhindra att elkabeln kommer i kontakt med olja lösningsmedel och vassa föremål Kontrollera regelbundet om det finns några skador på kabeln eller kontakten Vrid eller...

Страница 64: ... är mellan 3 och 8 år gamla får endast stänga av och sätta på apparaten om den står eller är installerad på sin vanliga plats för drift och barnen hålls under uppsikt och har fått instruktioner gällande säker användning av apparaten och är införstådda med vilka faror som kan uppstå Barn som är mellan 3 och 8 år gamla får inte stoppa in stickkontakten i uttaget inte ställa in apparaten eller rengör...

Страница 65: ...abeln har skadats ska den för att förhindra fara bytas ut av tillverkaren dennes servicemedarbetare eller personer med liknande kvalifikation Följs inte instruktionerna 3 4 5 kan följden bli skador brand och eller personskador Det medför att garantin utgår direkt och leverantören importören och eller tillverkaren inte har något ansvar för några konsekvenser Beskrivning Valencia består av en dekora...

Страница 66: ... förrän den har installerats helt enligt föreskrifterna och du har läst hela instruktionsboken Denna apparat har utvecklats för att hängas upp på en vägg permanent Se till att väggen är massiv helt vertikal vibrationsfri och brandsäker alltså inte av trä eller syntetiskt material eller beklädd med annat brännbart material Tänk på att kontrollera ev elektriska ledningar i väggen innan du borrar Väl...

Страница 67: ...delen under brasan sticker ut bild 3 När glasskivan har monterats kommer denna bygel inte att vara synlig längre Häng nu försiktigt upp brasan med sina upphängningsbyglar centrerade i väggbeslagen se bild 2 Bygeln får inte sticka ut utanför stödet Den elektriska kabeln kommer ut under brasan och måste ledas bort från värmen Markera nu var fästkonsol måste skruvas in i väggen Lyft av brasan från vä...

Страница 68: ... länge startar du dimmerfunktionen ljusintensiteten kommer att öka eller minska med varje tryckning Släpp knappen när du har uppnått önskad intensitet Observera Termostaten kan inte ställas in manuellt endast med fjärrkontrollen Termostaten är standardinställd till 20 C Fjärrkontroll Tryck på ON OFF knappen för att slå på kaminen Ställ nu in önskad temperatur Temperatur och timerinställningen visa...

Страница 69: ...knapparna och väljer du exakt tid Bekräfta igen genom att trycka på DAY TIME knappen Dag och tid är nu inställda För att ställa in veckotimern genomför följande steg Kontrollera att kaminen är påslagen med ON OFF knappen Tryck på knappen TIMER SET ställ in timer Indikationen 01 på displayen börjar blinka vilket indikerar att du har valt första timer inställningen du kan välja 10 timer inställninga...

Страница 70: ...vera nu timern genom att trycka på TIMER ON OFF knappen Driftstimerlampan tänds och tidsinställningen 01 blinkar Om du trycker på OK nu behandlar elementet alla inställningarna fullständigt en gång till söndag kväll 24 00 Om du vill upprepa det inställda veckoplanet trycker du en gång till på TIMER ON OFF knappen En symbol visas på displayen Om du trycker på OK kommer timerinställningen att upprep...

Страница 71: ...om den blir överhettad invändigt Det kan inträffa om brasan inte kan göra sig av med överskottsvärme eller inte kan suga in tillräckligt med frisk luft Vanligtvis orsakas detta av att brasan är delvis övertäckt stopp i insugs och eller utloppsfläktarna placering för nära t ex en vägg och så vidare Om detta händer måste du stänga av brasan via den centrala brytaren genom att sätta den på O och dra ...

Страница 72: ... aldrig reparationer själv detta är farligt och gör att garantin upphör Avfallshantering Inom EU innebär denna symbol att produkten inte få kastas som vanliga hushållssopor Gammal utrustning innehåller värdefulla material lämpligt för recycling Dessa material bör göras tillgänglig för återvinning för att förhindra negativ påverkan på hälsa och miljö p g a okontrollerad sophämtning Vänligen lämna d...

Страница 73: ...ud zařízení někdy předáte někomu jinému předejte novému majiteli i návod a obal Přejeme vám hodně zábavy s Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Tato příručka byla sestavena s maximální péčí Nicméně si vyhrazujeme právo kdykoli optimalizovat a technicky upravovat tento návod k obsluze Použité obrázky se mohou lišit __________________________________________...

Страница 74: ...instalace dodržte následující minimální vzdálenosti Minimální vzdálenost ke stropu 100 cm Minimální vzdálenost ke stěnám 20 cm Minimální vzdálenost k podlaze 30 cm 3 Kolem přístroje musí volně cirkulovat vzduch Neumisťujte přístroj příliš blízko k velkým předmětům a pod polic skříně záclony apod Minimální vzdálenost od velkých předmětů jako jsou police skříně apod od horní strany bočních stran a s...

Страница 75: ...osti pod nebo nasměrované na elektrickou zásuvku ani do blízkosti otevřeného ohně či zdrojů tepla 11 Přístroj nesměrujte na a nepoužívejte v blízkosti nábytku závěsů a záclon ručníky papíru oblečení lůžkovin či jiných hořlavých materiálů Tyto materiály udržujte ve vzdálenosti alespoň 1 m od zařízení 12 Nepoužívejte kamna ve venkovních prostorách ani v prostorách menších než 15m 13 Přístroj obsahuj...

Страница 76: ...epřipojujte další zařízení do stejné zásuvky či stejné elektrické skupiny kde je připojen tento přístroj 8 Před zapojením napájecího kabelu do zásuvky rozviňte celý napájecí kabel a ujistěte se že kabel není ve styku se zahřívajícími se částmi přístroje a nemůže nijak dojít k jeho zahřátí Napájecí kabel neveďte pod kobercem nepřikrývejte jej rohožemi koberečky apod a udržujte jej mimo trasy kudy c...

Страница 77: ... ohledu na to jaký způsob ovládání použijete vždy musí být dodrženy veškeré bezpečnostní předpisy a pokyny Nepoužívejte zařízení s dalším hodiny časovačem ovladačem hlasitosti nebo jiným zařízením které přístroj automaticky zapne 16 Přístroj se během používání zahřívá Během používání a chvíli po vypnutí se přístroje nedotýkejte došlo by ke vzniku popálenin 17 Nikdy přístroj neobsluhujte s mokrýma ...

Страница 78: ...opravě Vždy požadujte originální náhradní díly 4 Přístroj smí otevírat a nebo opravovat pouze k tomu oprávněná a kvalifikovaná osoba Neprovádějte žádné opravy přístroje sami je to velmi nebezpečné Opravy provedené neoprávněnými osobami nebo úpravy přístroje vedou k narušení vodotěsnosti a prachotěsnosti přístroje a ruší záruku výrobce a jeho odpovědnost 5 Pokud je napájecí síťový kabel poškozený m...

Страница 79: ...W Displej 1 Kontrolka stand by 2 Označení dne 3 Nastavení teploty a termostatu 4 Označení času a nastavení časovače 5 Kontrolky 1 000 W 2 000 W automat 6 Nastavení stmívače 7 Kontrolka pro aktivní časovač 8 Nastavení ZAPNUTÍ VYPNUTÍ časovače Umístění a připojení Odstraňte veškerý obalový materiál a odstraňte jej z dosahu dětí Po odstranění obalu zkontrolujte zda přístroj není poškozen nebo zda nev...

Страница 80: ...věšujte bezprostředně pod nebo přímo před zásuvku viz obr 1 Stěnovou opěrku upevněte na stěně dokonale horizontálně vodorovně Určete dodržte přitom výše uvedené pokyny místo stěnové opěrky označte místo pro šrouby a vrtákem 6 mm vyvrtejte na označených místech 5 otvorů Upevněte hmoždinky do děr a přišroubujte pak opěrku na zeď Při vrtání dejte pozor na případná vedení uložená ve zdi Upevněte držák...

Страница 81: ...i Teď můžete kamna opět ovládat dálkovým ovladačem nebo tlačítky na kamnech Ovládání pomocí tlačítek Bez použití dálkového ovladače můžete ručně nastavit 3 polohy a to vždy stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu odpovídající kontrolky se rozsvítí I O pouze efekt ohně I O 1 000 W efekt ohně a zahřátí na 1 000 W I O 2 000 W efekt ohně a zahřátí na 2 000 W všechny kontrolky svítí Delším ...

Страница 82: ...ítí se označení dne Pomocí šipek Λ a V vyberte aktuální den a volbu potvrďte opětovným stisknutím tlačítka DEN a ČAS SUN neděle MON pondělí apod Nyní se rozbliká označení hodin Stisknutím tlačítek a zvolíte aktuální hodinu Znovu potvrďte stisknutím tlačítka DEN a ČAS Nyní se rozbliká označení minut Stisknutím tlačítek a zvolíte přesný čas Potvrďte opětovným stisknutím tlačítka DEN a ČAS Datum a ča...

Страница 83: ...lota teplotu okolního prostředí kamna začnou vytápět 1000W 2000W Na displeji svítí odpovídající kontrolky 1000W 1 hvězdička 2000W 2 hvězdička Když nyní stisknete tlačitko IC automatickà volba výkonu možný začnou kamna vytápět prostor již 20 minut před nastavenym časem Po tomto 20 minutách zvolí si kamna automaticky nejvhodnější výkon Na displeji svítí odpovídající kontrolky IC AUTO Stisknutím tlač...

Страница 84: ...ní časovače však zůstanou uložena Jakmile znovu připojíte proud a pokud byla zadána nastavení časovače musíte rovnou nastavit datum a čas protože jinak by se čas začal počítat od 0 00 hod Pokud po dobu 15 sekund nezadáte žádné povely displej zhasne Stisknutím libovolného tlačítka jej znovu aktivujete Vypnutí Když nejsou kamna používána musíte je vypnout pomocí hlavního vypínače stisknutím O a vytá...

Страница 85: ...součástky Chcete li kamna po sezóně uklidit očistěte je zabalte je pokud možno do původní krabice a uložte je na chladném suchém a bezprašném místě Dbejte na to aby při uložení stála rovně Problémy a řešení Jestliže kamna vůbec nefungují zkontrolujte napájení ze sítě Funguje zásuvka Není spálená nějaká pojistka Přestanou li kamna náhle fungovat mohlo dojít k tomu že začala fungovat pojistka proti ...

Страница 86: ...u LVD 2014 35 EU a směrnici EMC 2014 30 EU a že je v souladu s následujícími normami EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 EN 61000 3 3 2013 Genemuiden 03 06 2019 W J Bakker alg dir ...

Страница 87: ...imo sezóny A ak zariadenie niekedy predáte odovzdajte novému majiteľovi aj návod a obal Prajeme vám veľa zábavy s Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Táto príručka bola zostavená s maximálnou starostlivosťou Napriek tomu si vyhradzujeme právo optimalizovať a technicky upraviť tento návod na obsluhu kedykoľvek Použité obrázky sa môžu líšiť ________________...

Страница 88: ...to minimálne odstupy Minimálny odstup od stropu 100 cm Minimálny odstup od bočných stien 20 cm Minimálny odstup od podlahy 30 cm 3 Vzduch okolo zariadenia musí cirkulovať bez prekážok Zariadenie preto neumiestňujte blízko veľkých predmetov a nie pod policu skriňu záclony a pod Minimálne odstupy od veľkých predmetov ako sú police skrine a pod od vrchnej strany bočných strán a spodnej strany zariadd...

Страница 89: ... a pod elektrickou zásuvkou ani ho na ňu nesmerujte a neumiestňujte ho v blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla 11 Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nasmerované na nábytok uteráky záclony papier oblečenie posteľľnú bielizeň ani iné horľavé predmety Uvedené materiály udržiavajte v odstupe najmenej 1 meter od zariadenia 12 Ohrievač nepoužívajte vonku a v priestoroch menších ako 15m 13...

Страница 90: ...í byť vždy dobre dosiahnuteľná aby sa z nej v prípade potreby dala rýchlo vytiahnuť zástrčka 7 Aby sa predišlo preťaženiu a vypáleniu poistiek nezapájajte do tej istej elektrickej zásuvky alebo elektrickej skupiny do ktorej je zapojený ohrievač žiadne iné zariadenia 8 Elektrický kábel zo zariadenia úplne odmotajte predtým ako zapojíte zástrčku do zásuvky a dbajte na to aby sa kábel nikde nedostal ...

Страница 91: ...l 15 Zariadenie sa dá okrem manuálneho ovládania ovládať tiež pomocou časovača Ktorýmkoľvek spôsobom ho zapnete vždy dbajte na to aby boli dodržané všetky bezpečnostné predpisy Nepoužívajte zariadenie s dodatočným hodiny časovačom ovládaním hlasitosti alebo iným zariadením ktoré automaticky zapne zariadenie 16 Zariadenie sa počas používania veľmi zohreje Nedotýkajte sa zariadenia počas používania ...

Страница 92: ... nezapínajte ho Ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky V takom prípade vráťte celé zariadenie dodávateľovi alebo ho odneste k elektrikárovi s osvedčením a nechajte ho skontrolovať a alebo opraviť Vždy žiadajte používanie originálnych náhradných dielov 4 Zariadenie môžu otvárať a alebo opravovať len oprávnené a kvalifikované osoby Zariadenie neopravujte sami môže to byť nebezpečné Opravy alebo úpravy...

Страница 93: ...Tlačidlo tlmenia G Tlačidlo na nastavenie DŇA a ČASU H tlačidlo I automatickej voľby výkonu J tlačidlo 1000 W K tlačidlo 2000 W Displej 1 Žiarovka pohotovostného režimu 5 Žiarovky 1000 W 2000 W auto 2 Zobrazenie dňa 6 Nastavenie tlmenia 3 Nastavenie teploty a termostatu 7 Žiarovka zapnutého časovača 4 Zobrazenie času a nastavenie časovača 8 Nastavenie ZAPNUTIA VYPNUTIA časovača Umiestnenie a pripo...

Страница 94: ...ptimálny výhľad na kozub sa odporúča výška 60 cm Vzdialenosť medzi kozubom a bočnými stenami musí byť minimálne 20 cm medzi kozubom a stropom minimálne 100 cm Nevešajte zariadenie priamo pod alebo priamo pred elektrickú zásuvku pozri obr 1 Nástenný držiak musí byť pripevnený na stenu úplne horizontálne pomocou vodováhy Vyznačte miesto na nástenný držiak počítajte s vyššie uvedenými skutočnosťami v...

Страница 95: ...uvke ku ktorej chcete kozub pripojiť Do tej istej zásuvky nepripájajte ďalšie zariadenie Do diaľkového ovládania vložte dve AAA 1 5V batérie Skontrolujte či je hlavný vypínač nastavený v polohe VYPNÚŤ stlačené O Potom zastrčte zástrčku do uzemnenej elektrickej zásuvky Zapnite hlavný vypínač do polohy ZAPNÚŤ stlačením I Elektrický krb je teraz v pohotovostnom režime na displeji svieti žiarovka Násl...

Страница 96: ...taviť výkon Ak chcete krb vypnúť na dlhší čas stlačte hlavný vypínač do polohy O VYPNÚŤ Hodnota nastavenej požadovanej teploty sa vymaže Následne vytiahnite zástrčku zo zásuvky Časovač Elektrický krb má zabudovaný týždenný časovač pomocou ktorého môžete nastaviť týždenný program zapínania a vypínania Najprv nastavte dátum a čas Ak tak neurobíte elektrický krb bude fungovať tak ako keby bol spusten...

Страница 97: ...časovača a následne vyberte nové dni hodiny a minúty podľa vyššie uvedeného popisu Môžete zadať max 10 nastavení časovača Predchádzajte tomu aby nastavenia obsahovali protichodné alebo prekrývajúce sa zadania Ak chcete nechať zariadenie pracovať podľa nastavení časovača musíte postupovať nasledovným spôsobom Zapnite elektrický krb pomocou tlačidla ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Stlačte tlačidlo 1000W alebo 2000W a...

Страница 98: ...čidla ZAPNÚŤ VYPNÚŤ V inom prípade zariadenie vždy vypínajte pomocou tlačidla ZAPNÚŤ VYPNÚŤ hlavného vypínača a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky UPOZORNENIE Nastavenie dňa a času vymažete tak že prerušíte napájanie elektrickým prúdom To sa stane nielen vytiahnutím zástrčky z elektrickej zásuvky ale aj prepnutím hlavného vypínača do polohy O VYPNÚŤ Nastavenia časovača ostanú uložené Ak zar...

Страница 99: ... čistenie kovového tela z vonkajšej strany môžete používať mäkkú utierku alebo jemnú kefku Aj sklenenú platňu môžete čistiť mäkkou utierkou Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani špeciálne prostriedky na čistenie skla V prípade poruchy vždy okamžite vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a obráťte sa na servisné centrum Neopravujte zariadenie sami a vždy vyžadujte originálne náhradné diely...

Страница 100: ...to ktoré je na to určené alebo kontaktujte pôvodného dodávateľa u ktorého ste zariadenie kúpili Môže zabezpečiť aby sa mohlo čo najviac súčiastok zariadenia recyklovať CE stanovisko Eurom Genemuiden NL týmto vyhlasuje že elektrický kozub EUROM typu Valencia vyhovuje smerniciam LVD 2014 35 EU a EMC 2014 30 EU a spĺňa nasledovné normy EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 ...

Страница 101: ...ara sezonului Dacă daţi şi altcuiva aparatul nu uitaţi să i daţi şi instrucţiunile şi ambalajul Vă dorim multă distracție cu Valencia Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info eurom nl www eurom nl Acest manual a fost compilat cu maximă atenție Cu toate acestea ne rezervăm dreptul de a optimiza și de a modifica din punct de vedere tehnic aceste instrucțiuni de utilizare în orice moment Imaginil...

Страница 102: ...me Distanța minimă până la plafon 100 cm Distanța minimă până la pereții laterali 20 cm Distanța minimă până la sol 30 cm 3 Aerul din jurul aparatului trebuie să poată circula liber Nu instalați așadar aparatul prea aproape de obiecte mari sau sub un blat dulap perdele ș a Distanțele minime de la obiecte mari precum blaturi dulapuri ș a până la partea de sus lateralele și partea de jos ale aparatu...

Страница 103: ...de căldură 11 Nu folosiți aparatul în apropierea sau orientat spre mobilier animale de companie prosoape perdele hârtie îmbrăcăminte lenjerie de pat sau alte obiecte inflamabile Țineți le la o distanță de cel puțin 1 metru de aparat 12 Nu folosiți aparatul în exterior sau în spații mai mici de 15m 13 La interior aparatul este prevăzut cu componente fierbinți și sau care iradiază și produc scântei ...

Страница 104: ...stalației și arderea siguranțelor nu conectați nicio altă aparatură la aceeași priză sau la același grup electric ca și cel la care este conectat aparatul 8 Desfășurați cablul electric al aparatului complet înainte de a introduce ștecherul în priză și asigurați vă că nu ajunge nicăieri în contact cu părțile fierbinți ale aparatului și că nu se poate înfierbânta în niciun alt mod Nu treceți cablul ...

Страница 105: ... au respectat instrucțiunile de siguranță Nu utilizați dispozitivul cu un temporizator suplimentar temporizator control al volumului sau orice alt dispozitiv care pornește automat dispozitivul 16 Acest aparat se înfierbântă pe durata utilizării Nu atingeți aparatul în timpul sau imediat după folosire vă veți arde 17 Nu operați niciodată aparatul cu mâinile ude Cine are voie să folosească aparatul ...

Страница 106: ...sau reparat exclusiv de către personal autorizat și calificat în acest scop Nu încercați să l reparați singur poate fi periculos Reparațiile executate de persoane neautorizate sau modificările aduse aparatului afectează etanșeitatea la praf și apă a aparatului și duc la anularea garanției și răspunderii fabricantului 5 În cazul în care cablul electric este stricat acesta trebuie schimbat de către ...

Страница 107: ...Indicator zi 3 Setarea temperaturii și termostatului 4 Indicator al timpului și setarea temporizatorului 5 Lumini indicând 1000 W 2000 W auto 6 Setarea intensității flăcării 7 Lumină indicând funcționarea temporizatorului 8 Setarea de pornire și oprire a temporizatorului Amplasare şi conectare Îndepărtaţi ambalajul şi păstraţi l departe de îndemâna copiilor După îndepărtarea ambalajului verificaţi...

Страница 108: ...a între şemineu şi plafon de minim 100 cm Nu suspendaţi aparatul sub o priză sau în faţa acesteia vezi fig 1 Suportul de perete trebuie să fie fixat orizontal pe perete la poloboc Stabiliţi ţinând cont de cele de mai sus locaţia suportului de perete marcaţi locul şuruburilor şi faceţi 5 găuri în locurile marcate cu un burghiu de 6 mm Fixaţi şuruburile în găuri şi apoi înşurubaţi suportul de perete...

Страница 109: ...prit O este apăsat Acum introduceți ștecărul în priza de alimentare cu împământare Apăsați întrerupătorul principal în poziția ON pornit I este apăsat Șemineul este acum în poziție de așteptare și lumina butonului este aprinsă pe afișaj Puteţi acţiona acum şemineul cu telecomanda sau cu tastele de pe şemineu Acționarea cu buton Dacă nu utilizați telecomanda puteți apăsa butoanele corespunzătoare d...

Страница 110: ...a fi anulată acum În cele din urmă scoateți ștecărul din priză Temporizator Șemineul are un temporizator săptămânal încorporat care vă permite să setați un program săptămânal pentru pornire și oprire Mai întâi trebuie să setați data și ora dacă nu faceți aceasta șemineul presupune că este programat pentru duminică la ora 00 00 Apăsați butonul ON OFF pentru a porni șemineul Apăsați butonul DAY TIME...

Страница 111: ...um este descris mai sus Puteți genera maxim 10 setări de timp Evitați ca setările să conțină comenzi conflictuale sau suprapuse Pentru a opera șemineul în funcție de setările temporizatorului procedați în felul următor Porniți șemineul apăsând butonul ON OFF Apăsați butonul 1000W sau 2000W pentru a seta randamentul dorit Când temperatura setată depășește temperatura ambiantă șemineul va începe să ...

Страница 112: ...are de așteptare dar și pornit folosind butonul ON OFF Dacă acest lucru nu este necesar opriți întotdeauna șemineul folosind butonul ON OFF închideți de la întrerupătorul principal și scoateți ștecărul din priză ATENȚIE Ziua și ora sunt șterse dacă energia electrică este întreruptă Acest lucru se întâmplă nu numai când ștecărul este scos din priză dar și dacă întrerupătorul principal este setat la...

Страница 113: ...a nu necesită întreţinere specială Păstraţi întotdeauna gurile de absorbţie şi de evacuare curate şi fără praf Pentru a curăţa carcasa metalică exterioară folosiţi o cârpă sau o perie moale Şi ecranul de sticlă se poate curăţa cu o cârpă moale Nu folosiţi detergenţi corozivi şi nici detergenţi speciali pentru sticlă Dacă apare o defecţiune scoateţi întotdeauna ştecherul din priză imediat şi adresa...

Страница 114: ...să duceți echipamentele vechi la punctele de colectate desemnate sau contactați furnizorul original care poate asigura reciclarea cât mai multor componente posibil Declaraţie CE Eurom Genemuiden NL declară prin prezenta că şemineu electric de ambianţă EUROM tip Valencia se conformează dispoziţiilor LVD 2014 35 EU dispoziţiilor EMC 2014 30 EU şi respectă următoarele standarde EN 60335 1 2012 AC 201...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...116 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info eurom nl www eurom nl ...

Отзывы: